les recommandations proposées – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9 Results   8 Domains
  www.xplora.org  
Jusqu’à présent, la Commission européenne a recueilli les recommandations de plus de 1000 étudiants et de 100 enseignants de 10 pays de l’Europe. Sur base des résultats, une nouvelle enquête est lancée pour tester la façon dont les recommandations proposées sont évaluées par les étudiants et les enseignants.
Das Projekt zur Bewertung und Neugestaltung der EYE Webseite läuft seit Februar 2008. Bislang hat die Europäische Kommission Empfehlungen von über 1000 SchülerInnen und rund 100 LehrerInnen aus 10 europäischen Ländern gesammelt. Auf Basis dieser Resultate wird im Juli eine weitere Umfrage durchgeführt, um herauszufinden, wie die vorgeschlagenen Änderungen von SchülerInnen und LehrerInnen bewertet werden.
  www.kmu.admin.ch  
Le Conseil fédéral veut renforcer l'amélioration de l'exécution des mesures d'accompagnement à la libre circulation des personnes. Il se déclare prêt à reprendre les recommandations proposées par la Commission de gestion du Conseil national (CdG-N), parallèlement aux mesures déjà introduites dans ce domaine.
Der Bundesrat will den Vollzug der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit weiter verbessern. Dazu ist er bereit, parallel zu den bereits eingeleiteten Massnahmen in dem Bereich, die Empfehlungen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates (GPK-N) zu übernehmen und umzusetzen. Im Zentrum steht dabei eine Verbesserung der strategischen und operativen Steuerung der flankierenden Massnahmen sowie eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Akteuren.
  insight.eun.org  
Jusqu’à présent, la Commission européenne a recueilli les recommandations de plus de 1000 étudiants et de 100 enseignants de 10 pays de l’Europe. Sur base des résultats, une nouvelle enquête est lancée pour tester la façon dont les recommandations proposées sont évaluées par les étudiants et les enseignants.
Das Projekt zur Bewertung und Neugestaltung der EYE Webseite läuft seit Februar 2008. Bislang hat die Europäische Kommission Empfehlungen von über 1000 SchülerInnen und rund 100 LehrerInnen aus 10 europäischen Ländern gesammelt. Auf Basis dieser Resultate wird im Juli eine weitere Umfrage durchgeführt, um herauszufinden, wie die vorgeschlagenen Änderungen von SchülerInnen und LehrerInnen bewertet werden.
  www.e-health-suisse.ch  
L'audition sur les recommandations, qui dure jusqu'au 19 juin 2009, doit montrer à l'organe de coordination si l'orientation générale adoptée pour la mise en œuvre de la « Stratégie Cybersanté Suisse » est la bonne et si elle est appuyée par les acteurs du domaine de la santé. Le comité de pilotage prendra sa décision en août 2009 sur les recommandations proposées.
Die Anhörung der Empfehlungen bis zum 19. Juni 2009 soll dem Koordinationsorgan zeigen, inwiefern die Stossrichtung zur Umsetzung der „Strategie eHealth Schweiz" stimmt und von den Akteuren im Gesundheitswesen getragen wird. Der Steuerungsausschuss wird im August 2009 über die vorgeschlagenen Empfehlungen entscheiden.
  jusletter.weblaw.ch  
Le Conseil fédéral veut renforcer l’amélioration de l’exécution des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes. Il se déclare prêt à reprendre les recommandations proposées par la Commission de gestion du Conseil national (CdG-N), parallèlement aux mesures déjà introduites dans ce domaine.
Der Bundesrat will den Vollzug der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit weiter verbessern. Dazu ist er bereit, parallel zu den bereits eingeleiteten Massnahmen in dem Bereich, die Empfehlungen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates (GPK-N) zu übernehmen und umzusetzen. Im Zentrum steht dabei eine Verbesserung der strategischen und operativen Steuerung der flankierenden Massnahmen sowie eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Akteuren.
  2 Hits www.seco.admin.ch  
Berne, 20.01.2012 - Le Conseil fédéral veut renforcer l'amélioration de l'exécution des mesures d'accompagnement à la libre circulation des personnes. Il se déclare prêt à reprendre les recommandations proposées par la Commission de gestion du Conseil national (CdG-N), parallèlement aux mesures déjà introduites dans ce domaine.
Bern, 20.01.2012 - Der Bundesrat will den Vollzug der flankierenden Massnahmen zur Personen-freizügigkeit weiter verbessern. Dazu ist er bereit, parallel zu den bereits eingeleiteten Massnahmen in dem Bereich, die Empfehlungen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates (GPK-N) zu übernehmen und umzusetzen. Im Zentrum steht dabei eine Verbesserung der strategischen und operativen Steuerung der flankierenden Massnahmen sowie eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Akteuren.
  bitmask.net  
et faire un scan pour détecter les problèmes de sécurité. Appliquer toutes les recommandations proposées
und führen Sie einen Scan durch, um Sicherheitsprobleme zu ermitteln. Führen Sie alle vorgeschlagenen Empfehlungen aus