les pédagogues – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      33 Ergebnisse   28 Domänen
  moonlightexpress.eu  
Idéal pour les pédagogues et les parents souhaitant récompenser les enfants à l'école maternelle ou primaire
Ideal für Pädagogen und Eltern zur Belohnung von Kindern im Vorschul- oder Grundschulalter
  navitascoliving.com  
Le Centre régional du Développement Professionnel des Enseignants « WOM » à Częstochowa invite les directeurs d’établissements scolaires, les pédagogues scolaires, les enseignants et les parents d’élèves à participer à l’édition suivante de « L’Académie de l’Éducateur ».
Vom 13. bis zum 15. Juni 2018 finden die Info-Tagungen zur Verordnung des Ministers für Nationale Bildung über dienstliche Beurteilung von Lehrkräften in RODN „WOM“ in Częstochowa statt. Die Verordnung tritt am 1. September 2018 in Kraft.
  www.opera-europa.org  
La plate-forme numérique gratuite et riche en contenu est l'élément central du plaidoyer d'Opera Europa sur l'art de l'opéra. À cette fin, nous créons des partenariats avec d'autres acteurs dans le domaine culturel, y compris les radiodiffuseurs et les pédagogues.
Die kostenlose, inhaltsvolle digitale Plattfrom ist das zentrale Element der Verfechtung von Oper durch Opera Europa. Um dieses Zieles wegen pflegen wir Partnerschaften mit anderen Akteuren im kulturellen Feld, zu welchen auch Rundfunksprecher und Pädagogen zählen. Wir wollen die Möglichkeiten, die uns vom Jahr des Kulturerbes 2018 der Europäischen Union geboten werden, nutzen, um eine ganzjährige Zelebrierung von Opern live und obline zu promovieren.
  www.swisscom.com  
Certaines informations sont spécialement réservées aux besoins des enseignants, en particulier le Serveur suisse de l'éducation www.educa.ch, présenté de manière exhaustive. Les pédagogues y trouveront une foule d'informations sur l'enseignement assisté par internet, sur les travaux de projet, ainsi que sur d'autres ressources.
Das Herzstück des ersten SchoolNetGuides bilden unzählige Fallbeispiele, die aufzeigen, wie man das Internet im Unterricht oder für die Hausaufgaben nutzen kann. Für Fächer wie z. B. Biologie, Deutsch, Geographie oder Geschichte werden verschiedene Seiten vorgestellt, die sowohl in pädagogischer Hinsicht als auch bezüglich Funktionalität viel zu bieten haben.
  opera-europa.org  
La plate-forme numérique gratuite et riche en contenu est l'élément central du plaidoyer d'Opera Europa sur l'art de l'opéra. À cette fin, nous créons des partenariats avec d'autres acteurs dans le domaine culturel, y compris les radiodiffuseurs et les pédagogues.
Die kostenlose, inhaltsvolle digitale Plattfrom ist das zentrale Element der Verfechtung von Oper durch Opera Europa. Um dieses Zieles wegen pflegen wir Partnerschaften mit anderen Akteuren im kulturellen Feld, zu welchen auch Rundfunksprecher und Pädagogen zählen. Wir wollen die Möglichkeiten, die uns vom Jahr des Kulturerbes 2018 der Europäischen Union geboten werden, nutzen, um eine ganzjährige Zelebrierung von Opern live und obline zu promovieren.
  www.swisscom.ch  
Certaines informations sont spécialement réservées aux besoins des enseignants, en particulier le Serveur suisse de l'éducation www.educa.ch, présenté de manière exhaustive. Les pédagogues y trouveront une foule d'informations sur l'enseignement assisté par internet, sur les travaux de projet, ainsi que sur d'autres ressources.
Das Herzstück des ersten SchoolNetGuides bilden unzählige Fallbeispiele, die aufzeigen, wie man das Internet im Unterricht oder für die Hausaufgaben nutzen kann. Für Fächer wie z. B. Biologie, Deutsch, Geographie oder Geschichte werden verschiedene Seiten vorgestellt, die sowohl in pädagogischer Hinsicht als auch bezüglich Funktionalität viel zu bieten haben.
  www.ingch.ch  
Ces semaines donnent un aperçu du monde de la technique aux futurs enseignants. Elles incitent les pédagogues à s'intéresser aux questions techniques et à intégrer des sujets techniques dans leurs cours.
Die Projektwochen geben angehenden Lehrpersonen einen Einblick in die Welt der Technik. Pädagoginnen und Pädagogen werden motiviert, sich für technische Fragen zu interessieren und technische Inhalte fächerübergreifend in ihren Unterricht zu integrieren. Zudem setzen sie sich mit ethischen Fragen des technischen Fortschritts auseinander. Während der Woche stehen didaktische und praktische Hilfsmittel zur Verfügung und angehende Lehrpersonen bekommen Impulse, wie sie technische Inhalte fächerübergreifend in den Unterricht integrieren können.
  2 Treffer www.cordis.europa.eu  
Les pédagogues, en coopération avec des comédiens professionnels, ont recours à différents styles théâtraux (pièces biographiques, cabaret, manifestations interactives et multimédia) qui sont autant d'outils permettant d'expliquer et de transmettre la science.
Am einen Ende des Spektrums stehen unterhaltsame und anschauliche Vorträge, die oft von Wissenschaftlern oder Professoren gehalten werden. Etwas weiter geht das Wissenschaftstheater für Mittel- und Hochschulen, bei dem Pädagogen in Zusammenarbeit mit professionellen Theaterleuten eine Vielzahl von Theatergenres einsetzen, etwa biographische Stücke, Kabarett, interaktive und Multimedia-Veranstaltungen, um wissenschaftliche Themen zu vermitteln.
  www.baspo.admin.ch  
D’habitude, ce sont les pédagogues suisses qui se rendent en Allemagne mais, pour cette 25e édition, ce sont eux qui ont accueilli leurs confrères allemands. Ensemble, il ont débattu de la représentation de la culture du mouvement, du jeu et du sport: quels aspects de cette culture faut-il privilégier dans les situations pédagogiques en général et dans le sport à l’école en particulier?
Regelmässig nehmen die Schweizer Sportpädagogen an den Jahrestagungen in Deutschland teil. Für die Jubiläumstagung genossen die deutschen Sportpädagogen erstmals Gastrecht in der Schweiz, in Magglingen. Das Tagungsthema folgte der Frage nach der Repräsentation der Bewegungs-, Spiel- und Sportkultur: Welche Aspekte der Bewegungs-, Spiel- und Sportkultur sollen in sportpädagogischen Situationen, zum Beispiel im Schulsport, zugänglich gemacht werden?, lautete eine Frage. Oder: Was ist aus der Vielfalt bewegungs- und sport- und spielbezogener Phänomene wichtig zu lernen? Und vor allem: Wie kann das Wichtige anschaulich vermittelt werden?
  2 Treffer www.xplora.org  
Le réseau appelle le gouvernement, les pédagogues, les parents, les médias, l’industrie et d’autres acteurs importants à assumer une responsabilité partagée pour la protection des droits et besoins des citoyens, en particulier des enfants et des adolescents.
Die Zielsetzung des Kooperationsnetzwerkes von Insafe ist es, Bürger zu befähigen, das Internet und andere Online-Technologien auf positive Art, sicher und wirksam zu benutzen. Das Netzwerk ruft die Regierung, PädagogInnen, Eltern, die Medien, die Industrie und andere wichtige Instanzen dazu auf, einen Teil der Verantwortung für die Rechte und Bedürfnisse der Bürger, insbesondere der Kinder und Jugendlichen, zu übernehmen. Die Insafe Partner arbeiten eng zusammen, um gute Vorgehensweisen, Informationen und Ressourcen zu teilen. Das Netzwerk arbeitet mit der Industrie, mit Schulen und Familien zusammen, um die Bürger zu befähigen, die digitale Kluft zwischen dem zu Hause und den Schulen und zwischen den Generationen zu überbrücken.
  insight.eun.org  
Le réseau appelle le gouvernement, les pédagogues, les parents, les médias, l’industrie et d’autres acteurs importants à assumer une responsabilité partagée pour la protection des droits et besoins des citoyens, en particulier des enfants et des adolescents.
Die Zielsetzung des Kooperationsnetzwerkes von Insafe ist es, Bürger zu befähigen, das Internet und andere Online-Technologien auf positive Art, sicher und wirksam zu benutzen. Das Netzwerk ruft die Regierung, PädagogInnen, Eltern, die Medien, die Industrie und andere wichtige Instanzen dazu auf, einen Teil der Verantwortung für die Rechte und Bedürfnisse der Bürger, insbesondere der Kinder und Jugendlichen, zu übernehmen. Die Insafe Partner arbeiten eng zusammen, um gute Vorgehensweisen, Informationen und Ressourcen zu teilen. Das Netzwerk arbeitet mit der Industrie, mit Schulen und Familien zusammen, um die Bürger zu befähigen, die digitale Kluft zwischen dem zu Hause und den Schulen und zwischen den Generationen zu überbrücken.
  www.creative-germany.travel  
Une autre marque de fabrique de CREATIVA, c’est le grand programme de formation et d’ateliers. Le salon intéressera autant les visiteurs particuliers que les éducateurs, les enseignants, les formateurs, les pédagogues, les travailleurs sociaux et les thérapeutes.
Rund 450 Aussteller präsentieren in fünf Messehallen ein umfassendes Angebotsspektrum an Materialien, Geräten, Werkzeugen und Zubehör für die unterschiedlichsten Kreativ-Techniken sowie kreative Fertigobjekte aus eigener Herstellung. Die CREATIVA ist aber noch mehr als das: Mit ihren zahlreichen Ausstellungen und Aktionsflächen vermittelt sie einen lebendigen Eindruck von traditionellen und modernen Handarbeits- und Gestaltungstechniken hiesiger und fremder Kulturen, zeigt kreative und unkonventionelle Modekollektionen und informiert über kreative Berufe und Vereine. Ein weiteres Markenzeichen der CREATIVA ist das umfangreiche Bildungs- und Workshop-Programm. Die Messe ist für reine Privatbesucher ebenso interessant wie für Erzieher/innen, Lehrkräfte, Ausbilder, Sozialpädagogen und Therapeuten.
  www.hkb.bfh.ch  
La musique classique, le jazz, la musique populaire, la musique folklorique et la musique légère, les formes de musique ethnique, de musique du monde et de théâtre musical sont aujourd’hui autant de formes musicales répandues qui demandent à être enseignées. Les pédagogues musicales/musicaux encouragent la musicalité d’enfants et d’adultes venus de différents horizons musicaux et culturels.
Klassik, Jazz und Volksmusik, Populär- und Unterhaltungsmusik, verschiedene Formen ethnischer Musik, Worldmusik und Musiktheater sind heute weit verbreitete Musikformen, die auch vermittelt werden müssen. Musikpädagogen und Musikpädagoginnen fördern Kinder und Erwachsene verschiedener musikalischer und kultureller Herkunft. Sie stehen beruflich in der Regel auf mehreren Standbeinen: Sie sind an Schulen oder Musikschulen musikpädagogisch tätig, sie sind künstlerisch aktiv und sie leiten oder begleiten Projekte wie Konzerte, Musicals, Tourneen, Veranstaltungen. Einige von ihnen spezialisieren sich auf die Erwachsenenbildung. Auch die Musik- und Bewegungspädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen gewinnt an Bedeutung.
  www.energyoil.gr  
Médecins et dentistes offrent bénévolement les soins aux enfants qui bénéficient en plus de programmes interculturels dispensés par les pédagogues de la Fondation Village d’Enfants Pestalozzi à Trogen.
Im Sommer 2000 wurden auf Initiative des ehemaligen Bundespräsidenten Adolf Ogi 100 Kinder aus Bosnien-Herzegowina und Kosovo in der Schweiz empfangen. Die Idee „Die Schweiz zeigt Herz“ war geboren und die Stiftung swisscor gegründet. Seit 10 Jahren nun ist swisscor der humanitären Tradition treu: mehr als 900 Kinder, Mädchen und Knaben zwischen 9 und 14 Jahren, schwerst-behindert, Halb- oder Vollwaisen, wurden in ein 14tägiges medizinisch betreutes Ferienlager eingeladen. Die Kinder erhalten professionelle ärztliche Betreuung durch freiwillige Ärzte, Zahnärzte, Spezialisten und erfahren ein Leben in friedlicher Gemeinschaft. Das Pestalozzidorf Trogen organisiert mit seinen Pädagoginnen und Pädagogen ein interkulturelles Entdeckungsprogramm. Seit 3 Jahren finden die Lager nun in Trogen statt, nachdem das VBS im Jahre 2006 beschlossen hatte, dass die Armee nicht mehr für die organisa-torische Unterstützung des Lagers zur Verfügung steht.
  www.psychologie.ch  
À cet effet, il est essentiel de sensibiliser les pédagogues à leur rôle central en matière de prévention et, éventuellement, les enseignants à l'importance d'une identification précoce de tendances radicales chez des jeunes.
Wie eine erfolgreiche Deradikalisierungsarbeit aussehen kann, erfahre ich täglich bei der Beratungsstelle Hayat in Deutschland, wo ich als Berater tätig bin. Hilfesuchende melden sich bei Hayat, da sie befürchten, dass sich ihre Angehörigen salafistisch radikalisiert haben. Der Grossteil der Arbeit dreht sich um die individuelle Begleitung der Angehörigen und der direkt Betroffenen. Es wird in einem interdisziplinären Team von Islamwissenschaftlern, Psychologinnen, Therapeuten sowie Politik- und Religionswissenschaftlerinnen gearbeitet. Die Hilfesuchenden werden je nach Problemlage und Fragestellung von einem persönlichen Berater begleitet. Häufig suchen die betroffenen Familienmitglieder den Kontakt, weil sie den Eindruck haben, dass sich ihre Angehörigen von ihnen entfernen und sie keinen Zugang mehr zu ihnen haben. Hayat bietet diesen Familien Hilfestellungen bei der Kommunikation mit ihren Verwandten an und unterstützt sie darin, weiterhin Kontakt mit der jeweiligen Person zu halten. Je nach individueller Sachlage werden zusätzliche Hilfen wie juristische und soziale Angebote vermittelt.