les richesses naturelles – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      40 Ergebnisse   28 Domänen
  4 Treffer www.visitluxembourg.com  
D’autres objectifs concernent le développement économique en accord avec les richesses naturelles de la région, et la qualité de vie des habitants.
Die Landwirtschaft spielt nach wie vor in diesem ländlichen Raum eine bedeutende Rolle. So gibt es zahlreiche Initiativen zur Verbesserung des landwirtschaftlichen Einkommens.
  www.velona.gr  
La Confédération est le premier propriétaire foncier de Suisse. Les richesses naturelles abritées sur ses terrains doivent être préservées et développées.
Der Bund ist der grösste Landbesitzer der Schweiz. Die Naturwerte auf dieser Fläche sollen erhalten und gefördert werden.
  6 Treffer texcalendar.dante.de  
Decouvrez les richesses naturelles à observer dans l'Ecoparc, ici l'usage alimentaire, medicinale et culturelle de l'arbre Ficus
Discover the natural treasures of the Casamance Ecoparc, here the medicinal and cultural uses of the Fara
  www.azerbaijans.com  
Dans cette région, Il se trouve aussi les forets comme Ulu düzü, Bülövdaş, Şeredil, Dedegüneş, Gonagkent ayant les différentes espèces d’animaux et de plantes, les richesses naturelles et les fontaines.
Acht Prozent seiner Landschaft ist Waldland. Hier ist für den Schutz des Raritäte Tier- und Pflanzenwesen “Pirgulu” und “İsmayıllı” Hochwälder beforstet.
  www.luganoturismo.ch  
Les richesses naturelles des lieux sont remarquables. Des espèces rares, animales et végétales, que l’on ne trouve nulle part ailleurs, sont présentes sur le Monte Generoso depuis la dernière glaciation.
Der Monte Generoso verfügt über ein Panorama-Restaurant mit 120 Sitzplätzen, eine moderne Cafeteria auf dem Erdgeschoss und eine Aussichtsterrasse mit 140 Plätzen, auf der Grillspezialitäten angeboten werden.
  bocasalina.es  
ILOHA a pour ambition d’éveiller les consciences et sensibiliser sur la nécessité d’agir en adéquation avec son environnement, afin de préserver les richesses naturelles et le potentiel des îles.
ILOHA hat das Ziel das Bewusstsein zu wecken und für die Notwendigkeit zum Handeln im Einklang mit seiner Umwelt zu sensibilisieren um die Reichtümer der Natur und das Potential der Inseln zu erhalten.
  nexoresidencias.com  
Au milieu de paysages de " carte postale ", différents sentiers d’interprétation vous permettront de décrypter les richesses naturelles et historiques traversées. De belles promenades ludiques à faire en famille !
Inmitten unserer Postkartenlandschaften bieten verschiedene Lehrpfade Erläuterungen zu den Naturphänomenen und historischen Reichtümern, die Ihren Weg säumen. Entdecken Sie die Geheimnisse des Elsass auf einem schönen und abwechslungsreichen Spaziergang mit der ganzen Familie !
  2 Treffer www.winesofathens.com  
pour les richesses naturelles qu'elle recèle. Nous sommes dans un paysage de moyenne montagne, aux pentes douces, entre 700 et 1338 mètres d'altitude, ce qui nous permet de dominer une bonne partie de l'Èbre.
Das Valle de Ocón befindet sich zwischen dem Tal des Ebro und der Sierra de la Hez. Es wurde von der UNESCO aufgrund seines Naturreichtums zum Weltbiosphärenreservat erklärt. Sie werden hier eine Berglandschaft mit sanften Hängen und Höhen zwischen 700 und 1338 Metern finden, wo denen aus Sie einen guten Ausblick auf weite Teile des Ebro haben.
  www.sujb.cz  
Dans cette région, Il se trouve aussi les forets comme Ulu düzü, Bülövdaş, Şeredil, Dedegüneş, Gonagkent ayant les différentes espèces d’animaux et de plantes, les richesses naturelles et les fontaines.
Die Wälder “Ulu düzü”, “Bülövdaş”, “Şeredil”, “Dedegüneş”, “Gonagkent”, wo kalte und sehr wasserreiche Brunnen, mehrere landschaftliche Schönheiten, verschiedenen Pflanzen- und Tierarten gibt, sind besonders ausgewählt.
  www.storiesforlearning.eu  
parcourent la Réunion depuis plus de dix ans, ils en sont littéralement tombés amoureux. Ils ouvrent ici leur album photos pour vous faire partager le bonheur de leurs découvertes. Les richesses naturelles de l’île ont été classées Patrimoine Mondial de l’Unesco en 2010.
Steile Felsenkessel mit zahlreichen Wandermöglichkeiten, malerische kreolische Dörfer, unberührte Küstenlandschaften und erholsame Lagunen, Wassersport und Bergsport, ein faszinierender Vulkan und belebte Märkte: auf La Réunion findet jeder sein Glück! Eine magische Insel, vom Himmel aus betrachtet.
  www.venafi.com  
Effectivement, l’Afrique possède tout ce qu’il faut pour developer son agriculture je cite : technologies, mains d’oeuvres et autre moyens permettant l’exploitation de son énorme potential, les pays de l’Afrique disposent de toutes les richesses naturelles, terres arables, eau, diversité climatique… cela apporte une grande autonomie dans tous les sens, la premipere chose à faire est de cesser de dépendre des autres continents pour se nourrir, et compter sus ses propres sources pour ce but.
In der Tat hat Afrika alles, was es zur Entwicklung seines Agrarsektors braucht: Technologien, Arbeitskräfte und andere Mittel, um sein enormes Potenzial auszuschöpfen. Außerdem haben die afrikanischen Länder alle natürlichen Ressourcen, Ackerland, Wasser, Klimavielfalt … All dies bietet große Autonomie in allen Sinnen, das erste, was man tun muss, ist aufhören, sich auf andere Kontinente zu verlassen, um sie zu ernähren und sich darauf zu verlassen ihre eigenen Ressourcen für diesen Zweck zu verlassen.
  atoll.pt  
Dans les environs immédiats il ya quelques joyaux cachés, tels que Asolo (4 km) et Bassano del Grappa (15 km), les collines de Valdobbiadene, où il produit des vins célèbres dans le monde entier et Monte Grappa, les richesses naturelles et historiques- structures utilisées pour le sport comme rampes de lancement pour le deltaplane et le parapente.
Ca 'Roer wird in einer strategischen Position geographisch befindet. In der Tat, von hier aus erreichen Sie bequem die touristischen Attraktionen, kulturellen und gastronomischen Bereich. Venedig, Padua, Treviso, Vicenza und Verona sind alle innerhalb von 50 Meilen. In der unmittelbaren Umgebung gibt es einige verborgene Schätze, wie zum Beispiel Asolo (4 km) und Bassano del Grappa (15 km), die Hügel von Valdobbiadene, wo es produziert Weine berühmt auf der ganzen Welt und Monte Grappa, reich an Naturschönheiten und historischen- Strukturen, den Sport als Startrampen für Drachenfliegen und Gleitschirmfliegen verwendet.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Mariánské Lázně possède une atmosphère unique. Les richesses naturelles et la main de l’Homme s’y sont combinés avec harmonie ; la ville est une perle des thermes de la Bohême de l’Ouest. Elle s’illustre par son développement urbain dans une large vallée entre les hautes forêts des alentours, le grand nombre de sources d’eaux minérales, les parcs des thermes, les colonnades et une architecture éclectique d’établissements thermaux.
Mariánské Lázně – Marienbad hat eine einmalig zauberhafte Atmosphäre. Die einzigartige Harmonie zwischen menschlichem Wirken und dem Naturreichtum ringsum hat Marienbad zur Perle unter den westböhmischen Heilbädern lassen werden. Beweis hierfür ist die anmutige Lage der Stadt, eingebettet im breiten Tal inmitten bewaldeter Hügel, seine zahlreichen Mineralquellen, Kurparke, Kolonnaden und die historisierende Architektur der Kurhäuser.
  2 Treffer reservierung.freizeit-soelden.com  
Énumérer les richesses naturelles, architecturales et artistiques de la ville semble une tâche ardue, mais il est plus difficile encore choisir parmi ses monuments, même si dans l"imaginaire collectif, les deux emblèmes de Ronda sont El Tajo et le Pont Neuf. D"une hauteur atteignant presque 100 mètres l"ouvrage, qui enjambe le fleuve, a été construit au XVIIIème siècle, et ses grands arcs en plein cintre constituent la touche caractéristique de Ronda.
Es ist schwierig den natürlichen, architektonischen und künstlerischen Reichtum von Ronda auf einer Liste zusammenzufassen und fast noch schwieriger ist es, nur einige Monumente hervorzuheben. Aber wenn es etwas gibt in dieser imaginären Ansammlung, das als besonderes Zeichen dieser Stadt hervorgehoben werden sollte, dann ist es die Schlucht und die darüber verlaufende Brücke, Puente Nuevo, die im 18. Jahrhundert gebaut wurde. Diese Brücke befindet sich in einer Höhe von beinahe 100 Metern und ihre großen Rundbögen befinden sich auf dem typischsten Foto von Ronda.
  www.oetkercollection.com  
Un cadre d'une beauté rare pour les 116 chambres et suites ainsi que deux villas privées. Privilégiant la qualité des produits locaux et les richesses naturelles de la Méditerranée, les restaurants proposent une exquise cuisine du terroir et de la mer.
Ein privater Ponton gewährt direkten Zugang zum Meer. Meerwasser entfaltet seine reinigende Wirkung auch im Infinity Pool des Hotels. Fünf Tennisplätze, ein Hightech-Fitnessraum sowie ein Spa runden das Angebot ab.