les réviseurs – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      87 Résultats   42 Domaines   Page 2
  www.libra.com  
Les réviseurs
die Revisoren
  www.eav.admin.ch  
La Régie fonde ses activités de contrôle sur la confiance et le partenariat. Les réviseurs à l'administration centrale, les inspecteurs du service extérieur et les préposés aux offices de surveillance des distilleries constituent les organes de contrôle de la Régie.
Die Überwachung von Produktion, Bearbeitung, Import und Handel von Trinkalkohol stellt die Besteuerung sicher. Wer Spirituosen herstellt oder damit handelt, braucht eine Bewilligung. Bei den notwendigen Kontrollen setzt die EAV auf Vertrauen und Partnerschaft. Kontrollorgane der EAV sind die Revisoren und Revisorinnen der Zentralverwaltung, die Inspektoren und Inspektorinnen des Aussendienstes und die Leiter und Leiterinnen der Brennereiaufsichtsstellen.
  kvu.ch  
Les organes de la conférence sont l’Assemblée annuelle, l’Assemblée des membres, le Comité, la Direction et les Réviseurs des comptes. L'Assemblée annuelle se réunit au moins une fois par an et décide des affaires les plus importantes de la CCE.
Die Organe der Konferenz sind die Jahresversammlung, die Mitgliederversammlung, der Vorstand, die Geschäftsstelle und die Rechnungsrevisoren. Über die wichtigsten Geschäfte der KVU befindet die Jahresversammlung, die mindestens einmal im Jahr tagt. Alle anderen Geschäfte behandeln die Mitgliederversammlung und der Vorstand. Der Vorstand setzt sich aus dem Präsidenten und den Delegierten aus den Regionalkonferenzen zusammen.
  www.bar.admin.ch  
Dorénavant les réviseurs et les employés de banque pouvaient être punis d‘une peine allant jusqu'à 6 mois de prison ou d‘une amende de 20'000 francs pour la transmission non autorisée d'informations sur leurs clients.
Das Bankgeheimnis gilt als umstrittenster Mythos der Schweiz. Seine Entstehung wird oft auf das Bankengesetz von 1934 zurückgeführt. De facto verpflichtet das Privatrecht die Bankiers bereits viel früher zur Verschwiegenheit. Was 1934 Eingang in Artikel 47 des Bankengesetzes fand, war lediglich der strafrechtliche Schutz des Bankkundengeheimnisses. Künftig konnten Revisoren und Bankangestellte für die unbefugte Weitergabe von Informationen über ihre Kundinnen und Kunden mit bis zu 6 Monaten Gefängnis oder 20'000 Franken Busse bestraft werden.
  2 Résultats www.menendez.senate.gov  
ReviewIT prend en charge tous les formats ordinaires de fichiers sources, mais après exportation vers le logiciel, ils sont convertis en un format pouvant être ouvert par n’importe quel navigateur. Par conséquent, les réviseurs ne nécessitent aucun logiciel spécifique pour travailler.
ReviewIT akzeptiert alle gängigen Dateiformate als Quelldateien. Beim Upload auf ReviewIT werden sie jedoch in ein Format umgewandelt, das von allen Internetbrowsern geöffnet werden kann. Daher benötigen Korrekturleser keine besondere Software für die Korrektur. Sie benötigen nicht einmal die Dateien, da alles zentral online gespeichert wird. Die Dokumentübergabe und -abgabe erfolgen mit nur einem Klick.
  3 Résultats www.contribution-enlargement.admin.ch  
Concrètement, il s’agit, durant les quatre prochaines années, de renforcer la surveillance exercée par l’Etat sur les réviseurs, de développer un système d’assurance qualité et de former les autorités compétentes chargées d’appliquer les normes internationales en vigueur.
Das mit 10 Millionen Franken unterstützte Projekt trägt in Polen dazu bei, einen wettbewerbsorientierten Markt für das Revisionsgewerbe  und eine hohe Qualität der Prüfungsleistungen zu gewährleisten, sowie weitere im EU-Unternehmensrecht festgelegte Anforderungen zu erfüllen. Konkret sollen während den nächsten vier Jahren die öffentliche Aufsicht über Abschlussprüfer verstärkt, ein Qualitätssicherungssystem aufgebaut und die zuständigen Behörden in der Anwendung der geltenden internationalen Normen geschult werden.
  3 Résultats www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Concrètement, il s’agit, durant les quatre prochaines années, de renforcer la surveillance exercée par l’Etat sur les réviseurs, de développer un système d’assurance qualité et de former les autorités compétentes chargées d’appliquer les normes internationales en vigueur.
Das mit 10 Millionen Franken unterstützte Projekt trägt in Polen dazu bei, einen wettbewerbsorientierten Markt für das Revisionsgewerbe  und eine hohe Qualität der Prüfungsleistungen zu gewährleisten, sowie weitere im EU-Unternehmensrecht festgelegte Anforderungen zu erfüllen. Konkret sollen während den nächsten vier Jahren die öffentliche Aufsicht über Abschlussprüfer verstärkt, ein Qualitätssicherungssystem aufgebaut und die zuständigen Behörden in der Anwendung der geltenden internationalen Normen geschult werden.
  www.srgssr.ch  
Elle contrôle également les comptes annuels des filiales Technology and Production Center Switzerland AG (TPC), Swiss TXT et Publisuisse SA et elle révise les comptes du groupe. Martin Gröli et Fredi Widmann sont les réviseurs en chef.
Seit dem 1. Januar 2009 übt die Revisi­onsgesellschaft Ernst & Young das Mandat der statutarischen Revisions­stelle für das Unternehmen (Stammhaus und Tochtergesellschaften) aus. Seit 2009 prüft sie auch die Jahresrechnun­gen der wesentlichen Tochtergesell­schaften Technology and Production Center Switzerland AG (TPC), Swiss TXT und Publisuisse SA und nimmt die Funk­tion der Konzernprüferin wahr. Leitende Revisoren sind Martin Gröli und Fredi Widmann.
  5 Résultats lb.shafaqna.com  
Au moment de la création d'un kit de traduction, vous pouvez sélectionner la langue, ainsi que les traducteurs et les réviseurs concernés. memoQ Project Manager créera des kits pour chaque participant et les enregistrera sur votre ordinateur local (si vous l'utilisez comme application indépendante).
Für diese Edition wird das gleiche Installationsprogramm wie für memoQ translator pro verwendet. Wenn Sie sich entscheiden, die Projekt-Manager-Edition zu erwerben, erhalten Sie mit Ihrer Lizenz Funktionen, die in memoQ translator pro nicht zur Verfügung stehen.
  www.koev.ch  
Les organes de la conférence sont l'assemblée générale, le comité, le ou la directeur-trice ainsi que les réviseurs des comptes. L'assemblée générale se réunit au moins une fois par an et décide des affaires les plus importantes de la CTP.
Die Organe der Konferenz sind die  Hauptversammlung, der Vorstand, die Geschäftsführerin oder der Geschäftsführer und die Rechnungsrevisoren. Über die wichtigsten Geschäfte der KöV befindet die Hauptversammlung, die mindestens einmal im Jahr tagt. Alle anderen Geschäfte behandelt der Vorstand, der sich aus dem Präsidenten sowie den Delegierten aus den Regionalkonferenzen zusammensetzt.
  www.tlaxcala.es  
Atilio Borón est un auteur associé à Tlaxcala, le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique, dont Gérard Jugant, Michèle Mialane et Fausto Giudice sont membres. Cette traduction est libre de reproduction, à condition d'en respecter l’intégrité et d’en mentionner l’auteur, le traducteur, les réviseurs et la source.
Isolda Bohler ist ein Mitglied von Tlaxcala, dem Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt. Diese Übersetzung kann frei verwendet werden unter der Bedingung, daß der Text nicht verändert wird und daß sowohl der Autor, die Übersetzerin als auch die Quelle genannt werden.
  jusletter.weblaw.ch  
A partir du 1er septembre 2007, la toute nouvelle Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) agréera les réviseurs et exercera la surveillance des organes de révision de sociétés ouvertes au public.
Ab dem 1. September 2007 wird die neu geschaffene Revisionsaufsichtsbehörde über die Zulassung von Revisorinnen und Revisoren entscheiden und die Revisionsstellen von Publikumsgesellschaften beaufsichtigen. Der Bundesrat setzt Gesetz und Verordnung auf diesen Zeitpunkt in Kraft.
  5 Résultats www.msr.ch  
Chaque membre est soumis en principe à une révision annuelle. Les coûts de la révision par les réviseurs accrédités par PolyReg s'élèvent à Fr. 240.-- par heure. Dès la troisième année d'affiliation, le membre a la possibilité de reporter la révision à des conditions fixées (cf. §50 du Règlement).
Jedes Mitglied wird in der Regel jährlich revidiert. Die Revisionskosten für die bei PolyReg akkreditierten Revisoren betragen Fr. 240.-- pro Std. Ab dem dritten Jahr der Mitgliedschaft gibt es unter bestimmten Voraussetzungen die Möglichkeit des Prüfungsaufschubs (vgl. Reglement §50).
  yurivolkov.com  
Eventival fournit une interface en ligne sécurisée et facile d’utilisation afin de permettre à votre comité de sélection ou à des évaluateurs externes d'accéder aux liens, prévisualiser, examiner et noter les propositions. Vous assignez le programmeur et les réviseurs qui doivent visionner les films en question.
Eventival bietet eine einfach zu bedienende sichere Online- Benutzeroberfläche, die es Ihrem Auswahlkomitee oder externen Rezensenten ermöglicht, auf die Vorschaulinks zuzugreifen und die Einreichungen zu bewerten. Sie haben die Kontrolle darüber, welche Programmgestalter und Rezensenten welche Filme überprüfen sollen.
  8 Résultats www.guichet.public.lu  
En outre, les candidats réviseurs titulaires d’un agrément dans un pays tiers, pourront bénéficier d’un régime dérogatoire au même titre que les réviseurs agréés dans un autre État membre de l’Union européenne.
die Prüfung besteht nicht mehr aus dem Verfassen einer Stellungnahme oder eines Berichts über einen praktischen Fall, sondern aus mehreren praktischen Fragen über einen oder mehrere Bereiche der gesetzlichen Aufgaben der Wirtschaftsprüfer.
  5 Résultats www.vsv-asg.ch.my.solution.ch  
Durant ces manifestations, les réviseurs sont formés spécifiquement au contrôle du respect du Code de conduite par les gérants de fortune. Outre le Code de conduite, les particularités de la gestion de fortune sont également traitées.
In diesen Veranstaltungen werden Revisoren spezifisch auf das Prüfen der Einhaltung der Standesregeln bei Vermögensverwaltern geschult. Neben den Standesregeln sollen den Revisoren auch spezifische Gegebenheiten des Vermögensverwaltungsgeschäfts näher gebracht werden.
  5 Résultats www.vsv-asg.ch  
Durant ces manifestations, les réviseurs sont formés spécifiquement au contrôle du respect du Code de conduite par les gérants de fortune. Outre le Code de conduite, les particularités de la gestion de fortune sont également traitées.
In diesen Veranstaltungen werden Revisoren spezifisch auf das Prüfen der Einhaltung der Standesregeln bei Vermögensverwaltern geschult. Neben den Standesregeln sollen den Revisoren auch spezifische Gegebenheiten des Vermögensverwaltungsgeschäfts näher gebracht werden.
  2 Résultats zozochampionship.com  
elle élit le comité, le président, le vice-président et les réviseurs;
Sie legt die Qualitätsstandards einer Memory Clinic fest.
  3 Résultats negociosparacasa.com  
Une gestion de projet simplifiée pour tous les réviseurs et ressources de traduction tout au long du processus à l'aide d'outils tels que ReviewExpert
Optimiertes Projektmanagement für alle Übersetzungsreviewer und Ressourcen während des gesamtes Prozesses mithilfe von Tools wie z. B. ReviewExpert
  3 Résultats www.sanranierihotel.com  
Les réviseurs peuvent faire appel à des spécialistes.
Die Revisoren können auch Fachleute beiziehen.
  www.efk.admin.ch  
Soutenir les réviseurs afin de confirmer que les données traitées électroniquement sont correctes et compréhensibles.
Finanzrevisoren unterstützen, um die mit elektronischen Mitteln verarbeiteten Daten als ordnungsgemäss und nachvollziehbar zu bestätigen
  www.ploegsteert.com  
Les organes de la conférence sont l’assemblée plénière, le comité, le secrétariat général et les réviseurs.
Die Organe der VDK sind die Plenarversammlung, der Vorstand, das Generalsekretariat und die Revisoren.
  www.lingva39.com  
Outils de mémoire de traduction – Ils sont utilisés par les traducteurs et les réviseurs pour garantir que la terminologie est utilisée de façon constante dans les documents.
Translation-Memory-Tools – Sie werden von Übersetzern und Korrekturlesern eingesetzt, um zu gewährleisten, dass Terminologie textintern und -übergreifend konsistent verwendet wird.
  edu.houbarafund.gov.ae  
L'Assemblée générale élit deux réviseurs des comptes parmi les membres de la Société. Les réviseurs sont élus pour un an et peuvent être réélus.
Aus den Mitgliedern wählt die Generalversammlung zwei Rechnungsrevisoren. Die Rechnungsrevisoren werden für ein Jahr gewählt. Eine Wiederwahl ist möglich.
  4 Résultats www.quark.com  
À l'ouverture du fichier dans QuarkCopyDesk, les rédacteurs, les réviseurs et les relecteurs voient une représentation exacte de la maquette QuarkXPress ; cependant, ils peuvent modifier uniquement les zones de la page désignées comme modifiables par le maquettiste.
Sie können Ihr QuarkXPress Layout mit wenigen einfachen Mausklicks speziell für QuarkCopyDesk exportieren, wobei Merkmale wie Stilvorlagen, Ausrichtung des Artikels, Silbentrennung und Blocksatz erhalten bleiben. Beim Öffnen der Datei in QuarkCopyDesk sehen die Autoren, Korrektoren und Redakteure eine exakte Darstellung des QuarkXPress Layouts, sie können jedoch nur bestimmte, vom Designer festgelegte Bereiche der Seite bearbeiten. Sie können Texte schreiben oder bearbeiten, Titel ändern, Fotos einfügen, Bilder bearbeiten (beschneiden und drehen) und den Text präziser denn je in das Layout einpassen. Wenn der Anwender die Datei speichert, importiert sie der Designer einfach in QuarkXPress, und die in QuarkCopyDesk ausgeführten Arbeiten werden direkt in das Layout eingefügt.
  republik.ca  
Cours d’introduction à Finnova pour les réviseurs bancaires
Finnova Einführungskurs für Bankrevisoren
  2 Résultats asahiyaki.com  
Les réviseurs contrôlent les comptes et présentent leur rapport et leur proposition à l’Assemblée générale.
Die Revisoren/Revisorinnen prüfen die Rechnung und erstatten der Generalversammlung diesbezüglich Bericht und Antrag.
  www.forestplots.net  
¹ Les réviseurs sont élus pour une période de deux ans. Ils sont rééligibles.
¹ Die Amtsdauer der Rechnungsrevisoren beträgt zwei Jahre. Wiederwahl ist möglich.
  www.aso.ch  
4.3 L’assemblée générale élit le comité et les réviseurs à main levée, à moins qu’un membre ne demande le vote au bulletin secret.
4.2 Die Kontrolle der Rechnungsführung wird von zwei Revisoren ausgeübt, die der Generalversammlung den Revisionsbericht zwecks Déchargeerteilung unterbreiten.
  www.inrate.com  
08.04.2015 Finanz und Wirtschaft: Colonne par Philipp Leu, CEO Inrate: Quand les réviseurs deviennent conseillers (en allemand)
29.03.2015 Sonntagsblick: Michael Otte, Head Corporate Governance, zu den Lohnstrukturen bei börsenkotierten Gesellschaften in der Schweiz
Arrow 1 2