les propositions doivent – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   17 Domains
  www.bar.admin.ch  
Les propositions doivent être soumises aux AFS au moyen du formulaire se trouvant dans la colonne de droite. Veuillez, s'il-vous-plaît, procéder à l'évaluation du point de vue du service offrant et la consigner directement dans ce formulaire afin que la valeur archivistique puisse être déterminée en coopération avec les AFS.
Das Angebot ist dem BAR mittels Angebotsformular in der rechten Spalte einzureichen. Damit das BAR die Archivwürdigkeit der angebotenen Unterlagen in Zusammenarbeit mit Ihnen bestimmen kann, nehmen Sie bitte die Bewertung der Unterlagen aus Sicht der anbietenden Stelle direkt im Formular vor. Falls Sie Informationen zum Thema Schutzfristen benötigen, klicken Sie hier:
  www.ethecon.org  
Les propositions doivent être rédigées par écrit et doivent comprendre:
Die Vorschläge sind schriftlich einzureichen und müssen enthalten:
  insight.eun.org  
Les propositions doivent être rédigées en anglais, en français ou en allemand.
Die Beiträge sollten in Englisch, Französisch oder Deutsch sein.
  www.xplora.org  
Les propositions doivent être rédigées en anglais, en français ou en allemand.
Die Beiträge sollten in Englisch, Französisch oder Deutsch sein.
  13 Hits eacea.ec.europa.eu  
Les propositions doivent se conformer aux conditions énoncées dans l'Annexe I, les Lignes directrices et l'Appel à propositions EACEA/16/10.
Vorschläge müssen die Bestimmungen des Anhangs I, des Leitfadens und des Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen EACEA/16/10 erfüllen.
  www.swisstourfed.ch  
Le Watt d’Or 2012, prestigieuse distinction de l’Office fédéral de l’énergie, sera décerné pour la sixième fois le 5 janvier 2012. Les candidats intéressés doivent faire vite: les propositions doivent nous parvenir avant fin juillet 2011.
Der Watt d’Or, die prestigeträchtige Auszeichnung des Bundesamts für Energie, wird am 5. Januar 2012 zum sechsten Mal verliehen. Wer dabei sein will, muss sich beeilen: Vorschläge können nur noch bis Ende Juli 2011 eingereicht werden. Gesucht werden überraschende, innovative und zukunftsweisende Energie-Initiativen, Technologien, Produkte, Geräte, Anlagen, Dienstleistungen, Strategien, Gebäude oder energieeffiziente Raumkonzepte. Kurz: Gesucht werden Bestleistungen im Energiebereich.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
La Nagra doit notamment établir dans ses propositions que les ouvrages d'accès peuvent être construits, exploités et scellés de manière sûre, de la surface jusqu'au sous-sol. Les propositions doivent ensuite être examinées par les autorités et une audition publique doit être organisée.
Die Untersuchungen bilden die Grundlagen für die Nagra, im weiteren Verlauf von Etappe 2 mindestens je zwei geologische Standortgebiete pro Abfallkategorie (schwach- und mittelradioaktive Abfälle sowie hochradioaktive Abfälle) inklusive zugehörigem Oberflächenareal zu bezeichnen. Unter anderem muss die Nagra bei diesen Vorschlägen aufzeigen, dass die Zugangsbauwerke von der Oberfläche zum Untergrund sicher gebaut, betrieben und verschlossen werden können. Die Vorschläge werden anschliessend behördlich überprüft und es folgt eine öffentliche Anhörung.
  www.jinx.com  
Toutes les propositions doivent être au format .jpg de 500x500 pixels.
Alle Eingaben müssen das JPG-Format haben und 500 x 500 Pixel groß sein.
  www.bvet.ch  
Les critères définis lors de la 9e Conférence CITES de 1994 sont déterminants pour approuver ou rejeter une proposition d'amendement des annexes de la convention: les propositions doivent être justifiées d'un point de vue scientifique, même lorsque la charge émotionnelle à l'égard des espèces concernées est forte.
Das CITES - Übereinkommen ist seit dem 1. Juli 1975 in Kraft und gilt heute in 148 Staaten. Sein Ziel ist es, den Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen so zu gestalten, dass deren Überleben nicht gefährdet wird; es geht also nicht darum den Handel grundsätzlich zu unterbinden. Die Schweiz orientiert sich bei ihren Entscheiden am Prinzip der Erhaltung und der nachhaltigen Nutzung. Massgebend für die Unterstützung oder Ablehnung von Anträgen zur Änderung der sogenannten Anhänge sind die 1994 an der neunten Konferenz festgelegten Kriterien: Anträge müssen wissenschaftlich haltbar und begründet sein. Dies gilt auch für jene Arten, welche starke Emotionen hervorrufen . Besondere Beachtung wird auch der praktischen Durchsetzbarkeit geschenkt. Ausserdem soll die internationale Staatengemeinschaft nicht dazu verwendet werden, Mängel im Vollzug auf nationaler Ebene zu beheben.
  www.bvet.admin.ch  
Les critères définis lors de la 9e Conférence CITES de 1994 sont déterminants pour approuver ou rejeter une proposition d'amendement des annexes de la convention: les propositions doivent être justifiées d'un point de vue scientifique, même lorsque la charge émotionnelle à l'égard des espèces concernées est forte.
Das CITES - Übereinkommen ist seit dem 1. Juli 1975 in Kraft und gilt heute in 148 Staaten. Sein Ziel ist es, den Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen so zu gestalten, dass deren Überleben nicht gefährdet wird; es geht also nicht darum den Handel grundsätzlich zu unterbinden. Die Schweiz orientiert sich bei ihren Entscheiden am Prinzip der Erhaltung und der nachhaltigen Nutzung. Massgebend für die Unterstützung oder Ablehnung von Anträgen zur Änderung der sogenannten Anhänge sind die 1994 an der neunten Konferenz festgelegten Kriterien: Anträge müssen wissenschaftlich haltbar und begründet sein. Dies gilt auch für jene Arten, welche starke Emotionen hervorrufen . Besondere Beachtung wird auch der praktischen Durchsetzbarkeit geschenkt. Ausserdem soll die internationale Staatengemeinschaft nicht dazu verwendet werden, Mängel im Vollzug auf nationaler Ebene zu beheben.
  www.strom.ch  
La Nagra doit notamment établir dans ses propositions que les ouvrages d'accès peuvent être construits, exploités et scellés de manière sûre, de la surface jusqu'au sous-sol. Les propositions doivent ensuite être examinées par les autorités et une audition publique doit être organisée.
Die Untersuchungen bilden die Grundlagen für die Nagra, im weiteren Verlauf von Etappe 2 mindestens je zwei geologische Standortgebiete pro Abfallkategorie (schwach- und mittelradioaktive Abfälle sowie hochradioaktive Abfälle) inklusive zugehörigem Oberflächenareal zu bezeichnen. Unter anderem muss die Nagra bei diesen Vorschlägen aufzeigen, dass die Zugangsbauwerke von der Oberfläche zum Untergrund sicher gebaut, betrieben und verschlossen werden können. Die Vorschläge werden anschliessend behördlich überprüft und es folgt eine öffentliche Anhörung.