les prix augmentent – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
57
Results
14
Domains
preventfalls.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Pellets :
les prix augmentent
légèrement, d’un bon pour cent – mais les pellets restent plus de 7% meilleur marché que le mazout
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pelletpreis.ch
as primary domain
Pellets: Preise steigen leicht um gut 1% – Kostenvorteil gegenüber Heizöl von über 7 %
www.migrol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Mazout Nouvelles du marché 09.02.2017:
Les prix augmentent
malgré la progression des stocks de pétrole brut
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migrol.ch
as primary domain
Heizöl Marktnews 10.02.2017: Importzahlen Chinas für Preisanstieg verantwortlich
42 Hits
www.pdix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous vous conseillons la réservation d'une voiture à Ploiesti d'avance. Durant la hors saison la demande de voiture augmente et il est possible que
les prix augmentent
aussi et que nous n'ayons plus de voitures disponibles !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auto-rent.ro
as primary domain
Wir empfehlen, ein Auto in Ploiesti rechtzeitig zu buchen. Während der zusätzlichen Saison steigt die Nachfrage nach Autos und es ist möglich, dass die Preise wachsen oder keine Autos mehr verfügbar sind!
www.psychologie.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ces prix s'entendent par participant(e) pour des groupes de 10 personnes.
Les prix augmentent
d'une manière proportionnelle si le groupe est plus petit et diminuent aussi proportionnellement lorsque le groupe est plus grand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psychologie.ch
as primary domain
Anmerkung: Nicht enthalten sind die Kosten für Fachliteratur, Studienmaterial, für Reisen, Unterkunft und Verpflegung sowie andere mögliche Kosten wie z.B. Versicherungen, fakultative Verbandsbeiträge, Fach- und eidgenössischer Weiterbildungstitel etc.
www.saison.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il faut faire la queue, aucune réservation n’est possible. Menu, Fr. 35.–. Si l’on choisit une spécialité (par exemple le toro, le morceau du thon le moins gras et le plus apprécié),
les prix augmentent
en conséquence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saison.ch
as primary domain
Das winzige Restaurant befindet sich im Tsukiji-Fischmarkt (Building 6) im Quartier Chuo-ku, den man auch als Tourist besuchen kann. Zum Markt kommt man frühmorgens mit einem (vorbestellten) Taxi. Ab 5 Uhr fahren auch die ersten U-Bahnen: die Oedo Line oder die Hibiya Line. Fischauktionen 5–7 Uhr. Das «Daiwa» ist geöffnet 5.30–1.30 Uhr, sonntags geschlossen. Schlange stehen obligatorisch. Reservation unmöglich. Menü CHF 35.–. Mit Spezialitäten (etwa Toro, dem fettesten und begehrtesten Thunfischstück) kann es schnell auch etwas teurer werden.
www.liverpool-hotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si tu es très nature, les mois de Mars à Mai et leur climat font revivre la faune et la flore. Les hôtels sont toujours abordables à cette époque. Les mois de Juin à Septembre sont les plus chauds et attirent énormément les foules et donc les files d’attentes et
les prix augmentent
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pic-management.com
as primary domain
Wenn es um das Wetter geht, ist es immer eine gute Zeit, dieses Land zu besuchen. Angesichts einer günstigen Zeit für Reisen nach Malta, ist es von Oktober bis Mai empfehlenswert. Während dieser Monate können die Preise für Unterkunft niedriger sein als während des restlichen Jahres und es ist eine gute Gelegenheit, um einige attraktive Preise für Hotels zu ergattern. Januar und Februar sind gute Monate für diejenigen, die sich auf Sightseeing konzentrieren, die Landschaftsarchitektur beim Angeln bewundern oder sogar in der Ghejna Bay surfen möchten. Wenn du die Zeit bei sonnigem Frühlingswetter verbringen möchtest, wenn die Natur wieder lebendig wird, empfehlen sich die Monate März und Mai. Während dieser Zeit sind die Hotels noch erschwinglich, während du warme Frühlingstemperaturen genießen kannst. Die Monate von Juni bis September sind die wärmsten und ziehen große Touristenmassen, lange Schlangen und steigende Preise für Attraktionen und Hotels an.
www.htspa.it
Show text
Show cached source
Open source URL
En effet,
les prix augmentent
moins et la balance courante s’améliore grâce au repli des cours du pétrole et des matières premières, tandis que la baisse des taux d’intérêt diminue le coût du capital pour les entreprises.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
global.beyondbullsandbears.com
as primary domain
Kurzfristig könnte die indische Wirtschaft von globalen Faktoren wie der Verlangsamung in China und der Volatilität an den Märkten belastet werden. Die Aktienmärkte rund um die Welt haben Anfang 2016 eine schwierige Phase mit fallenden Kursen durchgemacht, und auch Indien konnte sich dem weltweiten Ausverkauf nicht entziehen. Wir sind jedoch der Meinung, dass das Land durch seine inländisch geprägten Wachstumstreiber gut positioniert ist, um die kommenden globalen Herausforderungen zu meistern. Als langfristig orientierte Anleger glauben wir, dass diese Wachstumstreiber dafür sorgen werden, dass sich der Aktienmarkt in Indien besser entwickelt als in anderen Schwellenländern.
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En effet, payer uniquement ce que l'on consomme directement conduit aux télévisions payantes. Or, dans les domaines où de telles offres progressent, comme dans celui du sport,
les prix augmentent
sensiblement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
Bundesrat und Parlament gehen davon aus, dass die inhaltliche Vielfalt im Radio und Fernsehen bei Annahme der Initiative stark abnähme, da viele Sendungen aus und über die Schweiz gar nicht mehr finanziert werden könnten. Entsprechend würde auch die Wahlfreiheit für das schweizerische Publikum nicht grösser, sondern kleiner. Für viele Haushalte würde die Mediennutzung nicht günstiger, sondern teurer als heute. Nur noch zahlen, was man direkt konsumiert, läuft auf Pay-TV hinaus. Wo solche Angebote im Vormarsch sind, wie im Sportbereich, steigen die Preise spürbar. So kostet zum Beispiel das My Sports-Angebot von upc 300 Franken pro Jahr. Es ist allerdings nur in Kombination mit einem Kabelnetzabonnement erhältlich. Das Basispaket Teleclub Sport für Nicht-Swisscom-TV-Kunden kostet jährlich 358.80 Franken (Stand Dezember 2017).
berba.net
Show text
Show cached source
Open source URL
En effet, payer uniquement ce que l'on consomme directement conduit aux télévisions payantes. Or, dans les domaines où de telles offres progressent, comme dans celui du sport,
les prix augmentent
sensiblement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bakom.admin.ch
as primary domain
Nein, das sind haltlose Unterstellungen. Fakt ist: Über die Medienpolitik wird seit Jahren sowohl in der Bevölkerung als auch im Bundesrat und Parlament intensiv diskutiert. Es gab zahlreiche Debatten dazu. Über die Medienpolitik wurde zum Beispiel im Zusammenhang mit dem Service-pubilc-Bericht diskutiert, den der Bundesrat im Juni 2016 präsentiert hat. Dieser gibt einen Überblick, analysiert den Service public der SRG und der privaten Radio- und Fernsehveranstalter mit und ohne Gebührenunterstützung und enthält Hinweise für die künftige Ausgestaltung. Der Bericht wurde vom National- und Ständerat fast 5 Stunden lang diskutiert. Auch über die "No Billag"-Initiative und die Frage eines Gegenvorschlags haben die Eidgenössische Räte während 9 Stunden intensiv debattiert. Sie kamen indes zum Schluss, dass ein Wechsel vom öffentlichen Rundfunk in eine rein kommerzielle Finanzierung von Radio und Fernsehen für die kleinräumige Schweiz mit ihren unterschiedlichen Sprachen und Kulturen nicht sinnvoll ist, da dann nur noch produziert würde, was rentiert. Das schadet der Medienvielfalt in unserem Land und benachteiligt die Minderheiten.