les nouveaux postes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  www.strom.ch  
Dans le domaine de l'énergie, Arnold AG a pu participer au cours des trois dernières années à la réalisation de certains projets majeurs dans le Valais (p. ex. les nouveaux postes électriques sous enveloppes métalliques à Riddes et à Mörel ainsi que différents projets de câbles à haute tension).
Im Bereich Energie konnte die Arnold AG in den zurückliegenden drei Jahren bei der Realisierung einiger wichtiger und grosser Projekte im Wallis mitwirken (wie neue GIS-Anlagen in Riddes und Mörel sowie diverse Hochspannungs-Kabelprojekte).
  www.swisscom.ch  
1.) Un terminal Thin-Client doté d’un système d’exploitation Linux bien plus performant qu’un ordinateur car produisant moins de bruit, de chaleur et de poussière, moins encombrant et générant des coûts d’exploitation moindres. Les nouveaux postes de travail informatiques requièrent un minimum de maintenance et de support pour les utilisateurs finaux.
1.) Ein Thin-Client-Endgerät mit Linux-Betriebssystem, das bezüglich Geräusch, Wärme, Staubentwicklung, Platzbedarf und dank tieferer Betriebskosten wesentlich besser abschneidet als ein Desktop-Gerät. Die neuen IT-Arbeitsplätze sind beinahe wartungsfrei und brauchen wesentlich weniger Enduser-Support. Die Inbetriebnahme eines neuen Arbeitsplatzes dauert weniger als fünf Minuten, das Gerät startet innert Sekunden.
  www.swiss-skills.ch  
Différentes organisations nationales ont créé des profils Facebook qui sont régulièrement consultés. La communauté de fans suisses peut consulter les nouveaux postes à l’adresse www.facebook.com/swissskills.
Auch die WorldSkills-Familie kommuniziert zunehmend digital über die sozialen Netzwerke. Diverse nationale Organisationen haben auf facebook eigene Profile erstellt, die rege genutzt werden. Die Schweizer Fangemeinde findet die neusten Posts unter www.facebook.com/swissskills.
  audiofictionbook.com  
Cela signifie que tous les employés seront en mesure de faire plus de travail, donc, l'entreprise économise sur les salaires et les impôts, et il n'est pas nécessaire pour les nouveaux postes de travail, même avec l'augmentation du nombre de sociétés d'ordinateurs et de périphériques pris en charge.
Diese software wird erheblich verringern Sie Arbeitskosten und, auf Anfrage, auch verringern Sie die Anzahl der Mitarbeiter in der internen IT-Einheit: die remote-control-Fähigkeit reduziert die Zeit und Mühe notwendig, um die Ausführung alltäglicher Aufgaben sowie für die Fehlerbehebung. Dies bedeutet, dass jeder Mitarbeiter wird in der Lage sein, mehr Arbeit zu tun, so das Unternehmen spart auf Löhne und Steuern, und es gibt keine Notwendigkeit für neue Positionen, auch mit der Zunahme der Zahl von Unternehmens-Computer und Geräte unterstützt.
  www.swisscom.com  
1.) Un terminal Thin-Client doté d’un système d’exploitation Linux bien plus performant qu’un ordinateur car produisant moins de bruit, de chaleur et de poussière, moins encombrant et générant des coûts d’exploitation moindres. Les nouveaux postes de travail informatiques requièrent un minimum de maintenance et de support pour les utilisateurs finaux.
1.) Ein Thin-Client-Endgerät mit Linux-Betriebssystem, das bezüglich Geräusch, Wärme, Staubentwicklung, Platzbedarf und dank tieferer Betriebskosten wesentlich besser abschneidet als ein Desktop-Gerät. Die neuen IT-Arbeitsplätze sind beinahe wartungsfrei und brauchen wesentlich weniger Enduser-Support. Die Inbetriebnahme eines neuen Arbeitsplatzes dauert weniger als fünf Minuten, das Gerät startet innert Sekunden.
  www.he.admin.ch  
Ensuite, l’armée choisit, en collaboration étroite avec l’OFSPO et Swiss Olympic, les candidats qui seront invités à un entretien de sélection à Macolin pour devenir mil contra. Un comité, composé d’un représentant de l’armée et d’un représentant de l’OFSPO, approuve alors les nouveaux postes de mil contra sportifs d’élite.
Nach jedem Olympiazyklus (Olympische Sommer- resp Winterspiele) informiert das Kdo der Spi Spo RS die einzelnen Verbände über die verfügbaren Stellen und gibt ihnen die Möglichkeit (nach interner Abklärung mit den betroffenen Athleten/innen und den Trainern), mögliche ZM Spi Sportler/innen zu melden. Im Anschluss entscheidet die Armee - in enger Zusammenarbeit mit dem BASPO und Swiss Olympic - welche Kandidaten/innen zu einem Selektionsgespräch nach Magglingen eingeladen und anschliessend als ZM vorgesehen sind. Ein Ausschuss, bestehend aus einem Vertreter der Armee und des BASPO, genehmigt die neuen ZM Spi Sportler Stellen.