les quartiers – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'918 Results   494 Domains
  www.mukno.de  
Quels sont les quartiers commerçants?
Was sind die Einkaufszentren?
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
Situé sur cette place, avec des vues fantastiques sur celle-ci et sur le Château Saint George, la qualité et l’emplacement de l’hôtel Métropole attirent les visiteurs depuis des décennies. A seulement quelques minutes à pieds, vous vous trouverez dans les quartiers les plus historiques ou les quartiers commerciaux les plus stylés, ou encore les places les plus caractéristiques.
Direkt an diesen Platz mit herrlicher Sicht über das Gebiet und das Schloss Saint George hat die Qualität und die Lage des Hotels Métropole während Jahrzehnten Besucher angezogen. Nur wenige Gehminuten entfernt erreichen Sie die historischsten Gebiete oder die elegantesten Einkaufsgeschäfte oder den ausdrucksstärksten Platz. Das historische Lissabon liegt Ihnen zu Füssen.
  2 Hits centrabysamui.besthotelskohsamui.com  
La ville de Venise se distribue en trois parties distinctes: le centre historique lagunaire, les îles de la lagune et les quartiers de la terraferma. Nos appartements pour j'emploie touristique se trouvent à Venise-Favaro, un des quartiers de la terraferma, très voisins à Centro Historique de Venise, à l'intérieur de l'aire communale.
Die Stadt Venedig ist in drei Teile gegliedert: die Altstadt, die Inseln und das Festland. Unsere Apartments für Touristen befinden sich in Venedig-Favaro, einem Stadtviertel auf dem Festland. Die günstige Lage in der Nähe der Altstadt ermöglicht es Ihnen sämtliche Vorzüge dieser Traumstadt zu genießen, ohne die Kosten und Unbequemlichkeiten in Kauf nehmen zu müssen. Die Altstadt Venedigs kann nämlich nur zu Fuß oder auf Wasserwegen erreicht und begangen werden ... >>
  www.feralinteractive.com  
Prenez le commandement sur le terrain tandis qu’en même temps vous développez les quartiers généraux de XCOM, vous entraînez et équipez sa force armée et négociez avec les gouvernements nationaux. Alors que les attaques sur les civiles et les enlèvements provoquent la panique dans le monde entier, vous devrez vous montrer plus perspicace et venir à bout de vos mystérieux ennemis avant que le financement accordé à XCOM par le gouvernement ne tarisse complètement.
Übernimm das Kommando auf dem Schlachtfeld, während du gleichzeitig das Hauptquartier von XCOM aufbaust, die Einsatzkräfte trainierst und ausrüstest und mit nationalen Regierungen verhandelst. Durch Angriffe auf die Zivilbevölkerung und Entführungen wollen die Aliens eine weltweite Panik schüren, und du musst deine geheimnisvollen Feinde überlisten und besiegen, bevor die Unterstützung durch die Regierungen völlig ausgetrocknet ist.
  3 Hits www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Avec l'achèvement d'«Urbahn», le 1er octobre dernier, Schaffhausen s'est agrandie d'un nouveau quartier urbain. Celui-ci jouxte à la fois la vieille ville, la gare et les quartiers résidentiels avoisinants.
Mit „Urbahn“, welches am 1. Oktober dieses Jahres fertiggestellt worden ist, hat Schaffhausen ein neues Stadtquartier erhalten. Es befindet sich an einer Nahtstelle zwischen Altstadt, Bahnhof und angrenzenden Wohnquartieren. An dieser zentralen Lage schliesst die Überbauung eine städtebauliche Lücke mit vielseitigen öffentlichen und privaten Nutzungen. Als moderne Neustadt stellt „Urbahn“ gleichzeitig ein Echo der Altstadt dar, mit der sie durch eine Fussgängerpassage verbunden ist. Über den naheliegenden Bahnhof verfügt die Überbauung über einen direkten Zugang zum lokalen Busnetz sowie zum regionalen, nationalen und internationalen Bahnverkehr.
  temp.eulogica.com  
Il y a en effet tant d’endroits a voir, de bâtiments, de palais, de ruelles étroites et de magnifiques vues sur les quartiers de Hradčany et de Malá Strana ou sur la Vieille Ville qui font que Prague est une ville unique en son genre.
Prag wird mitunter als das Mütterchen der Städte, hunderttürmiges Prag oder ganz einfach auch magisches Prag genannt. Und dies zu Recht. Es gibt hier so viel zu sehen, so viele Gebäude, Palais, enge Gassen und wunderschöne Ausblicke auf den Hradschin, die Kleinseite bzw. die Altstadt, die Prag zu einer einzigartigen Stadt machen. Wir bieten Ihnen eine ganze Auswahl an Möglichkeiten, wie Sie diese Orte besichtigen können – ob nun zu Fuß mit einem Fremdenführer oder aber etwa im Rahmen einer kombinierten Besichtigung per Bus oder Schiff.
  37 Hits www.hotel-santalucia.it  
Amsterdam : bonne ambiance, bouillonnant et le coeur culturel des Pays-Bas. Dans les quartiers des canaux et le Jordaan vous sentirez encore vraiment l’ambiance du Siècle d’Or. Mais Amsterdam est surtout une ville de maintenant.
Amsterdam: gesellig, lebhaft und das kulturelle Herz der Niederlande. Im Grachtengürtel und im Amsterdamer Stadtviertel Jordaan spürt man noch die Atmosphäre des Goldenen Zeitalters. Aber Amsterdam ist vor allem eine Stadt der Gegenwart. Sie können hier in der Kalverstraat und der schicken P.C. Hooftstraat fantastisch shoppen. Sie finden hier die besten Museen wie das Rijksmuseum und das Van Gogh Museum. Und vielleicht laufen Sie auch einmal – wenn Sie sich trauen – durch den bekannten Red Light District (de Wallen) oder besuchen einen der vielen Coffeeshops.
  hotels.swisshoteldata.ch  
A proximité de notre hôtel et aisément accessible en quelques minutes à pied, vous trouverez non seulement les enblèmes les plus remarquables de la ville de Zurich, mais également les quartiers d'affaires et les banques, les boutiques et les grands magasins de la Bahnhofstrasse, le quartier universitaire et l'EPF, les quais du lac et de la rivière Limmat qui sont interdits à la circulation automobile, ainsi qu'un grand nombre de cafés, bars et restaurants.
Unser persönlich geführtes Hotel befindet sich an bester Lage mitten in der Altstadt – Egal, ob Geschäftsreise oder spontaner Städte-Trip. Zahlreiche Sehenswürdigkeiten der malerischen Limmatstadt liegen direkt vor unserer Haustüre und können bequem zu Fuss erkundet werden. Ihre Vorteile: - Kostenloses WLAN im ganzen Hotel - Klimaanlage - Neue Schallschutz - Fenster - Satellitenempfang.
  8 Hits shop.viktan.info  
Après avoir admiré l’Acropole et le Parthénon, continuez votre circuit par les quartiers anciens adjacents. Flânez dans les quartiers de Plaka, Monastiraki et Thission et visitez les sites archéologiques, tels que l’Agora et le théâtre antique d’Hérode Atticus, qui sont dispersés un peu partout dans la ville.
Nach dem Sie die Akropolis und das Parthenon besucht haben, sollten Sie Ihre Besichtigung in den angrenzenden antiken Vierteln von Athen, Griechenland, fortsetzen. Spazieren Sie durch Plaka, Monastiraki und Thisio und besuchen Sie die in der ganzen Gegend verstreuten archäologischen Ausgrabungsstätten, wie die Agora und das altertümliche Theater von Herodes Atticus. In jedem Winkel finden Sie etwas anderes. Es macht allerdings keinen Unterschied, wo Sie gerade sind, stets können Sie den heiligen Felsen und das die Szenerie beherrschende Parthenon sehen.
  3 Hits www.bfu.ch  
Afin d’attirer - de manière sympathique - l’attention des automobilistes sur la présence d’enfants dans les quartiers, des figurines sont placées au bord des routes. Il ne faut toutefois pas surestimer l’effet positif des figurines.
Durch Figuren am Strassenrand sollen Fahrzeuglenkende auf sympathische Art auf die Präsenz von Kindern in Quartieren aufmerksam gemacht werden. Die positive Wirkung der Figuren darf nicht überschätzt werden. Kinder könnten sich fälschlicherweise sicherer fühlen und sich unvorsichtiger verhalten. Zugleich könnten sich anfängliche Verhaltensänderungen der Fahrzeuglenkenden nach kurzer Zeit durch einen Gewöhnungseffekt abschwächen – insbeson­dere, wenn sich nur in vereinzelten Fällen im Bereich der Figur ein Kind aufhält. Solange die Verkehrssicherheit nicht beeinträchtigt wird, ist das Aufstellen solcher Kinderfiguren nicht verboten. Sie dürfen jedoch nicht mit einem offiziellen Signal verwechselt werden können.
  3 Hits www.highlead.com.cn  
Connecter les quartiers situés à l’est et à l’Ouest des voies de chemin de fer. La Gare n’offre qu’une seule façade à la ville. Elle doit donc s’ouvrir vers l’Ouest, afin d’éviter la dimension mono‐face.
Die Verbindung der östlich und westlich der Bahngleise gelegenen Quartiere. Der Bahnhof bietet der Stadt derzeit nur eine Fassade. Er muss sich daher nach Westen öffnen, um aus der einseitigen Dimension auszubrechen. Durch die Schaffung einer echten Vernetzung der öffentlichen Räume wird ein von allen Seiten zugänglicher und in die Stadt integrierter Bahnhof geschaffen. Der Bahnhofplatz wird dank der verschiedenen Unterführungen, einschliesslich der geplanten neuen südlichen Passage zwischen der Route des Arsenaux und der Richemond-Kreuzung, als Schnittstelle zwischen den Wohngebieten auf den Anhöhen und dem Stadtzentrum dienen.
  www.tremor-pdl.com  
Un nouveau quartier à rayonnement régional offrant des logements, des surfaces commerciales et des bureaux est en train de voir le jour sur le site de Henz à Suhr. Les espaces libres entre les bâtiments relient le site avec les quartiers résidentiels environnants.
Auf dem Henz-Areal in Suhr entsteht ein neues Quartier mit regionaler Ausstrahlung, das Wohnen, Dienstleistungsflächen und Büronutzung vereint. Die zwischen den Gebäuden entstehenden Freiräume vernetzen das Areal mit den umliegenden Wohnquartieren. Der im Studienauftrag von 2015 zur Weiterbearbeitung empfohlene Vorschlag schafft Freiräume und vernetzt diese geschickt mit der Umgebung. Zudem betont ein Hochhaus von rund 40 Metern Höhe die Ecke des Areals und setzt ein markantes Zeichen für die Umwandlung.
  3 Hits www.bpa.ch  
Afin d’attirer - de manière sympathique - l’attention des automobilistes sur la présence d’enfants dans les quartiers, des figurines sont placées au bord des routes. Il ne faut toutefois pas surestimer l’effet positif des figurines.
Durch Figuren am Strassenrand sollen Fahrzeuglenkende auf sympathische Art auf die Präsenz von Kindern in Quartieren aufmerksam gemacht werden. Die positive Wirkung der Figuren darf nicht überschätzt werden. Kinder könnten sich fälschlicherweise sicherer fühlen und sich unvorsichtiger verhalten. Zugleich könnten sich anfängliche Verhaltensänderungen der Fahrzeuglenkenden nach kurzer Zeit durch einen Gewöhnungseffekt abschwächen – insbeson­dere, wenn sich nur in vereinzelten Fällen im Bereich der Figur ein Kind aufhält. Solange die Verkehrssicherheit nicht beeinträchtigt wird, ist das Aufstellen solcher Kinderfiguren nicht verboten. Sie dürfen jedoch nicht mit einem offiziellen Signal verwechselt werden können.
  www00.unibg.it  
L'altitude moyenne de la ville historique est de 140-160 m au-dessus du niveau de la mer, la forteresse et les quartiers récents de la ville ont été construits sur des niveaux de 160-200 m au dessus du niveau de la mer.
Eger liegt im Hügelland, das das nördliche Mittelgebirge und die Tiefebene im Nordosten Ungarns voneinander trennt. Die historische Stadt liegt auf einer Höhe von 140-160m über dem Meeresspiegel, die Burg und die neueren Stadtteile wurden auf Terrassen mit einer Höhe von 160-200 m über dem Meeresspiegel angesiedelt. Dieses Becken ist von Osten und Norden mit einem 220-300 m hohen Hügelzug umgrenzt. Die Geologie von Eger und seiner Umgebung ist abwechslungsreich: Ablagerungs- und Vulkangesteine sind gleichermaßen zu finden. Das etwa 12 km lange Tal hat ein gemäßigtes warmes, trockenes Klima.
  www.sib.admin.ch  
Les futurs efforts de conservation de la Cigogne blanche doivent viser à améliorer le succès de reproduction et à réduire les pertes lors des migrations et dans les quartiers d’hiver. En Suisse, la création et la protection de surfaces naturelles ouvertes suffisamment étendues auront un effet décisif.
Die künftigen Bestrebungen für den Weissstorch sind auf einen besseren Bruterfolg und geringere Verluste auf dem Zug und im Winterquartier auszurichten. In der Schweiz ist entscheidend, genügend offene und naturnahe Flächen zu schaffen und zu sichern. Das kann mit Unterstützung der Landbesitzer, der Gemeinden und Kantone erreicht werden. Im Brutgebiet und auf den Zugrouten sind Unfälle an Freileitungen die häufigste vermeidbare Todesursache. Hier können technische Massnahmen wirksame Abhilfe schaffen, die in Zusammenarbeit mit Elektrizitätswerken zu realisieren sind.
  www.leseplaturesairport.ch  
Découvrez et visitez avec un guide la Cathédrale, joyau de l’art gothique, célèbre autant pour son Horloge Astronomique que pour sa statuaire (Pilier des Anges, Eglise et Synagogue), les orgues, la chaire et son exceptionnel ensemble de vitraux. Cette visite sera suivie d’une promenade dans les quartiers piétonniers anciens autour de la Cathédrale et dans la Petite France, secteur classé patrimoine mondial de l’UNESCO.
Entdecken Sie und Besichtigen Sie mit einem Führer das Münster, Juwel der gotischen Kunst, besonders berühmt für die astronomische Uhr, sie Statuen (Engelspfiler, Kirche, Synagoge), die Orgel, die Kanzel und die Außergewöhnlichen Kirchenfenster. Diese Besichtigung wird weitergehen mit ein Rundgang in den Fußgängerzonen der Altstadt um das Münster und im Gerberviertel »Klein frankfreich«. Die Altstadt wurde zum Weltkulturerbe der UNESCO Ausgezeichnet. Dabei besichtigt man das Haus Kammerzell, den Gutenbergplatz, die Kirche Saint-Thomas, die ehemalige Gerber Häuser, die Gedeckten Brücken, und das Vauban-Staudamm, das alte Zollhaus, das Rohan-Schloß.
  4 Hits www.bfe.admin.ch  
Des expertises ont en effet montré que le risque d'une défaillance des dispositifs de sécurité, avec ses conséquences pour les quartiers environnants tels qu'il est prévu de les aménager, n'était pas acceptable.
Auf Grund der räumlichen Ausdehnung der Wohngebiete der Gemeinde Littau sah sich der Bundesrat jetzt gezwungen, die Konzession für den Betrieb der beiden Kugelbehälter mit Propangas zu entziehen. Verschiedene Untersuchungen haben gezeigt, dass das von der Anlage ausgehende Risiko im Falle eines Versagens der Sicherheitseinrichtungen nicht tragbar wäre, wenn die umliegenden Parzellen entsprechend den heute vorliegenden Plänen überbaut würden. Die endgültige Umstellung des Betriebes der Kugelbehälter von Propan- auf Erdgas muss innerhalb von vier Jahren erfolgen. Damit erhält die EGZ die nötige Zeit, eine alternative Lösung zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit der Stadt Luzern mit Erdgas zu realisieren.
  2 Hits www.meetinginbrugge.be  
Dans les quartiers de Sainte-Anne et de Saint-Gilles, nos guides vous emmèneront le long de ruelles pavées afin de vous faire découvrir des petites placettes oubliées, de petites églises et des moulins ravissants et des vues uniques sur les canaux.
Wer an Brügge denkt, denkt sofort an den Belfort und den Beguinenhof: aber weit weg von den touristischen Anziehungspunkten finden Sie das stille Brügge. Rund um St. Anna und St. Gillis nehmen Sie unsere Führer mit über Kopfsteinpflaster, durch vergessene Sträßchen, zu Windmühlen, Gotteshäusern und einmaligen Ausblicken auf die Grachten, die sog. Reien. Dieser Spaziergang ermöglicht es Ihnen, die unvergessliche Jerusalemkirche zu besuchen, das großartige Museum für Volkskunde, und außerdem nehmen wir etwas im ältesten Kaffee der Stadt zu uns.
  3 Hits www.upi.ch  
Afin d’attirer - de manière sympathique - l’attention des automobilistes sur la présence d’enfants dans les quartiers, des figurines sont placées au bord des routes. Il ne faut toutefois pas surestimer l’effet positif des figurines.
Durch Figuren am Strassenrand sollen Fahrzeuglenkende auf sympathische Art auf die Präsenz von Kindern in Quartieren aufmerksam gemacht werden. Die positive Wirkung der Figuren darf nicht überschätzt werden. Kinder könnten sich fälschlicherweise sicherer fühlen und sich unvorsichtiger verhalten. Zugleich könnten sich anfängliche Verhaltensänderungen der Fahrzeuglenkenden nach kurzer Zeit durch einen Gewöhnungseffekt abschwächen – insbeson­dere, wenn sich nur in vereinzelten Fällen im Bereich der Figur ein Kind aufhält. Solange die Verkehrssicherheit nicht beeinträchtigt wird, ist das Aufstellen solcher Kinderfiguren nicht verboten. Sie dürfen jedoch nicht mit einem offiziellen Signal verwechselt werden können.
  panfoodbusiness.global  
Entre les quartiers de Príncipe Real, Bairro Alto, Chiado et Avenida da Liberdade, le BOUTIQUE HOTEL PRINCÍPE REAL met une équipe à votre disposition pour que votre visite de Lisbonne soit encore plus agréable et inoubliable.
Das Team des zwischen dem Príncipe Real, dem Bairro Alto, dem Chiado und der Avenida da Liberdade gelegenen Hotels steht Ihnen gerne bereit, um Ihren Aufenthalt in Lissabon noch angenehmer und einfach unvergesslich zu gestalten. Und weil Lissabon eine dynamische Stadt ist, bieten wir Ihnen außerdem von 07h00 bis 12h00 ein À-la-carte-Frühstück an, damit Sie ganz Ihrem eigenen Rhythmus folgen können.
  gle-lighting.com  
Avec son irrévérencieux profil industriel entouré de verdure, l’Hôtel Abitart ne pouvait naître qu’ici, entre les quartiers Ostiense et Testaccio, à 5 minutes d’Eataly, du Macro (Musée d’Art contemporain de Rome) et de Casa Italo.
Mit seinem unangebrachtem, industriellem Umriss, der vom Grün umrahmt wird, konnte das Hotel Abitart nur hier, zwischen den Stadtvierteln Ostiense und Testaccio entstehen, 5 Minuten von Eataly, Macro und Casa Italo entfernt. Das ist das wahre Herz des alten Roms, die lebendige Schmiede aller aktuellsten, kreativen Tendenzen.
  webgis.arpa.piemonte.it  
les quartiers
die Stadtteilen
  16 Hits atoll.pt  
Atmosphère qui entoure les quartiers médiévaux du pays, y compris les voies ombragées et saveurs typiques de la cuisine toscane traditionnelle.
Atmosphäre rund um das mittelalterliche Viertel des Landes, einschließlich der schattigen Gassen und typischen Aromen der traditionellen toskanischen Küche.
  www.lagotrasimeno.fr  
Course parmi les quartiers de la ville
Rennen zwischen den vier Stadtvierteln
  6 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Ceci complète la visite photographique de ce quartier. Les quartiers situés à proximité sont :
Dies vollendet unsere Fototour dieser Umgebung. Die anderen drei Gegenden die nahe hierzu liegen sind:
  www.2wayradio.eu  
Les généraux gagnent des guerres, mais les quartiers-maîtres gagnent des batailles.
Generäle gewinnen Kriege, aber Quartiermeister gewinnen Schlachten.
  www.lagotrasimeno.net  
Course parmi les quartiers de la ville
Rennen zwischen den vier Stadtvierteln
  2 Hits www.delijn.be  
Les quartiers sont sous-divisés en quatre phases d'intervention :
Die Gegenden werden in vier Interventionsphasen unterteilt:
  www.jianrunchina.com  
Si le mois de septembre devient plus froid, il est conseillé de déménager les herbes sensibles au froid telles que le romarin, le basilic et le laurier avant la première gelée dans le jardin, sur un rebord de fenêtre soit carrément dans les quartiers d'hiver.
Sollte der September kälter werden, empfiehlt es sich, Wärme liebende Pflanzen wie Tomaten, Peperoni, Gurken oder Auberginen, vor Kälte zu schützen. Kälteempfindliche Kräuter wie Rosmarin, Basilikum und Lorbeer, sollten vor dem ersten Frost, aus dem Garten, entweder auf die Fensterbank oder ins Winterquartier umgesiedelt werden.
  pluriliteracies.ecml.at  
Outils de conseils Dossier documentaire - Les quartiers d'extension urbaine
Beratungstools Dossier documentaire - Les quartiers d'extension urbaine
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow