même occasion – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      492 Results   310 Domains
  3 Hits www.novusair.com  
Ces automobilistes se rendent spécialement à l’une des premières stations-services rencontrées de l’autre côté de la frontière pour y faire leur plein d’essence et, par la même occasion, s’approvisionner en cigarettes, alcools, café et autres produits dans les boutiques des stations où ces produits sont disponibles en grande quantité et imposés à des taux très faibles.
Sie fahren extra zum Tanken zu den ersten Tankstellen unmittelbar hinter der Grenze, wo sie häufig noch weitere Versorgungseinkäufe in den zugehörigen Shops unternehmen, die eine große Auswahl der ebenfalls steuerlich deutlich günstigeren Genussmittel Zigaretten, Alkoholika, Kaffee usw. vorhalten.
  www.feralinteractive.com  
Une nation qui peut rassembler les ressources d'Europe viendrait certainement gâcher le rêve d'Albion. L'objectif premier de la Grande-Bretagne est donc de s'allier avec les faibles d'Europe contre les forts, et s'emparer d'un maximum de possessions étrangères par la même occasion !
Die Englisches Königreich Stärke liegt zwar auf See, in Handel und Kolonisation investieren sie aber nicht viel weniger Energie als in die Erhaltung ihrer Seestreitmacht. Engländer und Schotten gehen gern davon aus, sie könnten sicher schlafen und müssten sich wegen ausländischer Eindringlinge oder wegen eines fremden Tyrannen keine Sorgen machen. Sie haben teilweise Recht und das auch nur, solange es keine zentrale Kontinentalmacht gibt. Eine Nation, die die Kräfte Europas vereinigen kann, würde Albions Traum ganz sicher in den Staub treten. Damit ist das wichtigste Ziel Englisches beschrieben: sich in Europa mit den Schwachen gegen die Starken zusammenzutun - und dabei möglichst viele überseeische Besitzungen zu annektieren!
  showcase.city.fukuoka.lg.jp  
Garder les pieds au chaud. Vous pouvez enfiler des chaussettes en laine, ou garder vos pieds au chaud avec un bain de pieds et réchauffer par la même occasion le corps tout entier. Quelques gouttes d'huile essentielle d'eucalyptus conviennent parfaitement pour accroître l'effet.
Warme Füsse. Ausser mit Wollsocken können Sie Ihre Füsse auch mit einem Fussbad warm halten und so Ihren gesamten Körper durchwärmen. Als Zusatz eignet sich beispielsweise ein hochwertiges Eukalyptusöl.
  3 Hits insight.eun.org  
Après avoir expliqué les méthodes scientifiques de base consistant à observer, émettre des hypothèses, explorer et tirer des conclusions, les Ambassadeurs ont laissé les élèves passer à la pratique et tester eux-mêmes ces méthodes. Les élèves ont mené trois ou quatre expériences dans chaque atelier, découvrant par la même occasion comment les théories de physique et de chimie sont mises en pratique.
Nachdem die BotschafterInnen die grundlegenden Methoden der Beobachtung, der Aufstellung von Hypothesen, der Erforschung und der Schlussfolgerung erklärt hatten, konnten die SchülerInnen selbst Hand anlegen und diese Methoden testen. Die SchülerInnen führten in jedem Workshop drei oder vier Experimente durch und entdeckten, wie die Theorien der Chemie und Physik in der Praxis funktionieren.
  www.nutralie.com  
Le pantalon Punjabi Darsana est un pantalon modern dans le style "Baggy": Il offre un confort extrême et beaucoup de liberté de mouvements - et par la même occasion: il est cool à porter! Couleur: Blanc.
Die Darsana Punjabi Pant ist eine modische Yogahose im stylischen "Baggy Style": sie bietet einen besonders hohen Tragekomfort und sehr viel Freiheit – überdies sieht sie einfach lässig und cool aus! Farbe: Weiss.
  4 Hits www.blw.admin.ch  
Par la même occasion, il s’agit d’en corriger les endroits particulièrement accidentogènes, en améliorant d’une part le tracé près de la jonction de Wangen (où l’A1 enjambe l’Aar avant la montée appelée Wangenstutz) et d’autre part la situation générale à l’échangeur de Härkingen grâce à des mesures ad hoc.
Der Ausbau ist erforderlich, um im Jahre 2020 die gemäss den Trendszenarien prognostizierten Verkehrsmengen von gegen 130’000 Fahrzeugen pro Tag bewältigen zu können. Gleichzeitig sollen Teilstrecken mit erhöhter Unfallrate überprüft werden. Es handelt sich hier einerseits um Trasseverbesserungen beim Anschluss Wangen (Überquerung der Aare und sogenannter Wangenstutz) und andererseits um Massnahmen zur generellen Leistungsverbesserung bei der Verzweigung Härkingen.
  2 Hits www.visitluxembourg.com  
L’évènement débute avec l’intronisation de la Reine du Riesling, suivi d’un bal dansant pour commencer en beauté. Le public peut ensuite pendant deux jours venir découvrir les produits viticoles locaux dans les caves de Ahn, et visiter par la même occasion.
Die Veranstaltung beginnt mit der Krönung der Rieslinger Weinkönigin, gefolgt von einem Ball um die Feier in Schönheit zu beginnen. Das Publikum kann dann zwei Tage lang die lokalen Erzeugnissen des Weinbaus von Ahn entdecken und gleichzeitig die Kellereien besuchen.
  rapportannuel2014.actiris.be  
À l'issue des conférences et d'une pause déjeuner, les invités ont pu découvrir les locaux de notre succursale de Rümlang, en présence du Responsable de succursale Patrick Witzany et des deux apprentis Ismaele di Lavello et Ramon Redzepi. Dans le cadre de cette visite, tous deux ont partagé leur quotidien dans l'école et dans l'entreprise avec le Ministre, et Ramon Redzepi servait par la même occasion d'interprète.
Nach den Vorträgen und einer Mittagspause folgte eine Führung durch unsere Niederlassung in Rümlang, zusammen mit Niederlassungsleiter Patrick Witzany ­sowie den beiden Lehrlingen ­Ismaele di Lavello und Ramon Redzepi. Die beiden erzählten dem Bildungsminister nicht nur von ihrem Alltag in Schule und Beruf, Ramon Redzepi übersetzte auch gleich ins Albanische.
  2 Hits geaz.ru  
BOVARD assure un soutien promotionnel  à des artistes et bénéficie par la même occasion de leurs œuvres exposées dans ses locaux. Ces œuvres sont remplacées périodiquement par celles de nouveaux artistes, ce qui confère une variété de styles artistiques et couleurs.
BOVARD unterstützt Künstler und profitiert ihrerseits von schönem Wandschmuck, welcher periodisch ändert und dadurch auch Abwechslung und künstlerische Farbtupfer in die Büroräumlichkeiten bringt. Die Künstler werden vorwiegend dank Kontakten zur Schule für Gestaltung in Bern und Biel auserkoren.
  www.nchmd.net  
     Créé par le japonnais Taro Ito. L'objectif de ce jeu est de trouver le bon domino à pousser, pour que celui-ci renverse tous les autres dominos et par la même occasion écrase la tomate.
     Der Gegenstand des Spiels ist es, den einen Domino zu finden und zu drücken, der den gesamten Stapel veranläßt einzustürzen und die Tomate zerquetscht. Programmiert von dem Japaner Taro Ito.
  7 Hits www.ofcom.ch  
Les émoluments requis pour l'examen des notifications des équipements de radiocommunication fonctionnant dans des bandes de fréquences non harmonisées ont été par la même occasion supprimés.
Ebenfalls gestrichen wurden bei dieser Gelegenheit die Verwaltungsgebühren, die für die Prüfung der Notifikationen von Funkanlagen, die nicht harmonisierte Frequenzbänder nutzen, verlangt wurden.
  www.zandvoort-holland.com  
« Il s'agit donc d'apporter une nette amélioration et, par la même occasion, de garantir une meilleure jonction entre la Suisse romande et le réseau TGV français. »
« Prioritäres Ziel muss daher eine wirksame Reduktion der Fahrzeit, verbunden mit einem verbesserten Anschluss der Westschweiz an das französische TGV-Netz, sein. »
  6 Hits www.ofcom.admin.ch  
Les émoluments requis pour l'examen des notifications des équipements de radiocommunication fonctionnant dans des bandes de fréquences non harmonisées ont été par la même occasion supprimés.
Ebenfalls gestrichen wurden bei dieser Gelegenheit die Verwaltungsgebühren, die für die Prüfung der Notifikationen von Funkanlagen, die nicht harmonisierte Frequenzbänder nutzen, verlangt wurden.
  www.thexxx.asia  
Moz a réduit de 70 % le temps de réponse moyen de son équipe support et a par la même occasion fidélisé sa clientèle.
Moz verringerte die durchschnittliche Support-Reaktionszeit des Unternehmens um 70 % und steigerte gleichzeitig die Kundenloyalität.
  www.science.lu  
L’objectif est de créer, à travers un mélange de jeux et d’apprentissages, une prise de conscience qui survivra à l’atelier en question et qui constituera le début d’une confrontation responsable avec la nature, l’environnement et, par la même occasion, avec son propre avenir.
Ziel ist es, in einer Mischung aus Spielen und Lernen ein Bewusstsein zu schaffen, das den jeweiligen Workshop überdauert und den Anfang einer verantwortungsvollen Auseinandersetzung mit Natur, Umwelt - und somit der eigenen Zukunft - bildet.
  5 Hits www.kmu.admin.ch  
Dans la construction, il se monte à 12,3%, dans l'industrie des machines, des métaux et de l'électricité à 8,9% et dans l'industrie pharmaceutique à 6,6%. Fait intéressant, dans 50% des cas, lorsqu'un employé quitte une société, il change par la même occasion de secteur.
Im Bauwesen beträgt sie 12,3%, in der Maschinen-, Metall- und Elektroindustrie 8,9% und in der pharmazeutischen Industrie 6,6%. Interessanter Weise wechselt ein Arbeitnehmer, wenn er seine Firma verlässt, in 50% der Fälle auch gleichzeitig die Branche.
  www.decopatch.com  
C'est à cette même occasion qu'a eu lieu la présentation officielle de nos nouveaux Palitos aux graines de tournesol et Palitos aux olives noires. Nous en avons profité aussi pour faire connaître aux visiteurs notre gamme d'articles: Huile Son Pons et Fromage Son Pons, une gamme que nous comptons élargir dans le futur.
Allí tuvo la presentación oficial nuestros nuevos Palitos de Pipas y Palitos de Aceitunas negras. Aprovechamos también la ocasión para que la gente conociese nuestra gama de mercaderías: Aceite Son Pons y Queso Son Pons, gama que esperamos seguir ampliando en un futuro.
  www.etciuu.com  
DemoUp permet aux sites de e-commerce d'intégrer des milliers de vidéos sur leurs pages produits de manière complètement automatique et aide par la même occasion les fabricants et les marques à dupliquer leur audience.
Dazu bauen wir eine Produktvideo Plattform die alle Schwierigkeiten und Hürden beseitigt die die Verbreitung von Produktvideos bisher verhindert haben. Mit DemoUp können Onlineshops tausende Produktvideos automatisiert einbinden und Hersteller Ihre Videos zu ungekannter Reichweite verhelfen. Wir übernehmen dabei alle Prozesse im Hintergrund (Einsammeln und Aufbereiten der Videos, Matching von Videos und Produktseiten, weltweites Streaming auf alle Endgeräte) und machen den Einsatz von Produktvideos damit so einfach wie es sein sollte.
  coral.thracian-hoteliers.com  
Fin 2012 IBLA, l’institut luxembourgeois de l’agriculture biologique et de la culture agraire, a reçu le prix BIO agricole de 2012 des mains du ministre de l’agriculture M. Romain Schneider. Le voisin de IBLA, la Äppelhaus sàrl a été honorée par une ‘mention spéciale’ à la même occasion.
Ende 2012 erhielt das im OIKIOPOLIS-Zentrum angesiedelte IBLA – Institut für biologische Landwirtschaft und Agrarkultur Luxemburg den BIO-Agrar-Präis 2012 aus den Händen von Landwirtschaftsminister Romain Schneider. IBLA-Nachbar Äppelhaus sàrl wurde bei der Preisverleihung mit einer „mention spéciale“ geehrt. Damit lag der Schwerpunkt der preiswürdigen Bio-Initiativen einmal in mehr in Münsbach (Link: http://www.naturata.lu/de/aktuelles/350/), nachdem im Vorjahr bereits die Bio-Bauere-Genossenschaft Lëtzebuerg (BIOG) als Jahrespreisträgerin 2011 gewürdigt worden war.
  getally.io  
Dans le cadre d'une vaste révision, le Grand Conseil du canton de Berne a adapté le 1er mars 1954 le décret sur la Caisse de prévoyance, avec effet au 1er janvier 1954, à la loi fédérale sur l'AVS et aux expériences faites jusque-là. Par la même occasion, le nom de Caisse de prévoyance des fonctionnaires, employés et ouvriers de l'État a été modifié en Caisse d'assurance de l'administration de l'État de Berne (CAB).
In einer umfassenden Revision passte der Grosse Rat des Kantons Bern am 1. März 1954 das Hülfskassendekret (HKD) mit Wirkung ab 1. Januar 1954 an das Bundesgesetz über die AHV und die bisher gemachten Erfahrungen an. Gleichzeitig wurde die Bezeichnung Hülfskasse für die Beamten, Angestellten und Arbeiter der Staatsverwaltung in Versicherungskasse der bernischen Staatsverwaltung (VKS) geändert. Nach § 5 des Dekretes über die Versicherungskasse der bernischen Staatsverwaltung vom 1. März 1954 (VKD 1954) führte die VKS ihre Versicherten in den Abteilungen Rentenversicherung (=> Hauptleistungsplan), Sparversicherungen, Sparkasse oder Unterstützungskasse. Der Hauptleistungsplan blieb die Rentenversicherung: Die maximale Altersrente von 65 % des anrechenbaren Jahresverdienstes erreichten Männer im Alter 65 und Frauen im Alter 60 nach mindestens 30 Versicherungsjahren. Die Finanzierung erfolgte durch ordentliche Mitgliederbeiträge von 7 %, Staatsbeiträge von 9 % und "Zinsertragsbeiträge".
  6 Hits www.2wayradio.eu  
La Sogdiane était autrefois une puissance belligérante au nord de la Perse, et était un tampon indépendant entre les Achéménides et les nomades scythes. Tout cela changea néanmoins après la conquête du rocher sogdien par Alexandre le Grand et le territoire fusionna avec la Bactrie, brisant la puissance militaire des deux par la même occasion.
Die streitlustigen Sogder waren eine streitlustige Macht im Norden Persiens, eine unabhängiger Puffer zwischen den Achämeniden und den nomadischen Skythen. Dies alles änderte sich jedoch, als Alexander der Große den Sogdischen Felsen eroberte und das Territorium mit Baktrien vereinte. So vernichtete er die militärische Macht beider mit einem Schlag. Nach der Unterwerfung durch Alexander wurden die Sogder zu Händlern und ließen sich entlang der Seidenstraße nieder. Um 260 n. Chr. etwa wurde die zentrale sogdische Stadt Samarqand von den Sassaniden erobert und sie wurde zu einem wichtigen religiösen Zentrum, das den Manichäismus in Asien verbreitete. Die unabhängige Militärmacht der Sogder wurde dauerhaft abgeschafft, doch die Sassaniden hielten bis zur Mitte des 4. Jahrhunderts an Sogdien fest, als die nomadische Konföderation der Hephthaliten die Region eroberte.
  cish-byblos.org  
Les rames doivent être adaptées aux standards des nouveaux utilisateurs. Par la même occasion, l’équipement de traction sera remplacé, puisque sa maintenance n’est plus supportée par le fournisseur de l’époque.
Aare Seeland mobil (ASm) und die Meiringen – Innertkirchen-Bahn (MIB) übernehmen im Verlauf des Jahres 2016 die vier niederflurigen Gelenktriebwagen mit Baujahr 1997/98 von der Bahngesellschaft Montreux Vevey Riviera. Für den neuen Einsatz müssen die Triebwagen an die Normalien der ASm wie KWO angepasst werden. Gleichzeitig wird die Traktionsausrüstung ersetzt, da die Instandhaltung vom damaligen Hersteller nicht mehr unterstützt wird.
  www.ilvogenomics.be  
Dès 1981, les voitures-voyageurs et les locomotives des RhB passèrent au rouge, comme l’étaient déjà leurs automotrices et leurs navettes. Elles reçurent par la même occasion l’inscription Rhätische Bahn, Viafier retica ou Ferrovia retica.
Ab 1981 wurden Reisezugwagen und Lokomotiven der RhB rot, so wie zuvor schon die Triebwagen und Pendelzüge. Neu tragen sie Schriftzüge Rhätische Bahn, Viafier retica oder Ferrovia retica. Um im Zug gut sichtbar zu bleiben, erhielten die bordeauxroten Speisewagen ein königsblaues Kleid: als erster im Mai 1996 der WR 3812. Mit grossem „GOURMINO“ lädt das 1930 erbaute, nun gründlich revidierte Fahrzeug zu kulinarischen Freuden. Am Kaeserberg zeigt es sich als Teil des nur sommers ab Chur eingesetzten „Glacier Express K“. Die Ge 4/4II 629 Tiefencastel wurde 1984 schon rot geliefert. Der Zweitklass- und der FO-Panoramawagen dahinter gehen in Disentis/Mustér auf die Furka-Oberalpbahn (seit 2003: Matterhorn Gotthard Bahn) über.
  www.zurich.ch  
Avec le compte de prévoyance 3a Zurich de la Fondation Bancaire Zurich Invest, vous investissez dans votre prévoyance vieillesse et réalisez par la même occasion des économies d'impôt année après année.
Mit dem Zurich Vorsorgekonto 3a der Zurich Invest Bankstiftung investieren Sie in Ihre Altersvorsorge und sparen gleichzeitig Jahr für Jahr Steuern. Und Sie bestimmen selbst, wie Ihre Vorsorgegelder angelegt werden. Damit sichern Sie sich eine Zukunft, die Sie frei und unabhängig geniessen können.
  brtimmermans.be  
Nous sommes ravis par cette même occasion de vous présenter dans le département des consommables de soudage, nos nouveaux produits qui ont été ajoutés à la gamme Wire Wizard, comme le système de protection contre les étincelles, le module flexible et le câble flexible.
Aus unserer Abteilung für Verbrauchsmaterialien stellen wir Ihnen gerne die neuen Produkte vor, die zum Wire Wizard Programm hinzugefügt worden sind, wie das Spritzerschutzsystem, das flexible Modul sowie das flexible Dratführungskabel.
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
C'est une enquête en solo que Paul va mener, secondé par Françoise son épouse, que l'histoire stimule et mobilise, redonnant par la même occasion un coup de fouet à leur couple tandem dont Jacques le frère cadet, amoureux de Françoise et envieux de son frère, est horriblement jaloux...
Zur Figur des Polizeikommissars Bellamy hat sich Claude Chabrol von keinem Geringeren als Kommissar Maigret inspirieren lassen. „Die Idee zum Film entstand aus der Lust, eine Hommage an Simenon zu kreieren – zumal ich finde, dass Gérard Depardieu ein ausgesprochener Simenon-Charakter ist.
  www.bar.admin.ch  
Le Conseil fédéral a décidé en 2008 que toute l’administration fédérale devait passer à la gestion électronique des affaires (GEVER), impliquant ainsi que les unités de l’administration gèrent l’ensemble de leurs affaires uniquement électroniquement, et créant par la même occasion les bases pour l’e-government.
Der Bundesrat hat 2008 beschlossen, dass die gesamte Bundesverwaltung auf elektronische Geschäftsverwaltung (GEVER) umsteigt, womit die Verwaltungseinheiten die Gesamtheit ihrer Geschäfte rein elektronisch bewirtschaften und damit gleichzeitig auch die Grundlage für E-Government schaffen. Das Schweizerische Bundesarchiv (BAR) hat dabei den gesetzlichen Auftrag, die Verwaltungseinheiten bei der Einführung und Umsetzung von GEVER zu beraten und zu unterstützen.
  3 Hits srbiau.ac.ir  
Ces automobilistes se rendent spécialement à l’une des premières stations-services rencontrées de l’autre côté de la frontière pour y faire leur plein d’essence et, par la même occasion, s’approvisionner en cigarettes, alcools, café et autres produits dans les boutiques des stations où ces produits sont disponibles en grande quantité et imposés à des taux très faibles.
Sie fahren extra zum Tanken zu den ersten Tankstellen unmittelbar hinter der Grenze, wo sie häufig noch weitere Versorgungseinkäufe in den zugehörigen Shops unternehmen, die eine große Auswahl der ebenfalls steuerlich deutlich günstigeren Genussmittel Zigaretten, Alkoholika, Kaffee usw. vorhalten.
  www.estv.admin.ch  
Ce faisant, la TVA s’aventure dans une nouvelle dimension et fait ses premiers pas dans le domaine des systèmes d’exploitation mobiles. Par la même occasion, la DP TVA souhaite faire des expériences avec de nouveaux médias.
Ab sofort kann die neue Applikation schnell und unkompliziert über den App-Store bezogen werden. Die Anwendung richtet sich vor allem an ein im Umgang mit Smartphones und Tablet-Computer gewohntes Publikum. Die Mehrwertsteuer wagt sich damit in eine neue Dimension. Es sind die ersten Schritte in Richtung mobile Betriebsysteme. Gleichzeitig will die HA MWST Erfahrungen im Umgang mit neuen Medien sammeln.
  2 Hits www.bvet.admin.ch  
Berne, 07.07.2005 - L’Office fédéral des transports (OFT) a décidé que le tunnel de base du Lötschberg (TBL) serait équipé d’un système radio pour les trains d’extinction et de sauvetage (radio TES). Par la même occasion, le tunnel de base sera préparé en vue de l’installation ultérieure de Polycom, le système radio de l’avenir.
Bern, 07.07.2005 - Das Bundesamt für Verkehr (BAV) hat entschieden, den Lötschberg-Basistunnel (LBT) mit dem Lösch- und Rettungszugfunk (LRZ-Funk) ausrüsten zu lassen. Gleichzeitig soll der Basistunnel für eine spätere Umrüstung auf das zukunftsgerichtete Funksystem Polycom vorbereitet werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow