les murmures – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   14 Domains
  3 Hits www.arco.it  
Les murmures des Dieux très anciens™
Das Flüstern der Alten Götter™
  mycryptoption.com  
Comme vous pouvez l’imaginer, les murmures peuvent perturber l'expérience du chat générale. Veuillez les utiliser de façon responsable, et seulement lorsque c’est nécessaire.
Wie Sie sich sicher vorstellen können, können Flüsternachrichten den allgemeinen Chat unterbrechen. Bitte verwenden Sie sie sparsam und nur wenn nötig.
  www.banyantree.com  
Concrétisez votre engagement avec en toile de fond les magnifiques forêts tropicales et les murmures de la mer. L'équipe attentionnée du Banyan Tree Phuket fera tout pour vous offrir un mariage inoubliable, pensé dans les moindres détails.
Sprechen Sie Ihr Ehegelübde vor der malerischen Kulisse wunderschöner Tropenwälder und beim Rauschen des Meeres. Die engagierten und aufmerksamen Mitarbeiter des Banyan Tree Phuket sorgen dafür, dass Ihr Hochzeitstag perfekt wird und Ihnen immer in Erinnerung bleibt.
  www.taschen.com  
"En préface de ce très bel ouvrage, Banksy remet les choses à leur place! Nous voilà prêtes à plonger dans les mille et un visages de l'art urbain, cet 'art illicite' qui exprime, un peu partout sur la planète, les émotions, les colères, les joies, les murmures et les cris d'artistes connus ou anonymes."— Axelle, Paris, France
"En préface de ce très bel ouvrage, Banksy remet les choses à leur place! Nous voilà prêtes à plonger dans les mille et un visages de l'art urbain, cet 'art illicite' qui exprime, un peu partout sur la planète, les émotions, les colères, les joies, les murmures et les cris d'artistes connus ou anonymes."— Axelle, Paris, Frankreich
  www.angelfire.com  
Il est plus important que jamais que nous nous immergions dans la tâche solennelle d'accorder calmement nos âmes pour perfectionner notre oreille et notre effort à entendre les murmures de l'harmonie des autres comme nous – cambrés au-dessus du mur de bruit, avant que nous ne soyons tous cernés par le silence assourdissant d'une dernière chance disparue.
Ich wuchs in der Sowjetunion auf und auch wenn ich zu diesem Zeitpunkt noch sehr jung war erinnere ich mich noch an die unentrinnbare Unterdrückung einer totalitären Gesellschaft. Dies ist vergleichbar mit dem Versuch mit einem gut gestimmten Klavier zu spielen und dabei von einem Orchester begleitet zu werden, dem einige Töne fehlen, da der Staat entschieden hat, dass es einfach über zu viele Töne verfügt und deshalb aus der Tonleiter des Orchesters einige gestrichen wurden.
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
Considère tous les horribles péchés dont s’est rendu coupable Israël dans le désert : les murmures, les plaintes, l’idolâtrie, l’ingratitude, la rébellion, la sensualité. Pourtant, aucun de ces péchés n’a provoqué la colère de Dieu autant que l’incrédulité : “Et l’Éternel dit à Moïse : Jusqu’à quand ce peuple me méprisera-t-il ? Jusqu’à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j’ai faits au milieu de lui ?” (Nombres 14:11).
Denke an all die schrecklichenn Sünden, die in der Wüste zu Israel aufgelistet sind - Murmeln, Klagen, Götzendienst, Undankbarkeit, Rebellion, Sinnlichkeit. Aber keiner von ihnen provozierte Gottes Zorn wie sein Unglaube. „Und der HERR sprach zu Mose: Wie lange will mich dieses Volk verachten, und wie lange wollen sie mir nicht glauben bei all den Zeichen, die ich in ihrer Mitte getan habe?“ (4.Mose 14:11).
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
A la sortie, les murmures mêmes vieil homme un «Dieu vous bénisse" ne sert qu'à mettre dans l'embarras en outre. Mais je ne peux pas arrêter et acheter quelque chose (argument est un misérable, mais je sens que vous donnez ce que vous donnez, mériterait beaucoup plus).
An der Ausfahrt, die gleichen alten Mann flüstert ein "Gott segne dich", die nur noch peinlich. Aber ich bin nicht in der Lage zu stoppen und etwas kaufen (Argument ist ein elender, aber ich denke, ich gebe ihn ihm, Sie verdienen viel mehr). Huyo, wie, die Straße drängen durch ein altes ihre prekäre Bestellung einer Ware verkrüppelt aber zumindest fragt nichts. Um die Ecke der Straße parken, Ich bei einem Hausierer zu stoppen, um einen Rosenkranz kaufen, vielleicht nach innen durch mein schlechtes Gewissen unkooperative Gachupín geschüttelt. Ein weiterer Reisepartner macht das gleiche und dauert etwa acht Dollar ein Hungerlohn wert 15 Gewichte nach Feilschen Nahkampf vor den erstaunten Blick des kleinen indischen, nur Füße knorrigen Körper und feinen Schnurrbart. Ich glaube, ich bin peinlich weitere touristische eher bereit, zu feilschen und Kleinigkeiten, wenn ich die Zeit, um meine Souvenirs zahlen, Ich lasse meine Kolleginnen Unterschied hat sich geweigert zu zahlen. Sein freundliches Lächeln gleicht mir die Reise nach Guadalupe, obwohl es immer noch beschämt, dass so wenig kostet jemanden glücklich zu machen.
  overcomingpornography.org  
Lorsque la femme de Potiphar l’a tenté à se conduire de manière sexuellement inconvenante, il a reconnu ce qu’elle essayait de faire, est aussitôt parti et n’est pas revenu. Lorsque vous suivez immédiatement les murmures de l’Esprit, vous pouvez protéger votre esprit et rester proche de Dieu.
Wenn ihr offen über solche Situationen sprecht, in denen ihr mit Pornografie zu tun hattet, mindert das die Wahrscheinlichkeit, dass ihr euch erneut diesem schädlichen Einfluss aussetzt. Ein hervorragendes Beispiel dafür ist Josef aus dem Alten Testament. Als Potifars Frau ihn in Versuchung führte, sich sexuell ungehörig zu verhalten, erkannte er, wozu sie ihn drängen wollte, verließ den Ort umgehend und kehrte nicht dorthin zurück. Wenn ihr den Eingebungen des Geistes sofort folgt, könnt ihr eure Seele schützen und Gott nahe bleiben. Sprecht mit dem Vater im Himmel und mit Angehörigen, denen ihr vertraut, wenn ihr so etwas erlebt habt, und bittet sie um Unterstützung.
  www.moleiro.com  
Le long psaume 77 donne une assise à ses contenus (v. 31-69). Dans le premier registre sont encore inclus les murmures du peuple israélite qui, dans la plaine de Moab, s'élève à nouveau contre son guide et contre le Dieu qui l'a libéré d'Egypte.
./ Und sie fielen mitten in ihr Lager, um ihre Zelte herum). Es überrascht der Ausschluss der Frauen, die bei dem langsamen Marsch in das Gelobte Land nach Durchquerung des Roten Meers zu sehen waren und denen es jetzt nicht gelingt, sich einen Platz zwischen Alten, Männern und Jungen zu sichern. Die zwei geheiligten Gattungen, das Blut und das Fleisch, werden in den Episoden des Exodus aufgegriffen, die dem Letzten Abendmahl vorangehen. Bevor diese Szene aus dem Neuen Testament betrachtet wird, muss man sich jedoch mit zwei zum Alten Testament gehörenden Episoden beschäftigen. Der lange Psalm 77 bildet die Grundlage für ihren Inhalt (V. 31-69). Noch in dem ersten Register ist das Murren des Volkes Israel enthalten, das sich in der Moab-Ebene erneut gegen seinen Anführer und gegen Gott auflehnte, der es aus Ägypten herausgeführt hatte. Der Einfall giftiger Schlangen wird den Tod einer großen Zahl von Israeliten verursachen, die auf dem Boden liegend erscheinen. Ihre starren Körper sind immer noch in der Gewalt einiger unheilvoller Schlangen. Nur ein erneuter Eingriff Gottes wird es schaffen, den verheerenden Vormarsch der Reptilien aufzuhalten, nach dem Geständnis derjenigen, die Mose und seinen Herrn beleidigt hatten. Es wurde eine Schlange aus Kupfer gemacht, die an einem Fahnenmast befestigt heilende Wirkung entfaltete, sodass die von den Schlangen Gebissenen durch den bloßen Anblick geheilt wurden (Num 21, 4-9). Die Gruppe der Reumütigen, Darstellung der Sünder, denen Vergebung zuteil wurde, besticht durch ihre piktorische Qualität. Das Antlitz des ersten von ihnen erinnert sehr stark an einige der wundervollen Köpfe, die Ferrer Bassa in die Krönung von Bellpuig integrierte.
  gitstap.nl  
C’est toujours cette nuit mystérieuse qui sait accueillir sans partage le silence, cet élément si essentiel à la musique. C’est alors que la nuit nous révèle les plaintes les plus secrètes, les joies les plus cachées et les murmures les plus lointains.
„Nachts ist es schön, an das Licht zu glauben.“Edmond Rostand1868-1918„Nun, da Himmel, Erde und Wind schweigen und der Schlaf Tiere und Vögel zur Ruhe bringt, führt die Nacht den gestirnten Wagen in die Runde, und ohne Welle ruht in seinem Bette das Meer. Ich wache, denke, brenne, weine…“, und das Wunder wird immer wieder in unserem Herzen vollbracht. Denn dank dem Genie großartiger Dichter wie Francesco Petrarca werden wir noch heute im 21. Jahrhundert von diesen zwar alten, jedoch ewig rührenden und anregenden Worten bewegt. Claudio Monteverdi vertonte sie in seinem wunderbaren Madrigal Hor che’l ciel et la terra und machte daraus eine ergreifende Anrufung. Durch das „recitar cantando“, so alt hergebracht und zeitlos zugleich, werden die Geheimnisse, die die Nacht in ihrer Unendlichkeit verbirgt, widerstandslos preisgegeben und berühren somit unser bezaubertes, nach Schönheit strebendes Herz zutiefst.Diese geheimnisvolle Nacht weiß die Stille, dieses so grundlegende Element der Musik, für sich allein aufzunehmen. So enthüllt die Nacht die innigsten Klagen, die verborgensten Freuden und das fernste Gemurmel. Auch dann entdecken wir das Schimmern des Mondes und der Sterne, das unser Bewusstsein als Teil der Unermesslichkeit des unendlichen Weltalls erweckt. Dadurch werden unsere Gedanken klar, und unsere Phantasie findet zu ihrer Freiheit zurück, die es uns ermöglicht, alles zu erreichen, was unser Herz begehrt.Die Nacht ist das Wohl der Seele, schreibt der arabische Dichter aus dem 10. Jahrhundert in einer der Erzählungen aus „Tausendundeiner Nacht“. Eine magische Zehl, diese 1001 Nächte, die wie ein kurzer Augenblick im Leben vorkommen, der weniger als drei Jahre dauert – genau 2 Jahre und 271 Nächte. Plötzlich überkommt mich der Gedanke, dass ich das Glück hatte, Tausendundeine Nacht über zwanzig Mal erlebt zu haben. Kindheitsnächte voller wunderbarer Entdeckungen, aber auch traurige Nächte, von Kriegsangst und Ungewissheit vor der Zukunft geplagt. Jugendnächte, von der Entdeckung und dem Kennenlernen der Liebe, der Freundschaft und des warmen Klangs des Cello beseelt. Klare Nächte im Frühling 1965 voller unvergesslicher Begegnungen mit der großen Liebe, der Gambe und ihren in Vergessenheit geratenen Melodien. Sternennächte in den Gärten des Klosters Pedralbes in Barcelona, wo ich mit Montserrat Figueras beschloss, unsere gemeinsame Reise in die Zukunft zu unternehmen, die noch ungewiss, aber auch voller Zuversicht und Hoffnung war, fest entschlossen,