les prix des billets – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   32 Domains
  atoll.pt  
Nous pouvons rapidement vérifier la disponibilité et les prix des billets pour l'événement que vous avez demandé.
Wir können schnell die Verfügbarkeit und Preise der Eintrittskarten für die Veranstaltung, die Sie angefordert.
  avecdo.com  
Au cours des dernières années, les pouvoirs publics ont sensiblement augmenté leurs contributions à l’infrastructure ferroviaire en raison des aménagements et du besoin de rattrapage en matière d’entretien. Entre 2000 et 2013, les prix des billets et des abonnements ont augmenté en moyenne de 1,9 % par an, les voyageurs bénéficiant en retour d’une amélioration et d’une extension continues de l’offre.
Die öffentliche Hand hat in den letzten Jahren auch die Ausgaben für die Bahninfrastruktur infolge Ausbauten und Nachholbedarf beim Unterhalt deutlich erhöht. Die Billett- und Abonnementspreise stiegen von 2000 bis 2013 im Durchschnitt pro Jahr um 1.9%, die Passagiere erhielten als Gegenleistung ein laufend verbessertes und ausgebautes Angebot. Bahnen und Busse sind häufiger (Taktdichte), rascher (Geschwindigkeitssteigerungen), direkter (Umsteigefreiheit), komfortabler (Rollmaterial), abgestimmter (Knotenprinzip) und länger (Nachtangebote) unterwegs. Zudem wurde das Netz mit neuen Verbindungen und Haltestellen verdichtet. Die Passagiere tragen etwa die Hälfte der Kosten des öV-Systems, der Rest wird von Bund und Kantonen finanziert.
  www.houseparty.com  
Mais les chiffres reflètent également la progression du risque : les prix des billets reculent alors que les conditions cadre deviennent de plus en plus complexes et la pression de la concurrence augmente.
Mehr Unterhaltungs-Veranstaltungen, mehr Besucher. Dieser Trend wird aus dem SMPAIndex 2014 deutlich, der die Geschäftszahlen der 34 Mitglieder des Branchenverbands der wichtigsten Schweizer Konzert-, Show- und Festivalveranstalter Swiss Music Promoters Association (SMPA) repräsentiert. Sie machen aber auch ein zunehmendes Risiko sichtbar: Die Ticketpreise sinken, die Rahmenbedingungen werden komplexer, der Konkurrenzdruck steigt. «Für Veranstalter wird es darum immer schwieriger, Gewinn zu erwirtschaften», so SMPA-Geschäftsführer Stefan Breitenmoser.
  logistics.qwintry.com  
La piscine est un secret tenu parmi les habitants et propose également des cours de remise en forme et de la gymnastique rythmique aquatique. La piscine Müller est ouverte tous les jours de 07h30 bis 23h00. Les prix des billets et des dates spéciales peuvent être trouvées sur le site de la piscine.
Im ältesten Hallenbad der Stadt baden Münchner mit Stil: Im 1901 eröffneten Müller’schen Volksbad, einem im Jugendstil erbauten und bis heute detailgetreu erhaltenen Hallenbad, lässt es sich wunderbar schwimmen und saunieren. Das Bad gilt als absoluter Geheimtipp unter den Einheimischen und bietet auch Aqua-Fitness-Kurse und rhythmische Wassergymnastik an. Das Müller’sche Volksbad ist täglich von 7:30 Uhr bis 23:00 Uhr geöffnet. Eintrittspreise und besondere Termine finden Sie auf der Website des Hallenbads.
  2 Hits www.preisueberwacher.admin.ch  
Si es CFF réalisent des bénéfices élevés dans le domaine des lignes principales du trafic grandes lignes, les prix des billets ne permettent pas de couvrir les coûts des prestations de transport dans le trafic régional.
Während die SBB im Personenfernverkehr hohe Gewinne erzielen, können die Transportdienstleistungen im Regionalverkehr meist mit den verrechneten Billettpreisen nicht kostendeckend erbracht werden. Die öffentliche Hand gewährt deshalb den Bahn- und Busunternehmen im Regionalverkehr sog. Abgeltungen (Subventionen). Die Zuständigkeit der Preisüberwachung beschränkt sich - etwas vereinfacht gesagt - auf Unternehmen, welche zum einen marktmächtig sind und zum andern ihre Marktmacht missbrauchen und überhöhte Preise festlegen. Da die Billettpreise im Regionalverkehr nicht kostendeckend sind, ist zumindest die zweite Voraussetzung bei den Unternehmen des Regionalverkehrs meist nicht erfüllt.
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: avion: en avion, vous acheter des avions, choisir des itinéraires et des commodités, fixent les prix des billets, et de faire de votre mieux pour garder vos clients heureux. c'est une question de satisfaction client.
Beschreibung/ Kontrollen: Fluggesellschaft: in Airline, kaufen Sie Flugzeuge, wählen Sie Routen und Annehmlichkeiten, setzen Ticketpreise, und tun Sie am besten, um Ihre Kunden glücklich. Es geht um die Kundenzufriedenheit. desto höher die Zufriedenheit Ihrer Kunden, die mehr Flug Punkte Sie sammeln, wird in dem Sie zu Stufe nach oben und schalten Sie weitere Flugzeuge. eine geringe Kundenzufriedenheit sicher halten Sie von der Rangliste! Verwendung Navigationstasten, um Flugzeuge zu kaufen, Routen erstellen, wählen Sie Annehmlichkeiten und fliegen. finden die richtige Kombination, um Ihre Gewinne zu maximieren.
  2 Hits pibay.org  
Lorsque vous être aux caisses du ferry, nous vous conseillons de demander à un automobiliste s'il est d'accord de vous prendre avec lui dans sa voiture (votre nom devra alors figurer sur son billet). Les prix des billets pour les passagers à pied ont en effet considérablement augmenté, et il arrive que de tels billets ne soient même plus disponibles.
Von Dover (Großbritannien) nach Calais (Frankreich) mit der Fähre. Route zum umgehen des teuren Eurostar Zuges. Empfehlenswert ist einfach im Kassen-Bereich am Fährterminal Autofahrer anzusprechen und um Mitnahme zu bitten (dein Name muss mit auf dem Ticket sein). Fährtickets für Fußpassagiere sind teilweise unverhältnismäßig teuer geworden. Den Autofahrer kostet es normalerweise keinen Aufpreis, wenn eine Person mehr im Auto sitzt. Die Strecke vom Bahnhof Dover zum Hafen Dover: - zu Fuß (ca. 30 Minuten) - per Bus (GBP 2) - per Taxi (GBP 8) Die Strecke vom Hafen Calais zum Bahnhof Calais: - zu Fuß (ca. 30 Minuten) - per Bus (EUR 2) - per Taxi (EUR 10)
  2 Hits www.gruene.ch  
Le trafic routier doit d’abord couvrir ses coûts. Rouler en voiture est devenu encore moins cher avec les nouveaux véhicules plus efficients, alors que les prix des billets de train ont régulièrement été adaptés au renchérissement pendant ce temps.
Eine stärkere Belastung der Bahnkunden wäre im Moment kontraproduktiv. Zuerst muss der Strassenverkehr seine Kosten decken. Autofahren ist auf Grund der effizienteren Fahrzeuge noch günstiger geworden, derweil die Preise der Zugbillette stetig der Teuerung angepasst wurden. Der Strassenverkehr muss durch die Erhöhung des Benzinpreises und über eine C02-Abgabe auf Treibstoffe dahin gebracht werden, dass er seine externen Kosten trägt.
  gift.lungarnocollection.com  
Naviguez soit par la recherche de noms de stations ou simplement regarder la station sur la carte. L'application va alors dire le temps de Voyage, les prix des billets et des transferts. Une fonctionnalité de bonus est qu'il montre aussi que les stations sont équipées du Wifi gratuit.
Die offizielle Tokyo Metro App. Wir haben Anwendungen empfohlen, die Tokyo Metro in der Vergangenheit zu navigieren. Doch dies ist einfach die beste! Durch entweder für Sendernamen suchen oder einfach die Station auf der Karte suchen. Die App wird dann sagt der Reisezeit, Ticketpreise und Transfers. Ein schönes Bonus-Feature ist, dass es zeigt auch, welche Stationen mit kostenlosem WLAN ausgestattet sind. Erhältlich kostenlos auf Android und iOS.
  www.weikan.fi  
De là, vous pourrez rejoindre aisément les hotspots que nous avons sélectionnés pour vous le long du parcours du semi-marathon d’Aletsch. Vous trouverez ici toutes les informations requises sur les horaires des remontées mécaniques et les prix des billets.
Durch die Aletsch Bahnen AG sind die Ferienorte des Sonnenplateaus auf der Aletsch Arena und die Aussichtsberge hervorragend erschlossen. Die modernen Bahnen bringen Sie bequem und komfortabel in die Berge. Von dort sind die Hotspots entlang der Strecke des Aletsch Halbmarathons gut erreichbar. Hier finden Sie Informationen zu den Fahrplänen und Ticketpreisen der Bergbahnen.
  www.smokymountains-hotels.com  
Bien que dans les premières années de fonctionnement de ce genre de lignes aériennes, les prix des billets seraient exorbitants pour la plupart de la population, ce ne serait que question de temps pour que ce type de voyage devienne normal.
Etwas gegenwärtiger ist der Weltraumtransport. Es gibt bereits Prototypen von Flugzeugen,  die statosphärische Höhen und Geschwindigkeiten erreichen, die klassische Flugzeuge ganz schön alt aussehen lassen. Das könnte das Ende der unendlichen Langstreckenflüge mit mindestens zwei Zwischenstopps sein. Auch wenn die Tickets für derartige Flüge in den ersten Jahren für die Mehrheit unter uns noch unerschwinglich sein werden, ist es doch nur eine Frage der Zeit, bis dass sich diese Art der Reise normalisiert.
  www.aupairworld.com  
Va sur Internet et compare les prix des billets d'avion, de bus, de train ou d'autres moyens de transport pour rentrer chez toi. Si tu es obligé(e) de rester dans le pays d'accueil pendant quelques jours supplémentaires, demande à un ami de t'héberger ou cherche une auberge de jeunesse sur Internet.
Schaue im Internet nach günstigen Flügen, Bussen oder Zügen, mit denen du zurück nach Hause reisen kannst. Wenn du noch ein paar Tage in deinem Gastland bleiben musst, frag, ob du bei einem Freund unterkommen kannst oder such dir ein Hostel. Wenn du nicht genug Geld für ein Reiseticket hast, kontaktiere die Botschaft in deinem Gastland. Sie sind verpflichtet, dir zu helfen. Frag dort, ob sie dir das Geld für deine Rückreise leihen können.
  www.kraizbierg.lu  
L'abonnement demi-tarif des CFF est intéressant pour les personnes qui prennent ne serait-ce que sporadiquement le train. Grâce à l'abonnement demi-tarif, les prix des billets sont réduits non seulement dans le réseau des CFF, mais pratiquement dans tous les réseaux de transports publics.
Ein Abonnement, das sich auch für Personen lohnt, die nur wenige Male pro Jahr mit dem Zug fahren, ist das Halbtax-Abo der SBB. Es erlaubt das Fahren zum ermässigten Tarif und ist nicht nur auf den Strecken der SBB, sondern praktisch im ganzen öffentlichen Verkehrsnetz gültig. Mehr Informationen zum Halbtax-Abo sowie weiteren Abonnementen enthält die Website der SBB.
  www.usatourist.com  
Les prix des billets pour les différentes représentations s'étendent de 15 $ à 75 $. Le festival offre aussi des billets à forfait pour des événements spéciaux, comme des bals en smoking et des célébrations de semaine d'ouverture.
Die Eintrittspreise für die verschiedenen Veranstaltungen erstrecken sich von 15 $ bis 75 $. Das Festival bietet auch Pauschalangebote für Spezialereignisse, wie Tanzabende im Smoking oder Festlichkeiten der Eröffnungswoche, an. Diese können von 75 $ bis 500 $, je nach Ereignis, kosten.
  3 Hits www.bergeninc.com  
Dans l'ensemble, la photo est similaire aux données de box office présentées ci-dessus, mais il y a des différences. Par exemple, les prix des billets bon marché en Russie et en Turquie signifient qu'ils sont mieux représentés par les entrées que par les données financières de box office.
Ein weiterer Weg, um die Größe der Kino-Wirtschaft in jedem Land zu sehen ist Ticketverkauf. Insgesamt ist das Bild ähnlich wie die oben aufgeführten Kassen-Daten, aber es gibt einige Unterschiede. Zum Beispiel, billige Ticketpreise in Russland und der Türkei bedeuten, dass sie besser durch Zulassungen als finanzielle Kasse Daten vertreten sind.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
C'est la raison pour laquelle les prix des billets changent selon le moment de la réservation de votre vol.
Dies ist der Grund, warum die ticket-Preise ständig ändern, je nachdem Wann Sie buchen Sie Ihren Flug.
  www.boschservicesolutions.com  
Les prix des billets ne couvrent pas les dépenses (coûts fixes élevés, billets peu chers) ; la principale façon d'obtenir des bénéfices est de vendre d'autres services (fret, services secondaires)
Nicht kostendeckende Ticketpreise (hohe Fixkosten, geringe Gebühren pro Passagier), Umsatz größtenteils durch weitere Serviceangebote (Fracht, Zusatzservices) erzielt
  2 Hits memberplus.raiffeisen.ch  
Il se peut que les prix des billets en prévente en ligne incluent déjà la taxe de prévente et donc diffèrent des tarifs officiels de l'organisateur.
Die Ticketpreise der online Vorverkaufsstellen können die Vorverkaufsgebühr bereits beinhalten und deshalb von der offiziellen Preisliste des Veranstalters abweichen.
  www.aerobusbcn.com  
SGMT se réserve le droit de modifier unilatéralement, à tout moment et sans préavis, les prix des billets de transport, et de suspendre ou d'annuler leur vente, temporairement ou de façon permanente.
SGMT behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, die Preise der Fahrkarten zu ändern und den Verkauf dieser, zeitweise oder endgültig einzustellen oder zu stornieren.
  www.bird-lens.com  
Pour avoir un aperçu rapide de la ville, vous pouvez explorer celle-ci avec un bus touristique. Les opérateurs comme Open Tour ou Big Bus couvrent quasiment tout le centre-ville. Les prix des billets pour les « The Hop On / Hop off Day Tours » se situer entre 30 et 40 euros.
Mit mehr als 16 verschiedenen Linien und 300 Stationen ist die Pariser Metro das meistbenutzte Fortbewegungsmittel der Stadt. Orientierungshilfe bietet die Smartphone App Citymapper. Tippt man Start und Ziel ein, wird die beste Verbindung inklusive Umsteigen und benötigter Zeit angezeigt.
  www.eurolines.com  
Les prix des billets incluent une généreuse franchise bagages de 2 valises de taille moyenne par adulte, plus un bagage à main. , Les services d'Eurolines sont très concurrentiels et n'entraînent aucun supplément de réservation dissimulé contrairement à certains autres transporteurs.
Das Angebot von Eurolines ist, mit einer großzügigen Freigepäckmenge von bis zu 2 mittelgroßen Koffern pro Erwachsenem plus Handgepäck und ohne versteckte Mehrkosten wie bei anderen Reiseunternehmen üblich, wahrhaft günstig.