les parents doivent – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      128 Results   65 Domains
  www.kamicgroup.com  
Devant, un chien, un mouton. Les parents doivent s'en aller et la tempête se lêve.
Darin Vater, Mutter, Kind, davor ein Hund, ein Schaf.
  2 Hits www.addictionsuisse.ch  
Il est important de soutenir l'enfant dans la préparation de son avenir, de lui donner pour cela des responsabilités et des tâches correspondant à ses capacités. Les parents doivent aussi mettre des limites à la nouvelle liberté et fixer des règles.
Mit jedem Elternbrief geht das Beratungsteam der SFA auf die Entwicklungsschritte von Jugendlichen in der Pubertät ein. Die Briefe enthalten ein Hauptthema wie zum Beispiel "Grenzen setzen", "Ausgang und Partys: Spass und Risiken" oder "Mit Jugendlichen über Alkohol, Tabak oder illegale Drogen sprechen". Die Elternbriefe können bei der SFA kostenlos abonniert werden; erhältlich sind sie in einer Papierausgabe oder als elektronische Version. Kontakt für weitere Fragen: eltern@sfa-ispa.ch oder Telefon: 021 321 29 76.
  3 Hits www.eurhodip.com  
« Les parents doivent utiliser leur propre intuition pour savoir si l’enfant est encouragé correctement. L’enfant est-il heureux ? Qu’en est-il de son équilibre ? Ou faut-il que je le pousse ? Si oui, il est possible qu’il fasse opposition, qu’il devienne agressif ou ait des problèmes psychologiques qui n’éclatent parfois que plusieurs années plus tard », explique la Professeur en sciences de l’éducation Margrit Stramm.
«Eine gute Förderung können Eltern nur anhand ihrer Intuition feststellen: Ist mein Kind glücklich? Ist es im Gleichgewicht? Oder muss ich es antreiben? Wenn ja, wird es sich eventuell verweigern, es wird aggressiv oder bekommt psychische Probleme, die sich manchmal erst nach ein paar Jahren zeigen», sagte Erziehungswissenschaftlerin Prof. Margrit Stamm in einem Interview mit dem Onlinemagazin familienleben.ch.
  help.peatix.com  
En Norvège et au Danemark, le bring your own device est une pratique courante dans les gymnases : les élèves travaillent avec leur propre équipement, l’école n’assurant de support que pour la connexion au réseau wifi. Cette délégation de compétences fait que les parents doivent non seulement acheter l’équipement, mais aussi en assurer la maintenance, les mises à jour et la sécurité (antivirus etc.).
Bei der Einführung von BYOD sind einige skandinavische Länder den anderen europäischen Staaten einen Schritt voraus. Dies gilt insbesondere für Dänemark. Nachdem Dänemark und Norwegen mit Geräten, die von den Gemeinden finanziert wurden, massiv in das One-to-One-Computing investiert hatten, denken sie nun über eine flächendeckende BYOD-Strategie nach.
  www.credit-suisse.com  
Le soutien émotionnel est le plus important. Les parents doivent soutenir leurs enfants, être là pour eux et les accompagner. Ils doivent également être critiques parfois et remettre certaines choses en question.
Das empfehlen wir höchstens den allerbesten. Jenen sechs bis acht Talenten pro Jahrgang mit Potenzial zum A-Nationalspieler, die es mit 17 ins Footuro-Projekt des SFV schaffen. Anto Grgic vom FCZ ist zurzeit so ein Fall. Wichtig ist, dass Familie und Verein mit den Jungprofis eine klare Wochenplanung vereinbaren. Und die Spieler sollen daneben auch ihren Kopf benutzen, um Sprachen zu lernen oder Informatikkurse zu belegen.
  icaa.pt  
Que peut manger mon enfant avant le cours? Comment doit-il s'habiller, comment les parents doivent-ils s'habiller? Nous avons eu le plaisir de rassembler pour vous toutes les réponses à ces questions fréquemment posées concernant notre concept.
Was darf mein Kind vor dem Kurs essen? Was soll es anziehen, was sollen wir als Eltern anziehen? Gerne haben wir die Antworten auf besonders häufig gestellte Fragen und Informationen zu unserem Konzept für Sie zusammengestellt. Bitte lesen Sie diese Informationen aufmerksam durch – für einen gelungenen Start ins Nass.
  www.ms-ad-hd.com  
La sortie de l'hôpital est d'ordinaire subordonnée à une alimentation 100 % orale, un objectif que les parents doivent être très fiers de pouvoir concrétiser. Selon la raison de l'hospitalisation, le retour au domicile peut se révéler problématique.
Das Erlangen der vollständigen oralen Nahrungsaufnahme ist oft Voraussetzung für die Entlassung und sollte die Eltern sehr stolz machen. Je nach Grund des Spitalaufenthalts kann der Übergang vom Spital nach Hause jedoch weiter Schwierigkeiten bereiten. Die Bereitstellung eines Entlassungsplans mit durchgehender Unterstützung und einer realistischen Erwartungshaltung ist entscheidend dafür, dass das Stillen so lange wie möglich fortgesetzt werden kann.
  5 Hits www.postfinance.ch  
Les parents doivent guider de manière ciblée les décisions d'achats des jeunes. Mais attention, les interdictions formelles ne sont guère judicieuses, car elles ne résolvent le problème de consommation que temporairement et peuvent même déclencher des réactions de défi.
Eltern sollten die Kaufentscheide der Jugendlichen gezielt begleiten. Dabei ist es nicht sehr sinnvoll, ein Kaufverbot zu verhängen. Denn ein Verbot löst das Konsumproblem nur vorübergehend und kann Trotzreaktionen hervorrufen. Deshalb sollten die Eltern ihrem Nachwuchs beim Einkaufen mit gutem Rat zur Seite stehen: Vater und Mutter schlüpfen dabei in die Rolle von Verkaufs- und Marketingprofis und beraten ihre Sprösslinge, indem sie ihnen kompetente Konsumententipps geben.
  2 Hits www.bfu.ch  
Ces vélos permettent d’atteindre des vitesses conséquentes dans les descentes, ce qui peut poser problème aux enfants en bas âge. Les parents doivent suivre l’allure de leurs enfants pour pouvoir intervenir à temps en cas de danger.
Auf abfallenden Strecken können beachtliche Geschwindigkeiten erreicht werden, kleine Kinder können überfordert sein. Hier gilt für Eltern, mit Ihren Kindern Schritt zu halten, um bei Gefahren frühzeitig intervenieren zu können. Seien Sie sich bewusst, dass Sie Ihrem Kind mit fortgeschrittener Fahrkompetenz zu Fuss nicht mehr folgen können. Im Verkehr und auf Trottoirs verliert das Laufrad den Status des Spielgeräts, es gelten die Regelungen für fahrzeugähnliche Geräte.
  2 Hits gallery8.org  
Il n’est en effet impossible de prédire si l’embryon va devenir une personne heureuse ou non. Il ne faut pas qu’un jour les parents doivent justifier leur décision de garder un enfant en situation de handicap.
insieme stellt sich gegen die Verfassungsänderung, weil diese eine systematische Auslese von Embryonen im Reagenzglas ermöglichen würde. Ob aus einem Embryo aber einmal ein glücklicher Mensch heranwächst, lässt sich nicht im Reagenzglas testen. Es darf nicht dazu kommen, dass sich Eltern dereinst für ihr Kind mit einer Behinderung rechtfertigen müssen.
  doc.vux.li  
Pour atteindre cet objectif, les Yéniches et Sintés doivent développer des modèles professionnels viables. Les autorités et les parents doivent également faire preuve de flexibilité et les uns comme les autres doivent surmonter leurs préjugés.
Fachleute sind sich einig, dass hier ein Mittelweg die beste Lösung wäre: Wenn Fahrende sich um eine gute Schulausbildung bemühen, erschliessen sie sich neue Berufschancen, was das Überleben der nomadischen Kultur längerfristig nicht gefährden, sondern im Gegenteil nachhaltig sichern würde. Die heutige Zeit ermöglicht unzählige Berufe, die auf keinen fixen Standort mehr angewiesen sind. Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Jenischen und Sinti zukunftsfähige Berufsmodelle entwickeln. Zudem braucht es Flexibilität von Behörden und von den Eltern, und zuletzt müssen auch auf beiden Seiten Vorurteile abgebaut werden.
  www.kmu.admin.ch  
Si cela devait arriver, le salaire est dû pendant une période limitée, selon les mêmes règles que celles applicables en cas de maladie d'un travailleur non assuré (voir ci-dessus). Les parents doivent cependant essayer de trouver des alternatives, sauf en cas exceptionnels.
Arbeitnehmende können sich frei nehmen, um sich um ein krankes Kind zu kümmern, wenn sie dem Arbeitgeber ein Arztzeugnis vorlegen. Die Verhinderung an der Arbeitsleistung kann je nach Alter und Gesundheitszustand des kranken Kindes bis zu drei Tagen dauern. Unter bestimmten Umständen ist jedoch eine längere Absenz erforderlich. In diesem Fall ist für eine beschränkte Zeit der Lohn geschuldet nach denselben Regeln wie bei Krankheit eines nicht versicherten Arbeitnehmers (s.o.). Abgesehen von einigen Ausnahmefällen müssen die Eltern allerdings versuchen, Ersatzlösungen zu finden.
  www.helsana.ch  
Pour les enfants, il n’y a pas de franchise annuelle prescrite par la loi. Les parents doivent uniquement prendre en charge la quote-part, qui est un pourcentage prélevé sur les frais de guérison. Le montant maximum de cette quote-part est de CHF 350.- par année civile pour les enfants.
Für Kinder gibt es keine gesetzlich vorgeschriebene Jahresfranchise. Die Eltern müssen also lediglich den Selbstbehalt übernehmen, der über die Heilungskosten erhoben wird. Dabei beläuft sich der Selbstbehalt bis auf 350 Franken pro Kalenderjahr.
  www.spec.fr  
Le bébé peut être réclamé jusqu'à l'achèvement de la procédure d'adoption, c'est-à-dire pendant au moins un an. Les parents doivent idéalement contacter l'Office des tutelles d'Einsiedeln (tél. 055 418 42 24).
Das Baby kann bis zum Vollzug der Adoption zurückverlangt werden. Diese Frist dauert mindestens ein Jahr. Die Eltern wenden sich am besten an die Vormundschaftsbehörde Einsiedeln (Tel. 055 418 42 24). Diese ordnet allenfalls eine DNA-Analyse an, um sicher zu gehen, dass das Kind nicht von den falschen Personen zurückverlangt wird.
  2 Hits www.upi.ch  
Ces vélos permettent d’atteindre des vitesses conséquentes dans les descentes, ce qui peut poser problème aux enfants en bas âge. Les parents doivent suivre l’allure de leurs enfants pour pouvoir intervenir à temps en cas de danger.
Auf abfallenden Strecken können beachtliche Geschwindigkeiten erreicht werden, kleine Kinder können überfordert sein. Hier gilt für Eltern, mit Ihren Kindern Schritt zu halten, um bei Gefahren frühzeitig intervenieren zu können. Seien Sie sich bewusst, dass Sie Ihrem Kind mit fortgeschrittener Fahrkompetenz zu Fuss nicht mehr folgen können. Im Verkehr und auf Trottoirs verliert das Laufrad den Status des Spielgeräts, es gelten die Regelungen für fahrzeugähnliche Geräte.
  www.concordia.ch  
Les enfants ne se posent pas trop de questions quant à leur alimentation; ce qui compte surtout pour eux, c’est que le goût leur plaise. Ils ne comprennent pas non plus la notion de «sain». C’est pourquoi les parents doivent montrer l’exemple; ils assument une grande responsabilité quant à la nourriture qu’ils servent à leurs enfants.
Kinder stellen noch recht wenige Bedingungen an das Essen. Hauptsache es schmeckt. Auch können sie den Begriff «gesund» nicht deuten. Eltern haben deshalb eine Vorbildfunktion und damit eine grosse Verantwortung, was sie ihren Kindern auftischen.
  6 Hits www.guichet.public.lu  
les demandes sont effectuées par les parents eux-mêmes, lorsqu'un membre de la famille proche se charge de la garde de l'enfant. Les parents doivent alors dûment remplir le formulaire (motif, tampon du / des patrons, ainsi que signature des parents et de la personne de garde mentionnée) ;
wenn ein Familienmitglied die Betreuung des Kindes übernimmt, werden die Anträge von den Eltern selbst gestellt. Hierzu müssen die Eltern das Formular ordnungsgemäß ausfüllen (Begründung, Stempel des/der Arbeitgeber(s) sowie Unterschrift der Eltern und der angegebenen Betreuungsperson);
  3 Hits audiofictionbook.com  
La confiance et la compréhension mutuelle sont les sentiments les plus importants dans la famille. De la petite enfance, les parents doivent enseigner à leurs enfants comment utiliser Internet correctement.
Vertrauen und gegenseitiges Verständnis sind die wichtigsten Gefühle in der Familie. Von der frühen kindheit sollten Eltern Ihren Kindern beibringen, wie das Internet richtig. Außerdem sollen sich Kinder informieren Ihre Eltern über Ihre neue online-Freunde – ermutigen Sie Ihr Kind, sich frei zu fühlen, wenn man über solche Dinge. Dennoch, keine online-oder offline-software hat keine chance zu ersetzen, Eltern-Liebe und Fürsorge.
  www.auto1.com  
Dans la mesure où la place le permet, les parents qui le souhaitent peuvent participer au cours. Les parents doivent observer et s'abstenir d'intervenir durant le cours de prévention. Voir la section consacrée aux écoles
Findet ein Kurs im Rahmen der Schule statt, können interessierte Eltern am Kurs teilnehmen, insofern die Platzverhältnisse es erlauben, jedoch ohne aktiv mitzumachen. Informationen für Schulen
  www.laulutoverit.org  
Cependant, les parents doivent impérativement les accompagner lors de leurs premières expériences avec ce moyen de paiement. Enfin, son utilisation doit se faire avec des règles clairement définies, sous surveillance, et pouvoir faire l’objet de réflexions en commun.
Bei den ersten Erfahrungen mit diesem Zahlungsmittel braucht es aber zwingend die Betreuung der Eltern. Schliesslich soll der Umgang mit klar definierten Regeln und unter Aufsicht stattfinden und reflektiert werden können. Nur so findet der erwünschte Lernprozess statt und die Finanzkompetenz wird verbessert.
  2 Hits www.migraweb.ch  
Les parents doivent collaborer de façon appropriée avec l’école et, lorsque les circonstances l’exigent, avec les institutions publiques et d’utilité publique de protection de la jeunesse.
Die Eltern sind aufgefordert in geeigneter Weise mit der Schule und wo es die Umstände erfordern, mit der öffentlichen und gemeinnützigen Jugendhilfe zusammenarbeiten.
  www.at-schweiz.ch  
Tabagisme: les parents doivent prendre clairement position
Eltern sollen sich klar gegen das Rauchen aussprechen
  3 Hits labusers.net  
Les parents doivent collaborer de façon appropriée avec l’école et, lorsque les circonstances l’exigent, avec les institutions publiques et d’utilité publique de protection de la jeunesse.
Die Eltern sind aufgefordert in geeigneter Weise mit der Schule und wo es die Umstände erfordern, mit der öffentlichen und gemeinnützigen Jugendhilfe zusammenarbeiten.
  onlinecitypass.com  
Lorsqu’un élève est absent, les parents doivent informer l'enseignant dans la matinée du jour d'absence  par courriel.
Nach mehr als drei aufeinander folgenden Tagen muss ein ärztliches Attest hergestellt werden.
  13 Hits overcomingpornography.org  
Les parents doivent commencer une discussion sur la pornographie, qu’ils reprendront à plusieurs reprises, ce qui offre la possibilité de clarifier les valeurs et les croyances, d’exprimer des opinions, d’inculquer des vérités sur la sexualité et de répondre aux questions que leurs enfants se posent.
Die Eltern müssen eine Gesprächskultur entwickeln und auch das Thema Pornografie immer wieder ansprechen, damit sich Gelegenheiten bieten, Werte und Glaubensvorstellungen zu verdeutlichen, Meinungen zu äußern, wahre Lehren über die Sexualität zu vermitteln und Fragen zu beantworten, die das Kind stellen wird. Jill Manning hat gesagt, Eltern müssten „damit anfangen, anders über Pornografie zu sprechen, nämlich Gespräche zu führen, die über erschreckende Statistiken, beängstigende Vorhersagen, explizite Details und die düstere Wirklichkeit hinausgehen, die stattdessen Kraft und Hoffnung spenden und den Jugendlichen praktische Methoden an die Hand geben, womit sie diesem Problem in ihrem eigenen Leben erfolgreich begegnen können". Gespräche dieser Art gehen weit über stereotype Erklärungen, warum Pornografie schlecht sei, hinaus. Sie ergründen, was Ihr Kind über Pornografie denkt und vor allem, ob es bereits damit in Berührung gekommen ist. Im Wesentlichen müssen Eltern für ihre Kinder einen sicheren Ort schaffen, wo man offen über heikle Themen wie etwa Pornografie sprechen kann.
  about.twitter.com  
Les parents doivent aussi questionner leurs adolescents au sujet de leur approche de la création et du partage de contenu sur les plateformes de médias sociaux. Les adolescents doivent voir leurs interactions en ligne comme faisant partie d’un contexte plus global.
Eltern sollten ihre Teenager auch danach fragen, wie sie Inhalte auf Social-Media-Plattformen erstellen und teilen. Die Jugendlichen sollten ihre Online-Interaktionen als Teil eines breiteren Kontexts betrachten. Beispielsweise sollten sie alle Personen berücksichtigen, die ihre Inhalte sehen können, sowie die Möglichkeiten, wie diese Inhalte ohne ihr Wissen oder ihre Zustimmung fehlinterpretiert, falsch dargestellt oder weitergepostet werden könnten.
  books.google.com.gt  
les parents doivent rester dans l'enceinte du club
Vereine, die diese Dienstleistung anbieten :
  2 Hits www.eda.ch  
Important: pour l’établissement des documents pour les mineurs, les personnes ayant la garde de l’enfant, en général les parents, doivent l’accompagner.
Wichtig: für die Ausstellung von Ausweisen für minderjährige Antragssteller, müssen die gesetzlichen Vertreter, in der Regel beide Elternteile, auf der Botschaft erscheinen.
  3 Hits www.swissemigration.ch  
Si l’enfant n’a pas été baptisé et que le prénom n’est pas mentionné sur l’acte de naissance, les parents doivent procéder à une demande d’inscription de prénom sur le dit document auprès de l’Etat civil du lieu de naissance de l’enfant (Onomatodosia).
Falls das Kind nicht getauft und der Vorname nicht auf der Geburtsurkunde ersichtlich ist, werden beide Elternteile gebeten, den Vornamen des Kindes beim Zivilstandesamt des Geburtsortes eintragen zu lassen (Onomatodosia).
  aeromag2000.com  
Lors de la vérification dentaire initiale, les parents doivent apporter avec eux le carnet de santé de leur enfant afin de s'assurer que le dentiste dispose de toutes les informations dont il a besoin.
Eltern sollten die Krankengeschichte ihrer Kinder mit zur Erstuntersuchung bringen, um dem Arzt alle nötigen Informationen bereitzustellen.
1 2 Arrow