même ainsi – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      171 Results   130 Domains
  www.ccmg.gov.cn  
Le système se protège ainsi en grande partie lui-même - ainsi que la zone dangereuse - contre les manipulations du système par des tiers.
Das System schützt sich und den Gefahrenbereich somit weitgehend selbst bezüglich Systemmanipulationen durch Dritte.
  www.lakecomoboattour.it  
Même ainsi, le christianisme a été coupé de la même étoffe que les empires du monde . Le royaume davidique de Dieu est liée à un empire qui avait été autrefois . Dans le temps , l'église chrétienne est devenu la religion d'état de Rome .
Trotzdem wurde das Christentum aus dem gleichen Stoff wie weltliche Imperien geschnitten. Die davidischen Reich Gottes wurde zu einem Reich, das einst gewesen war verwandt . Mit der Zeit wurde die christliche Kirche die Staatsreligion von Rom . Es erbte die Struktur des römischen Staates . Diese Kirche nach Westreich in Rom ausgehalten fiel .
  2 Hits uimsp.md  
c) Non-conformité des lois, la bonne foi, l'ordre public, les usages du trafic et le présent avis juridique suite à une utilisation incorrecte du site. En particulier, et, par exemple, www.hotellaperla.es n'est pas responsable de la les actions de tiers qui violent les droits de propriété intellectuelle et industrielle, secrets d'affaires, droits à l'honneur, vie privée et la famille et l'image elle-même, ainsi que les règlements sur concurrence déloyale et publicité illicite.
c) Nichteinhaltung der Gesetze, des guten Glaubens, der öffentlichen Ordnung, der Nutzung des Verkehrs und der Gegenwart rechtlicher Hinweis als Folge der falschen Nutzung der Website. Insbesondere und als Beispiel, www.hotellaperla.es ist nicht verantwortlich für die Handlungen Dritter, die Rechte des geistigen Eigentums verletzen und Industrie, Geschäftsgeheimnisse, Ehrenrechte, persönliche Privatsphäre und Familie und das Image selbst, sowie die Vorschriften auf unlauteren Wettbewerb und illegale Werbung.
  www.s-pact.de  
Il vous suffit pour cela d’intégrer ces personnes dans la liste des acteurs. La liste des modèles définis par l’utilisateur contient également les modèles que vous avez créés vous-même ainsi que les modèles définis par d’autres utilisateurs et auxquels vous avez accès.
Sie haben die Möglichkeit eine vorhandene Vorlage zu duplizieren und auf die eigenen Bedürfnisse anzupassen. Das Duplikat erscheint in der Liste der der eigenen Vorlagen und kann dort bearbeitet werden. Sie können die Titel und die Reihenfolge der Kapitel sowie die Leitfragen und die Art der Tabellen in den Beschreibungen ändern. Sie können eigene Vorlagen auch anderen Personen zugänglich machen, indem Sie diese Personen in die Liste der Akteure aufnehmen. In der Liste der benutzerdefinierten Vorlagen finden Sie also die Vorlagen, die sie selber erstellt haben sowie auch die benutzerdefinierten Vorlagen von anderen, zu denen sie Zugang erhalten haben.
  www.eda.admin.ch  
L’immunité protège non seulement la personne du dirigeant politique, mais aussi l’Etat lui-même ainsi que son patrimoine.
Neben der Immunität der Amtsträger als Person gibt es auch die Immunität von Staaten und deren Vermögen.
  www.atupri.ch  
Se surestimer en montagne, c’est s’exposer soi-même, ainsi que les autres randonneurs, voir même les sauveteurs éventuels, à un risque majeur de façon inutile. Planifier son excursion avec soin et précision est la condition de base pour passer de belles journées dans les montagnes.
Wer sich am Berg überschätzt, geht unnötig ein grösseres Risiko für sich, andere Tourenskifahrer und allfällige Rettungskräfte ein. Die exakte und sorgfältige Tourenplanung ist der Grundstein für schöne Tage in den Bergen.
  www.enomic.com  
C’est ainsi qu’il favorise la pression cryostatique par la ségrégation de la glace. La glace du pergélisol ralentit l’écoulement de l’eau dans les fissures, et permet lors du regel de la surface du rocher la formation d’un front de gel fermé autour de cette eau, ce qui à son tour favorise l’éclatement par le gel. Les processus thermomécaniques ont également un effet important dans le pergélisol, car la glace dans les fissures possède un coefficient d’expansion bien plus élevé que celui du rocher lui-même. Ainsi, le pergélisol est un catalyseur de fissuration des rochers, tout en évitant simultanément les mouvements de masses. Mais dès que le pergélisol se réchauffe ou disparaît, les instabilités qu’il a créées sont activées. C’est une des conséquences des changements climatiques, qui n’entraînent pas seulement une augmentation des températures moyennes et des périodes de canicule, mais aussi une fréquence plus importante de fortes précipitations en haute montagne. Ceci apparait nettement dans la banque de données des éboulements du SLF, qui enregistre une augmentation du nombre d’éboulements à la saison des températures les plus élevées du rocher, et dans des plages d’altitude correspondantes à un pergélisol chaud (fig. 1).
So begünstigt Permafrost kryostatischen Druck durch Eissegregation. Permafrosteis verhindert das Abfliessen von Wasser in Klüften und ermöglicht beim wiedergefrieren der Felsoberfläche die Ausbildung einer geschlossenen Gefrierfront um dieses Wasser, was wiederum Frostsprengung begünstigt. Auch thermomechanische Prozesse haben einen stärkeren Effekt im Permafrost, da Eis in Spalten einen deutlich höheren Ausdehnungskoeffizienten hat als der Fels selber. So katalysiert Permafrost die Felszerklüftung, verhindert aber gleichzeitig Massenbewegungen. Sobald der Permafrost sich aber erwärmt oder verschwindet werden die geschaffenen Instabilitäten aktiviert. Dies geschieht in Folge des Klimawandels, welcher nicht nur für eine Zunahme von Durchschnittstemperaturen und extremen Hitzeereignissen sorgt, sondern auch eine Häufung von Starkniederschlägen im Hochgebirge verursacht. Deutlich wird dies in der SLF Felssturzdatenbank, in der eine Häufung von Felsstürzen zum jährlichen Zeitpunkt der höchsten Felstemperaturen und in Höhenbereichen mit warmem Permafrost zu verzeichnen ist (Abb. 1).
  injectable-steroids.org  
Nous vous rappelons que, conformément à l’art. 7 du Code de Confidentialité, ci-dessous, vous avez le droit de connaître vos données personnelles traitées par nous-même, ainsi que de demander leur intégration, correction ou annulation.
Wir erinnern Sie daran, dass Sie gemäß Art. 7 des untenstehenden Datenschutzkodexes das Recht haben, Ihre von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten zu erfahren sowie deren Integration, Berichtigung oder Löschung zu verlangen.
  peoples.ces.uc.pt  
Si vous téléchargez notre produit logiciel, nous considérons que le logiciel lui-même ainsi que tous les fichiers et images contenus dans le logiciel ou générés par celui-ci, et les données qui les accompagnent (collectivement, le « Logiciel ») sont concédés sous licence, conformément aux dispositions de la licence limitée accordée ci-dessous dans la section 5.
Nutzung von Software. Gegebenenfalls stellen wir Ihnen über die Website oder über einen digitalen Vertriebsdienst eines Drittanbieters, wie beispielsweise Google Play oder Apple App Store, gewisse Software zur Verfügung. Wenn Sie unser Softwareprodukt herunterladen, gilt die Software, einschließlich aller Dateien und Bilder, die in der Software enthalten oder von dieser generiert worden sind, sowie zugehörige Daten (zusammen „Software“) als in Übereinstimmung mit der in Abschnitt 5 gewährten eingeschränkten Lizenz für Sie lizenziert.
  www.epo.org  
La présente publication se propose de faciliter la recherche des décisions. Toutefois, la lecture d'un résumé, même réalisé avec le plus grand soin, ne saurait se substituer à celle de la décision elle-même. Ainsi, toutes les décisions rendues par les chambres de recours depuis 1979 peuvent être consultées gratuitement en texte intégral sur le site Internet de l'OEB (www.epo.org). Elles sont accessibles soit par le numéro de référence, soit par des mots-clé. Les décisions sont par ailleurs disponibles sur le DVD "ESPACE Legal", qui paraît deux fois par an.
Ziel dieser Veröffentlichung ist es, das Auffinden einschlägiger Entscheidungen zu erleichtern. Auch die sorgfältigste Zusammenfassung kann jedoch die Lektüre der Entscheidung selbst nicht ersetzen, daher findet der interessierte Leser den Volltext aller seit 1979 ergangenen Entscheidungen kostenlos auf der Website des Amts (www.epo.org). Dort ist eine Suche sowohl nach Aktenzeichen als auch nach Schlagwörtern möglich. Zusätzlich sind die Entscheidungen in der halbjährlich erscheinenden DVD "ESPACE Legal" enthalten.
  3 Hits www.lecrea.com  
Dès à présent, l’ifa met à disposition de tous les stagiaires et instructeurs 22 chambres d’hébergement aux équipements modernes. Chaque chambre double dispose d’espaces de rangement généreux, d’un WC et d’une douche dans la chambre même ainsi que de deux postes de travail.
Ab sofort stehen allen Kursteilnehmern und Instruktoren 22 modern eingerichtete Unterkunftszimmer zur Verfügung. Jedes Doppelzimmer verfügt über ausreichend Stauraum, WC/Dusche im Zimmer sowie zwei Arbeitsplätze. Selbstverständlich können die Gäste jederzeit mit ihrem Notebook/Smartphone via Wireless LAN aufs Internet zugreifen oder Mails abrufen. Die Übernachtung inkl. Frühstück, Internetzugang und Benutzung des Aufenthaltsraumes kostet aktuell im Doppelzimmer CHF 80.- pro Person bzw. bei Einzelbelegung des Doppelzimmers CHF 120.-.
  www.nb.admin.ch  
Les métadonnées complètes en format XML sont déposées dans le Data Management. L'Archival Information Package, qui contient la publication numérique elle-même ainsi que les métadonnées, est intégré sous forme d'un tarball à la mémoire à long terme.
In diesem Prozessschritt werden die in engem Zusammenhang mit dem Ingest stehenden Systeme mit Informationen versorgt. Die vollständigen Metadaten im XML-Format werden im Data Management abgelegt. Das Archival Information Package, das sowohl die eigentliche digitale Publikation als auch die Metadaten enthält, wird in Form eines Tarballs in den Langzeitspeicher eingespiesen. Die bibliographischen Metadaten werden von MARCXML in MARC21 umgewandelt und in dieser Form dem Bibliothekskatalog Helveticat übergeben, der sie seinerseits automatisiert einfügt.
  www.bairroaltohotel.com  
Pour les autres pays, il est recommandé d’avoir en plus un permis de conduire international. Pour certains pays, tels que l’Albanie, la Russie, l’Ukraine et le Bélarus, c’est même vivement recommandé. Enfin, d’autres pays l'exigent même, ainsi que de nombreux services de location de voitures.
Für Reisen in andere Länder empfiehlt es sich, den internationalen Führerausweis bei sich zu haben. Es gibt einige Länder, wie Albanien, Russland, die Ukraine und Weissrussland, wo es sogar dringend empfohlen wird. In anderen Ländern ist der internationale Führerausweis Pflicht. Ausserdem verlangen viele Autovermieter den internationalen Führerausweis.
  www.ubudu.com  
Il est également conseillé de toujours prendre une série de plusieurs photos et de sélectionner ensuite les meilleurs résultats. Ne vous fâchez pas s’il vous arrive parfois de ne pas être assez rapide et ne vous énervez pas vous-même ainsi que vos proches en faisant des tentatives répétées.
Die besten Bilder entstehen spontan, nebenbei. Deshalb ist es von Vorteil, die Kamera oder wenigstens das Smartphone möglichst immer griffbereit zu haben. So entgeht Ihnen kein schöner Moment im Leben Ihrer Kinder. Dabei bietet es sich an, immer gleich eine Serie von Bildern zu schiessen, aus der sich später die besten Ergebnisse auswählen lassen. Ärgern Sie sich nicht, wenn Sie mal nicht schnell genug waren und nerven Sie sich und Ihr Umfeld nicht mit gestellten Wiederholungsversuchen. Es werden sich immer wieder tolle Situationen finden, um schöne Fotos zu machen.
  trail.viadinarica.com  
D'autres services comprennent: la vente de souvenirs, de cartes postales, la carte Lipno Card gratuite pour chaque hôte, un ascenseur pour handicapés moteur, un salon avec rétroprojecteur, des salles de détentes, un distributeur de billets, une location de TV, de bouilloires électriques, d'équipement sportif, de lit pliable pour bébé, la gratuité du coin enfant dans l'Aquaworld Lipno, le service de garde d'enfants dans les appartements, un service de location d'été-d'hiver, une école de ski, un service d'entretien dans le chalet même ainsi que des réductions pour les services de l'Active parc Lipno/centre de ski Lipno.
Weitere Dienstleistungen: Verkauf von Geschenkartikeln, Postkarten, Gastkarte Lipno Card zum Aufenthalt für jeden Gast kostenlos, barrierefreier Aufzug, Salon mit Projektor, Klubräume, Geldautomat, Verleih von TV, Wasserkocher, Gesellschaftsspielen und Sportartikeln, Kinderreisebett, kostenlose Kinderecke im Gebäude des Aquaworld Lipno, Kinderbetreuung im Appartement, Sommer-/Winterverleih, Skischule, Service direkt im Gebäude und Sonderrabatte für Dienstleistungen des Active park Lipno/Skiareals Lipno
  www.ofcom.admin.ch  
Bern, 12.10.2005 - Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) s’installe dans le nouveau centre administratif d’Ittigen. Lundi prochain, les collaboratrices et collaborateurs de l’Office fédéral des routes (OFROU) y intégreront leurs nouveaux bureaux. Jusqu’au mois de mars de l’année prochaine, d’autres offices en feront de même. Ainsi, la commune de la banlieue de Berne deviendra le nouveau lieu de travail de 1360 employés du DETEC répartis entre six offices. L’Office fédéral de la communication (OFCOM) restera à Bienne et le Secrétariat général du DETEC au Palais fédéral nord en ville de Berne.
Bern, 12.10.2005 - Das Eidg. Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) nimmt das neue Verwaltungszentrum Ittigen in Betrieb. Am kommenden Montag ziehen die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Bundesamtes für Strassen (ASTRA) in den Neubau ein; bis im März des nächsten Jahres folgen weitere UVEK-Ämter. Damit wird die Berner Vorortsgemeinde zum Arbeitsort von 1360 UVEK-Angestellten in sechs Bundesämtern; nur das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) bleibt in Biel und das Generalsekretariat im Bundeshaus Nord in der Stadt Bern.
  www.intego.com  
Pour appliquer ce profil à un autre utilisateur, cliquez sur le nom de cet utilisateur, puis sélectionnez Importer le profil… dans le menu Fichier ou dans le menu Action au bas de la fenêtre. Localisez le profil enregistré dans la boîte de dialogue Ouvrir qui apparaît, puis cliquez sur OK. Tous les réglages contenus dans ce profil vont s'appliquer à l'utilisateur sélectionné. Vous pouvez modifier les réglages importés du profil enregistré pour cet utilisateur, mais ces modifications n'affecteront pas le profil enregistré lui-même. Ainsi, vous pouvez configurer un profil standard pour de nombreux utilisateurs, puis vous pouvez l'appliquer à d'autres. Vous pouvez également configurer plusieurs profils basés sur les âges et la maturité de vos utilisateurs ; puis, à l'aide de la fonction import/export, vous les appliquerez aux nouveaux utilisateurs, selon le cas.
Wenn Sie dieses Profil auf einen anderen Benutzer anwenden wollen, klicken Sie auf den Namen dieses Benutzers. Wählen Sie dann entweder im Menü "Ablage" oder im Aktionsmenü am unteren Rand des Fenster die Option "Profil importieren…" aus. Suchen Sie dann im geöffneten Dialogfenster die gewünschte Profildatei und klicken Sie auf die Schaltfläche "OK". Alle Einstellungen des importierten Profils werden nun auf den ausgewählten Benutzer angewandt. Sie können die Einstellungen für diesen Benutzer ändern, sodass sie von den Einstellungen des ursprünglich importierten Profils abweichen. Das gesicherte Profil wird hierdurch nicht verändert. Auf diese Weise können Sie ein Standardprofil für viele Benutzer einrichten und es dann auf andere anwenden. Sie können auch mehrere Profile basierend auf Alter und Entwicklung Ihrer Benutzer einrichten und diese Profile mit der Import/Export-Funktion bei Bedarf auf neue Benutzer anwenden.
  www.edps.europa.eu  
Le site du Contrôleur européen de la protection des données vise à promouvoir l'accès du public aux informations relatives à l'institution elle-même ainsi qu'à ses activités.
Die Website des Europäischen Datenschutzbeauftragten soll den Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen über das Organ selbst und seine Tätigkeiten vereinfachen.
  www.dfae.admin.ch  
L’immunité protège non seulement la personne du dirigeant politique, mais aussi l’Etat lui-même ainsi que son patrimoine.
Neben der Immunität der Amtsträger als Person gibt es auch die Immunität von Staaten und deren Vermögen.
  fsspx.org  
Et si tu veux souffler un peu entre deux, essaie donc « Scratch ʼn Match » : ce mini-jeu te permet de gratter des tickets de manière virtuelle et de remporter de super gains. Pour prendre encore plus de plaisir au jeu, découvre les différents avatars à sélectionner toi-même, ainsi que la possibilité d'interagir avec les autres joueurs au moyen d'émoticônes. L'ingénieux système de niveaux vient ajouter du piquant au jeu : plus tu joues au Blackjack Live, plus tu accumules de points... et plus ton nombre de points est élevé, plus tu montes dans le classement hebdomadaire !
Wenn du eine Verschnaufpause vom aufregenden Spiel um die 21 brauchst, versuch doch „Scratch ʼn Match“, ein Minispiel, bei dem du virtuell Lose aufrubbelst und so mit etwas Glück weitere Gewinne abstaubst. Für zusätzlichen Spaß sorgen sowohl die unterschiedlichen Avatare, aus denen du auswählen kannst, als auch die Möglichkeit, mit anderen Spielern per Emojis zu interagieren. Das ausgeklügelte Levelsystem rundet das Spielerlebnis ab, denn je öfter und ausgiebiger du Live Blackjack spielst, desto mehr Punkte sammelst du – und je höher deine Punktzahl, desto höher deine Platzierung in der wöchentlichen Bestenliste!
  eservice.cad-schroer.com  
Ils se mirent à concevoir leurs propres armes, des outils grossiers qui ne pourraient retenir que la plus faible des magies d’Albion. Même ainsi, ce fut un changement marquant, la première étape d’un plan bien plus vaste.
Sie begannen, ihre eigenen Waffen herzustellen, plumpe Dinger, die nur die schwächste der Magie Albions aufnehmen konnten. Und dennoch, das war ein bedeutsamer erster Schritt, Teil eines viel größeren Plans. Sie griffen auf längst vergessene Überlebensfähigkeiten zurück, tauchten unter und sandten Spione aus, die Albions Ureinwohner beobachteten.
  glowdrill.de  
La marque Valais Excellence est un signe de reconnaissance attribué à la région elle-même, ainsi qu'à des prestations et à des produits valaisans haut de gamme.
Die Region wurde mit dem Label „Valais Excellence" ausgezeichnet, für die Anerkennung von Leistungen und der Walliser Produkte der Spitzenklasse
  renov-lacigale.ch  
Félicitations! Dans l'entretien d'embauche, le responsable du personnel de l'entreprise veut faire connaissance avec toi personnellement et découvrir si, en plus de ta qualification, tu peux t'intégrer dans une équipe. L'entretien devrait toujours être un dialogue. Tu dois non seulement répondre aux questions, mais aussi en poser toi-même. Ainsi tu montres que tu t'es bien préparé et que tu es un interlocuteur agréable et intéressant.
Gratulation! Beim Vorstellungsgespräch will dich der Personalverantwortliche des Unternehmens persönlich kennen lernen und herausfinden, ob du nebst deiner Qualifikation auch ins Team passt. Das Vorstellungsgespräch sollte immer ein Dialog sein. Du solltest nicht nur Fragen beantworten, sondern auch welche stellen. Damit zeigst du, dass du dich gut vorbereitet hast und ein angenehmer, interessanter Gesprächspartner bist.
  www.euro.who.int  
Selon Konstantin Krasovsky, l'un des ténors ukrainiens de la santé publique, l'effet le plus évident de l'adoption de cette législation renforcée sera probablement la disparition de la promotion et de la publicité en faveur du tabac des kiosques du pays, là où les cigarettes sont vendues, et des paquets de cigarettes eux-même, ainsi que l'élimination de toute publicité et de tout parrainage en faveur du tabac sous forme imprimée.
Nach Meinung von Konstantin Krasovsky, einem der prominentesten Vorkämpfer für die öffentliche Gesundheit in der Ukraine, wird sich das neue, strengere Gesetz vor allem dadurch auswirken, dass es zu einer Entfernung der Tabakwerbung aus den Kiosken des Landes (wo die Zigaretten verkauft werden) und von den Packungen selbst sowie zur Beseitigung aller Formen von Tabakwerbung und Sponsoring in den Druckmedien führe.
  www.swiss-ski.ch  
Elisa Gasparin : Non. Comme je l’ai dit, j’ai déjà fixé mes objectifs pour cet hiver ; je vais cependant me concentrer sur moi-même ainsi que sur mes performances individuelles et sur ce qu’il me reste à apprendre.
Elisa Gasparin: Nein. Wie gesagt, habe ich schon meine Ziele diesen Winter, jedoch ist der Schwerpunkt auf mich selbst und meine individuellen Leistungen und Lehrungen gesetzt.
  www.caami-hziv.fgov.be  
Vous recevrez une déclaration sur l’honneur à compléter par vous-même ainsi que par tous les membres de votre ménage.
Sie erhalten eine Erklärung auf Ehrenwort, die Sie und alle Mitglieder Ihres Haushalts ausfüllen müssen.
  www.clubs-project.eu  
Weenect Cats 2 permet aux propriétaires de chat de le retrouver rapidement s’il tarde à revenir, de le dresser à rentrer à la maison de lui-même, ainsi que de découvrir l’étendue de son territoire.
Dank Weenect Cats 2 finden Katzenbesitzer ihre Katzen, wenn diese verloren gehen, und können ihnen beibringen, allein nach Hause zu finden, sowie ihr Gebiet sicher zu erforschen.
  www.ofcom.ch  
Bern, 12.10.2005 - Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) s’installe dans le nouveau centre administratif d’Ittigen. Lundi prochain, les collaboratrices et collaborateurs de l’Office fédéral des routes (OFROU) y intégreront leurs nouveaux bureaux. Jusqu’au mois de mars de l’année prochaine, d’autres offices en feront de même. Ainsi, la commune de la banlieue de Berne deviendra le nouveau lieu de travail de 1360 employés du DETEC répartis entre six offices. L’Office fédéral de la communication (OFCOM) restera à Bienne et le Secrétariat général du DETEC au Palais fédéral nord en ville de Berne.
Bern, 12.10.2005 - Das Eidg. Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) nimmt das neue Verwaltungszentrum Ittigen in Betrieb. Am kommenden Montag ziehen die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Bundesamtes für Strassen (ASTRA) in den Neubau ein; bis im März des nächsten Jahres folgen weitere UVEK-Ämter. Damit wird die Berner Vorortsgemeinde zum Arbeitsort von 1360 UVEK-Angestellten in sechs Bundesämtern; nur das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) bleibt in Biel und das Generalsekretariat im Bundeshaus Nord in der Stadt Bern.
  hotelkirstine.dk  
L’assurance dépendance est une assurance obligatoire qui repose sur le même principe que l’assurance maladie. La couverture comprend l’assuré/e-même ainsi que les membres de sa famille faisant partie du ménage commun.
Die Pflegeversicherung ist eine Pflichtversicherung, die auf demselben Prinzip beruht wie die Krankenversicherung. Es sind sowohl der/die Versicherte selbst als auch dessen/deren Familienmitglieder abgedeckt. Der Versicherungsbeitrag beläuft sich auf 1,4% des Gesamteinkommens des Versicherten abzüglich eines Viertels des Betrags des gesetzlichen Mindestlohns
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
En plus des deux membres de la famille, l'entrepreneur emploie encore deux autres personnes. Il doit s'inscrire, lui-même ainsi que ses 2 employés, auprès de l'assurance sociale, de l'assurance-accidents et de la caisse de pension.
Der Unternehmer beschäftigt neben den zwei Familienmitgliedern zwei zusätzliche Angestellte. Sich und seine Angestellten muss er bei der Sozialversicherung, bei einer Unfallversicherung und einer Pensionskasse anmelden.
1 2 3 4 5 6 Arrow