les questions environnementales – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      121 Results   79 Domains
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Toutes les entreprises utilisent des ressources naturelles. Elles sont donc directement concernées par les questions environnementales.
Alle Unternehmen nehmen natürliche Ressourcen in Anspruch. Daher sind sie von ökologischen Fragen direkt betroffen.
  www.online-adventskalender.info  
Il fournit des informations pertinentes, adaptées localement et testées sur des thèmes comme l'agriculture durable, la santé, le bien-être animal, les questions environnementales et la création de revenus.
Über die Website www.infonet-biovision.org für afrikanische Kleinbäuerinnen und Kleinbauern; sie stellt relevante und lokal angepasste Informationen zu Themen der ökologischne Landwirtschaft, Gesundheit, Tierhaltung, Umweltthemen und Einkommensförderung zur Verfügung.
  www.trendelkamp.com  
Les membres du Conseil sont des représentants de divers groupes sociaux: des organisations actives en matière d'environnement, des organisations de coopération au développement, des organisations de consommateurs, de travailleurs et d'employeurs, des organisations de jeunesse et des scientifiques. Les représentants du gouvernement fédéral, des communautés et des régions ainsi que des conseils compétents pour les questions environnementales et socio-économiques sont membres sans droit de vote.
Die Mitglieder des Rates vertreten eine Vielzahl gesellschaftlicher Organisationen: Umweltverbände, Entwicklungsorganisationen, Verbraucherverbände, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, Jugendverbände und die Wissenschaft. Nur beratendes Stimmrecht bei den Sitzungen des Rates haben Vertreter der föderalen Regierung, der Regierungen der Gemeinschaften und der regionalen Regierungen sowie Delegierte von Umwelt- und Wirtschafts- und gesellschaftlichen Beiräten.
  2 Hits www.eib.org  
Les questions environnementales occupent de plus en plus le centre des débats entourant le secteur minier. Quelles sont les mesures mises en œuvre dans le cadre du projet Ambatovy pour tenter de garantir la viabilité environnementale ?
Environmental issues are increasingly the focus of discussions about the industry. How do you at Ambatovy try to ensure environmental sustainability?
  retebibliomediascuole.biblioteche.it  
Les membres du Conseil sont des représentants de divers groupes sociaux: des organisations actives en matière d'environnement, des organisations de coopération au développement, des organisations de consommateurs, de travailleurs et d'employeurs, des organisations de jeunesse et des scientifiques. Les représentants du gouvernement fédéral, des communautés et des régions ainsi que des conseils compétents pour les questions environnementales et socio-économiques sont membres sans droit de vote.
Die Mitglieder des Rates vertreten eine Vielzahl gesellschaftlicher Organisationen: Umweltverbände, Entwicklungsorganisationen, Verbraucherverbände, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, Jugendverbände und die Wissenschaft. Nur beratendes Stimmrecht bei den Sitzungen des Rates haben Vertreter der föderalen Regierung, der Regierungen der Gemeinschaften und der regionalen Regierungen sowie Delegierte von Umwelt- und Wirtschafts- und gesellschaftlichen Beiräten.
  www.draxomarketing.com  
GERER LE CHANGEMENT POUR ATTEINDRE L’EXCELLENCE OPERATIONNELLEDepuis l’étape de mise en œuvre jusqu’à la pratique d’amélioration continue, en passant par les questions environnementales, Lectra accompagne en permanence ses clients pour les aider à relever les défis auxquels ils font face.
UMSETZUNG VON VERÄNDERUNGEN ZUR ERZIELUNG VON OPERATIONAL EXCELLENCE Lectra bietet seinen Kunden laufenden Support und unterstützt sie bei der Implementierung, und kontinuierlichen Verbesserung nachhaltiger Prozesse, damit diese ihre Herausforderungen besser bewältigen können. Die Berater und Lösungsexperten von Lectra stützen sich auf projektbezogene Ansätze und Change-Management, um in enger Zusammenarbeit mit den Kunden individuell abgestimmte Entwicklungspläne zu erstellen. Dank dieser Vorgehensweise in Verbindung mit praktischen Schulungen können Benutzer schon in kürzester Zeit den Betrieb mit den neuen Lösungen aufnehmen und effizient arbeiten. Das Serviceangebot von Lectra baut auf 40 Jahre Erfahrung und stützt sich auf einzigartige integrierte Technologien, die eine beispiellose Anlagenverfügbarkeit von bis zu 98% erreichen.
  enrd.ec.europa.eu  
Le BEE est une fédération de plus de 140 organisations membres basées dans 31 pays (la plupart des États-membres de l’UE, des pays candidats ainsi que quelques pays voisins) : des organisations non gouvernementales intervenant dans les questions environnementales et la protection de la nature.
Zu den EEB-Mitgliedern zählen über 140 Mitgliedsorganisationen in 31 Ländern (die meisten der 27 Mitgliedsstaaten, Beitrittskandidaten und einige Nachbarländer): Nichtregierungsorganisationen, die sich mit Umweltangelegenheiten und Naturschutz beschäftigen. Das Wirkungsfeld dieser Organisationen reicht von der lokalen und nationalen bis hin zur europäischen und internationalen Ebene. Ein Schlüsselelement dieses Prozesses ist die Förderung der Führungsrolle der EU in der Umweltpolitik („Green Leadership“).
  www.gepork.es  
Nos collaborateurs transposent dans la réalité les hautes exigences de qualité définies pour nos produits – cela se voit et se sent. Les questions environnementales et sociales sont également au centre de tous nos développements.
Wir verbinden Handwerk mit modernster Fertigungstechnologie – unsere Güter bedeuten eine gewinnbringende Investition in die Gesundheit Ihres Rückens. Mit viel Liebe zum Detail stellen wir Schweizer Qualitätserzeugnisse von höchster Wertigkeit her. Wir fertigen Bettinhalte nach individuellen Wünschen der Kunden an. Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter setzen die sehr hohen Qualitätsansprüche an unsere Produkte in die Realität um – das spürt und sieht man. Bei allen Entwicklungen sind Umweltschutz und Sozialverträglichkeit von grosser Bedeutung.
  www.msc24.de  
Les six principes pour l'investissement responsable (United Nations Principles for Responsible Investment, voir encadré) définissent des objectifs qui devraient amener les investisseurs à prendre en compte les grands objectifs de notre société. En signant ces principes, les investisseurs reconnaissent que les questions environnementales, sociales et de gouvernance (ESG) peuvent influer sur la performance des portefeuilles.
Die Prinzipien für verantwortungsvolles Investment (United Nations Principles for Responsible Investment, siehe Kasten) setzen Kriterien fest, die Investoren und Finanzdienstleister dazu anhalten sollen, Nachhaltigkeit in ihre Investitionsprozesse zu integrieren. Mit der Unterzeichnung der Prinzipien anerkennen Investoren, dass Umwelt-, Sozial- und Governance-Aspekte einen Einfluss auf die Portfolio-Performance haben können. Ausserdem engagieren sie sich, einen Dialog mit den Unternehmen zu führen, um Verbesserungen im Umwelt- und Sozialbereich zu erreichen.
  3 Hits www.hihostels.com  
Cette soirée documentaire a pour but de sensibiliser les gens sur les questions environnementales et de promouvoir une meilleure connaissance de la culture islandaise parmi nos hôtes d'origine internationale et notre équipe, mais aussi parmi les habitants de Reykjavik, l'événement étant ouvert à tous.
Das Ziel dieser Dokumentarfilme ist, Bewusstsein zu schaffen über Umweltprobleme und um eine bessere Kenntnis der isländischen Kultur zu fördern unter unseren internationalen Gästen und Mitarbeitern, sowie die Bewohner von Reykjavik, die an diesen offenen Veranstaltungen teilnehmen. Es ist auch eine kulturelle Aktivität die Bildung, Verständnis und Interaktionen zwischen Menschen aus verschiedenen Nationalitäten fördern soll.
  www.ubp.com  
De la même manière qu’elle accompagne ses clients dans la prise en compte de problématiques sociétales, la Banque s’attache à intégrer et à promouvoir les questions environnementales, sociales et de gouvernance d'entreprise dans ses décisions d’investissement.
2012 unterzeichnete die UBP die Prinzipien für verantwortungsvolles Investieren der Vereinten Nationen (UN-PRI). Einerseits unterstützt sie ihre Kunden bei der Berücksichtigung gesellschaftlicher Aspekte und andererseits engagiert sie sich, ökologische und soziale Belange sowie die Corporate Governance in ihre Anlageentscheide einfliessen zu lassen.
  3 Hits www.swisscom.com  
Les personnes interrogées se considèrent comme très compétentes sur les questions environnementales et sont prêtes à faire des sacrifices personnels pour préserver l’environnement. Pour les femmes interrogées, le thème est prioritaire.
Die befragten Personen schätzen sich in Umweltfragen als sehr sachkundig ein. Daraus mag die Bereitschaft resultieren, persönliche Opfer zur Erhaltung der Umwelt zu erbringen. Für die weiblichen Befragten besitzt das Thema eine sehr hohe Priorität. Das Problembewusstsein der Unternehmen ist ebenfalls hoch.
  www.ot-scafidi.com  
Dimanche 13 peut-être l'ouverture de l'espace qui peut être utilisé pour des expositions, Conférences, visites guidées, ateliers pour enfants scolarisés sur les questions environnementales
Sonntag 13 Mai die Eröffnung des Bereichs, der für Ausstellungen genutzt werden kann, Konferenzen, geführte Touren, der außerschulischen Kinder Workshops zu umweltpolitischen Themen
  www.ethosfund.ch  
Les six principes pour l'investissement responsable (United Nations Principles for Responsible Investment, voir encadré) définissent des objectifs qui devraient amener les investisseurs à prendre en compte les grands objectifs de notre société. En signant ces principes, les investisseurs reconnaissent que les questions environnementales, sociales et de gouvernance (ESG) peuvent influer sur la performance des portefeuilles.
Die Prinzipien für verantwortungsvolles Investment (United Nations Principles for Responsible Investment, siehe Kasten) setzen Kriterien fest, die Investoren und Finanzdienstleister dazu anhalten sollen, Nachhaltigkeit in ihre Investitionsprozesse zu integrieren. Mit der Unterzeichnung der Prinzipien anerkennen Investoren, dass Umwelt-, Sozial- und Governance-Aspekte einen Einfluss auf die Portfolio-Performance haben können. Ausserdem engagieren sie sich, einen Dialog mit den Unternehmen zu führen, um Verbesserungen im Umwelt- und Sozialbereich zu erreichen.
  www.credit-suisse.com  
Il permet d’aborder les questions environnementales (changement climatique, déchets toxiques, raréfaction des ressources), les questions sociales (diversité, droits de l’Homme, protection des consommateurs, protection des animaux), ainsi que les questions de gouvernance (structure de la gestion, relations de travail, rémunération des dirigeants).
Soziale und ökologische Auswirkungen: Der Fonds berücksichtigt Umwelt-, Sozial- und Governance-Kriterien (ESG) bei Investitionsentscheidungen. Umweltprobleme (Klimawandel, Giftmüll, Ressourcenknappheit), soziale Herausforderungen (Vielfalt, Menschenrechte, Verbraucherschutz, Tierschutz) sowie Governance-Fragen (Managementstruktur, Arbeitsbeziehungen) werden angegangen.
  insight.eun.org  
Le Programme ENO est une école mondiale en ligne pour la sensibilisation aux questions environnementales et le développement durable. 181 établissements scolaires de 68 pays y participent et étudient les questions environnementales tout au long de l’année.
Das ENO Programm ist eine globale Webschule für Umweltbewusstsein und nachhaltige Entwicklungen. Im Moment beschäftigen sich 181 Schulen in 68 Ländern ein Mal pro Woche das gesamte Schuljahr hindurch mit Umweltthemen. Das Programm wurde im Jahre 2000 gestartet und wird von der Stadt Joensuu in Finnland verwaltet.
  5 Hits www.bfe.admin.ch  
Procédure d'approbation des plans (PAP): La PAP consiste à régler les détails techniques et, sur la base du rapport d'impact sur l'environnement (RIE), les questions environnementales locales. La PAP s'achève avec la décision d'approbation des plans, contre laquelle les parties intéressées peuvent recourir auprès du Tribunal administratif fédéral puis du Tribunal fédéral.
Plangenehmigungsverfahren (PGV): Im PGV werden die technischen Details und - gestützt auf den Umweltverträglichkeitsbericht (UVB) - lokale Umweltfragen geklärt. Das PGV wird mit der Plangenehmigungsverfügung abgeschlossen, welche von den Betroffenen beim Bundesverwaltungsgericht und danach beim Bundesgericht angefochten werden kann.
  2 Hits www.euro.who.int  
Il fournira les bases factuelles dont nous avons tous besoin pour aborder les questions environnementales ayant rapport avec la santé humaine et le bien-être au XXIe siècle. Il joue un rôle important dans la contribution qu’il apporte à la nouvelle politique européenne de la santé, Santé 2020, actuellement élaborée par l’OMS en partenariat avec ses États membres.
Das Zentrum wird die Evidenzbasis bereitstellen, die wir alle zur Bearbeitung von Umweltthemen benötigen, die sich auf Gesundheit und Wohlbefinden im 21. Jahrhundert auswirken. Das Zentrum spielt auch für das neue Rahmenkonzept der Europäischen Region „Gesundheit 2020“ eine wichtige Rolle, das derzeit von der WHO in Partnerschaft mit ihren Mitgliedstaaten entwickelt wird. Mit diesem neuen Rahmenkonzept sollen Gesundheit und Lebenserwartung in der Region weiter gefördert, dazu alle Sektoren involviert und in erster Linie Ungleichheiten in diesem Teil der Welt in Angriff genommen werden. In ihm werden soziale und ökologische Determinanten als die wichtigsten Antriebskräfte der großen Belastung durch chronische und nichtübertragbare Erkrankungen bezeichnet.
  6 Hits www.velona.gr  
Christine Roth dirige le secteur Environnement chez Swissmem, l’association de l’industrie des machines, des équipements électriques et des métaux. Elle est chargée de conseiller les entreprises membres sur les questions environnementales et de défendre leurs intérêts dans ce domaine.
Dr. Christine Roth leitet beim Verband der Schweizer Maschinen-, Elektro und Metall-Industrie (Swissmem) das Ressort Umwelt und ist für die Umweltberatung und die umweltpolitische Interessenvertretung der Mitgliedsunternehmen zuständig. Die MEM-Industrie ist mit rund 330 000 Beschäftigten die grösste industrielle Arbeitgeberin der Schweiz. Prof. Dr. Heinz Müller ist Patentexperte am Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum (IGE) und Dozent für Biochemie an der Medizinischen Fakultät der Universität Basel. Am IGE ist er zuständig für die Interaktionen der Patentabteilungen mit den Universitäten und Hochschulen sowie mit Förderagenturen wie dem Schweizerischen Nationalfonds.
  www.chauffeur-drive.ch  
Nous prenons très au sérieux notre responsabilité économique, environnementale et sociale, envers l’économie comme la collectivité. Pour les questions environnementales, nous bénéficions du soutien du Groupe Volkswagen, un pionnier des technologies de mobilité durables.
Unsere ökonomische, ökologische und soziale Verantwortung für Wirtschaft und Gesellschaft nehmen wir ernst. In Umweltschutzfragen erfahren wir grosse Unterstützung durch den Volkswagen Konzern, einen der Vorreiter für nachhaltige Mobilitätstechnologien.
  www.clever-repair.ch  
Nous prenons très au sérieux notre responsabilité économique, environnementale et sociale, envers l’économie comme la collectivité. Pour les questions environnementales, nous bénéficions du soutien du Groupe Volkswagen, un pionnier des technologies de mobilité durables.
Unsere ökonomische, ökologische und soziale Verantwortung für Wirtschaft und Gesellschaft nehmen wir ernst. In Umweltschutzfragen erfahren wir grosse Unterstützung durch den Volkswagen Konzern, einen der Vorreiter für nachhaltige Mobilitätstechnologien.
  www.sib.admin.ch  
C'est la première convention à tenir compte de tous les aspects de la diversité biologique (espèces, écosystèmes et ressources génétiques). De tous les traités internationaux sur les questions environnementales, il est un de ceux qui ont été ratifiés par le plus grand nombre de pays.
Es ist das erste internationale Abkommen, das den Schutz der biologischen Vielfalt global und umfassend behandelt (Artenschutz, Schutz der Ökosysteme und Schutz der genetischen Ressourcen). Trotz des relativ kurzen Zeitraumes, in dem die Konvention in Kraft ist, hat sie bereits eine beeindruckend positive Resonanz gefunden, was schon die rasch anwachsende Zahl der Vertragsstaaten im Vergleich zu anderen Umweltabkommen zeigt.
  www.stelle.admin.ch  
L'Office fédéral de l'environnement (OFEV) est l'autorité compétente pour les questions environnementales. Il est, à ce titre, chargé de gérer les ressources naturelles selon les principes du développement durable et de protéger l'homme contre les dangers naturels et l'environnement contre les pollutions.
Das Bundesamt für Umwelt (BAFU) ist die Fachbehörde für die Umwelt. Es ist zuständig für die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen sowie für den Schutz des Menschen vor Naturgefahren und den Schutz der Umwelt vor übermässigen Belastungen.
  www.unfallspezialist.ch  
Nous prenons très au sérieux notre responsabilité économique, environnementale et sociale, envers l’économie comme la collectivité. Pour les questions environnementales, nous bénéficions du soutien du Groupe Volkswagen, un pionnier des technologies de mobilité durables.
Unsere ökonomische, ökologische und soziale Verantwortung für Wirtschaft und Gesellschaft nehmen wir ernst. In Umweltschutzfragen erfahren wir grosse Unterstützung durch den Volkswagen Konzern, einen der Vorreiter für nachhaltige Mobilitätstechnologien.
  www.xplora.org  
Le Programme ENO est une école mondiale en ligne pour la sensibilisation aux questions environnementales et le développement durable. 181 établissements scolaires de 68 pays y participent et étudient les questions environnementales tout au long de l’année.
Das ENO Programm ist eine globale Webschule für Umweltbewusstsein und nachhaltige Entwicklungen. Im Moment beschäftigen sich 181 Schulen in 68 Ländern ein Mal pro Woche das gesamte Schuljahr hindurch mit Umweltthemen. Das Programm wurde im Jahre 2000 gestartet und wird von der Stadt Joensuu in Finnland verwaltet.
  5 Hits rio20.ch  
Les questions environnementales ont donné lieu ces dernières années à d’intenses discussions autour de la nécessité de réformes. La Conférence de Rio devrait pouvoir clôre ce débat avec succès et mettre un terme aux processus de réforme.
Im Bereich Umwelt wurden in den letzten Jahren intensive Diskussionen zur Reform geführt. In Rio sollte der Reformprozess erfolgreich zu einem Ende gebracht werden.
  www.emilfreyclassics.ch  
Dernier, mettre en évidence la nouvelle section FIMMA-MADERALIA Durable avec des conseils et des idées sur les questions environnementales, le recyclage et l'énergie verte.
Letzte, markieren Sie den neuen Abschnitt FIMMA-MADERALIA Nachhaltige mit Tipps und Ideen zu Umweltfragen, Recycling und grüne Energie.
  www.meltingpotforum.com  
Encourager tous les fonctionnaires à prendre davantage conscience de l'incidence de leurs activités sur l'environnement et de leur responsabilité personnelle dans les questions environnementales;
alle Mitarbeiter anzuhalten, sich ihren Einfluss auf die Umwelt und ihre persönliche Verantwortung für Umweltprobleme stärker bewusst zu machen;
  2 Hits www.analyzemath.com  
Il prépare et surveille la mise en œuvre des plans d'action climat et énergie par les autorités locales, en soulignant leur rôle dans les questions environnementales modernes.
Sie bereitet die Umsetzung von Klima- und Energieaktionsplänen durch die lokalen Behörden vor und überwacht deren Rolle in modernen Umweltfragen.
  2 Hits www.eurotopics.net  
Le quotidien libéral Aamulehti s'attend à ce que le Conseil prenne une importance internationale croissante à l'avenir : "L'accord [signé lors de la réunion de cette année] pour lutter contre les pollutions pétrolières dans l'Arctique est le prolongement de l'accord conclu il y a deux ans sur le sauvetage en mer. Pour l'avenir de l'Arctique, ce sont d'importants accords de coopération internationaux, dont on peut attendre qu'ils favorisent les relations économiques entre les pays de l'Arctique. … Il faut espérer que le Conseil, outre les questions environnementales, aborde aussi l'économie et la défense. Il faudrait que l'UE affiche également un plus grand intérêt qu'auparavant pour le Nord. Le poids du Conseil arctique en tant qu'organe central de décision dans la région est appelé à évoluer, et l'on peut espérer trouver des solutions par des moyens pacifiques. Sur le plan international, le Conseil arctique devient un acteur majeur, ce qui est positif pour la Finlande." (16.05.2013)
Der Arktische Rat hat am Mittwoch seine Ministertagung im nordschwedischen Kiruna beendet. Die liberale Tageszeitung Aamulehti erwartet, dass dem Rat künftig größeres internationales Gewicht zukommt: "Das [auf der diesjährigen Tagung unterzeichnete] Abkommen zur Bekämpfung von Ölverschmutzungen in der Arktis ist die Fortsetzung des vor zwei Jahren geschlossenen Abkommens zur Seenot-Rettung. Für die Zukunft der Arktis sind das wichtige internationale Kooperationsabkommen, die auch hoffentlich die Wirtschaftsbeziehungen der arktischen Länder fördern. ... Es wäre zu hoffen, dass der Rat neben Umweltfragen auch Fragen der Wirtschaft und Sicherheit behandelt. Auch die EU sollte ein noch größeres Interesse am Norden zeigen als bisher. Die Bedeutung des Arktischen Rats als zentrales Entscheidungsorgan der Region wird zunehmen und hoffentlich wird man auf friedlichem Wege zu Lösungen kommen. International wird der Arktische Rat ein immer stärkerer Akteur, was für Finnland gut ist." (16.05.2013)
1 2 3 4 Arrow