meilleures initiatives – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  www.sitesakamoto.com  
Pour mes meilleurs sentiments qu'elle m'inspire, meilleures initiatives. J'espère que sa magie vous inciter à s tous de la même manière.
Zu meiner besten Gefühle, die sie inspiriert mich, besten Initiativen. Ich hoffe, Sie seine Magie, um alle s Einfluss auf die gleiche Weise.
  www.alleanzalpi.org  
En tout, ce sont 12'500 francs qui récompenseront les meilleures initiatives. Les personnes et organisations désireuses de participer au Prix du SAB 2006 ont jusqu'au 16 juin, pour remettre leur dossier de candidature, auprès du secretariat du SAB.
Die besten Initiativen werden mit Fr. 12 500.- belohnt. Interessierte Personen und Organisationen können ihre Bewerbungsunterlagen bis zum 16. Juni 2006 einreichen.
  www.caib.es  
Il est ouvert à l'ensemble de la citoyenneté des Îles Baléares : toutes les personnes qui visiteront le web peuvent y participer, au paragraphe "Tu as la paraula : il|elle choisit les meilleures initiatives du Gouvernement".
Er ist offen für die Gesamtheit|Ensemble der Bürgerschaft|Staatsbürgerschaft der Balearischen Inseln|Häuserblöcke: daran können all die Personen teilnehmen, die die Website|Web besuchen, im Abschnitt|Absatz "hast Du das Wort: er sucht die besten Initiativen der Regierung aus".
  insight.eun.org  
À l'occasion du 10e anniversaire des prix eLearning, European Schoolnet invite toutes les écoles et tous les centres de formation des enseignants à présenter leurs meilleurs projets d'utilisation des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage. Une catégorie spéciale dédiée aux projets scientifiques récompensera les meilleures initiatives dans l'enseignement des mathématiques, des sciences et des technologies.
Um das 10. Jubiläum der eLearning Awards zu feiern, ladet das European Schoolnet alle Schulen und Lehrerausbildungsstätten dazu ein, ihre besten Projekte, die IKT für das Lehren und Lernen einsetzen, vorzustellen. Eine besondere Kategorie für Wissenschaftsprojekte wird die besten Initiativen für den Unterricht der Fächer Mathematik, Naturwissenschaften und Technologie prämieren.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Il a également été cité parmi les meilleures initiatives entrepreneuriales de l'année 2012 et les trois cofondatrices ont été invitées à participer en tant qu'intervenantes à l'édition 2013 de la semaine de la compétitivité à l'université de Zagreb.
Das Projekt „IDerma“ machte in verschiedenen Medien Schlagzeilen und schaffte es in die Liste der 'Business Stories des Jahres 2012'. Die Initiatorinnen des Projekts wurden anlässlich der Woche der Wettbewerbsfähigkeit 2013 als Referentinnen an die Universität Zagreb eingeladen.
  www.xplora.org  
À l'occasion du 10e anniversaire des prix eLearning, European Schoolnet invite toutes les écoles et tous les centres de formation des enseignants à présenter leurs meilleurs projets d'utilisation des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage. Une catégorie spéciale dédiée aux projets scientifiques récompensera les meilleures initiatives dans l'enseignement des mathématiques, des sciences et des technologies.
Um das 10. Jubiläum der eLearning Awards zu feiern, ladet das European Schoolnet alle Schulen und Lehrerausbildungsstätten dazu ein, ihre besten Projekte, die IKT für das Lehren und Lernen einsetzen, vorzustellen. Eine besondere Kategorie für Wissenschaftsprojekte wird die besten Initiativen für den Unterricht der Fächer Mathematik, Naturwissenschaften und Technologie prämieren.
  www.orderofmalta.int  
Le ministre de l’Intérieur allemand, Hans-Peter Friedrich, a récompensé à Berlin trois projets de l’Ordre de Malte en Allemagne, dans le cadre du Prix annuel «Helfende Hand» («Mains qui aident»), un concours pour les meilleures initiatives dans le domaine de la protection civile et du bénévolat.
Einladung der Republik Zypern und des Souveränen Malteserordens gemeinsame mit der Europäischen Kommission und der UNESCO. Das Forum von Zypern über den „Schutz und Erhalt des kulturellen Erbes des Mittelmeerraumes“ ist heute in Limassol feierlich eröffnet worden. In Zusammenhang mit der europäischen Ratspräsidentschaft der Republik Zypern wird das Forum von der Republik Zypern und dem […]