membres de la presse – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   21 Domains
  www.mcafee.com  
Les membres de la presse peuvent télécharger des vidéos des produits et technologies de McAfee, du siège de l'entreprise, du centre de réunions de direction, etc.
Medienvertreter können Videos über die Produkte und Technologien, den Firmensitz, das Executive Briefing Center von McAfee und vieles mehr herunterladen.
  www.xplora.org  
En outre, plusieurs personnes de l'inspection scolaire, comme Maria Loghin, inspectrice en chimie et Ligia Durus, inspectrice pour la coopération internationale, ainsi que Rogoz Violin, chef de la police locale, ont été présentées aux Ambassadeurs. Enfin et surtout, des membres de la presse locale ont été invités par l'école à participer aux ateliers et à réaliser des articles, prendre des photos et filmer l'événement.
Die LehrerInnen waren sich einig, dass "es eine wichtige Veranstaltung in der Schule und im Leben der kleinen Stadt war". Darüber hinaus hat man gesehen, dass der Besuch der BotschafterInnen sorgfältig vorbereitet wurde. Gemeindevertreter, unter ihnen auch der Bürgermeister der Stadt Anton Ardelean, waren anwesend und begrüßten die Xperimania BotschafterInnen. Zudem wurden VertreterInnen der Schulbehörde, unter ihnen Chemieinspektorin Maria Loghin, Ligia Durus, Inspektorin für internationale Kooperationen, sowie Rogoz Violin, Kommandant der lokalen Polizeistation, den BotschafterInnen vorgestellt. Es wurden auch Mitglieder der lokalen Presse eingeladen, die an Workshops teilnahmen und über diese umfangreich berichteten.
  www.bfe.admin.ch  
Il peut être obtenu, en allemand avec un résumé en français, sous le numéro 805.527 d auprès de l'OFCL/OCFIM, 3003 Berne www.admin.ch/edmz. Les membres de la presse peuvent l'obtenir directement à l'Office fédéral de l'énergie, tél. 031/322 56 24.
Die "Evaluation der Eco-Drive-Kurse" wurde erarbeitet von Daniel Hornung, Adrian Stiefel, Marx Stampfli und Benedikt von Hebenstreit. Sie kann unter Angabe der Nummer 805.527 d bestellt werden bei BBL/EDMZ, 3003 Bern, www.admin.ch/edmz . Medienschaffende können die Berichte direkt beim Bundesamt für Energie, Tel. 031/322 56 24 beziehen.
  www.blw.admin.ch  
Il peut être obtenu, en allemand avec un résumé en français, sous le numéro 805.527 d auprès de l’OFCL/OCFIM, 3003 Berne www.admin.ch/edmz. Les membres de la presse peuvent l’obtenir directement à l’Office fédéral de l'énergie, tél. 031/322 56 24.
Die "Evaluation der Eco-Drive-Kurse" wurde erarbeitet von Daniel Hornung, Adrian Stiefel, Marx Stampfli und Benedikt von Hebenstreit. Sie kann unter Angabe der Nummer 805.527 d bestellt werden bei BBL/EDMZ, 3003 Bern, www.admin.ch/edmz . Medienschaffende können die Berichte direkt beim Bundesamt für Energie, Tel. 031/322 56 24 beziehen.
  www.esa.int  
Les membres de la presse pourront suivre cette conférence depuis l'ESA/ESOC, en présence de plusieurs représentants de l'équipe de projet et de David Southwood, Directeur du Programme scientifique de l'Agence, ou depuis l'un des autres établissements de l'ESA.
Die Vertreter der Medien können diese Pressekonferenz von der ESA-Niederlassung ESOC, wo mehrere Projektbeteiligte sowie ESA-Wissenschaftsdirektor David Southwood anwesend sein werden, oder von einer der anderen Niederlassungen aus mitverfolgen. Interessenten werden gebeten, das beiliegende Anmeldeformular auszufüllen und per Fax an das Kommunikationsbüro der Einrichtung ihrer Wahl zu schicken.
  www.escapeladdersales.com  
Le 29 novembre 2018, le continent africain a pu voir ses premiers appareils LF160 et FL262 Freedom Loader lors d'une présentation officielle qui s'est déroulée sur le site de la société à Robertville, à Johannesburg, en Afrique du Sud. Environ 60 personnes ont assisté à l'événement. , géologues, responsables de la sécurité, consultants, distributeurs et membres de la presse.
Der afrikanische Kontinent hatte am 29. November 2018 bei einer offiziellen Präsentation am Standort Robertville in Johannesburg, Südafrika, seine erste LF160-Anlage und den FL262 Freedom Loader zu sehen. An der Veranstaltung nahmen rund 60 Personen teil, darunter Bohrunternehmen und Vertreter der Minenhäuser Geologen, Sicherheitsbeauftragte, Berater, Händler und Mitglieder der Presse.
  animeporn.one  
Les membres de la presse sont autorisés à reproduire, distribuer et publier les images, logos et textes dans cette rubrique tant qu'ils ne l'utilisent dans un contexte diffamatoire et / ou injurieux.
Presseangehörigen ist es gestattet, die unter dieser Rubrik veröffentlichten Bilder, Logos und Texte in gedruckter und digitaler Form zu vervielfältigen, zu verbreiten und öffentlich zugänglich zu machen, sofern die Verwendung nicht in ehrenrührigen und/oder anstößigen Zusammenhang erfolgt.
  www.euro.who.int  
Pour de plus amples informations sur la visite de Son Altesse Royale la Princesse Mathilde en Albanie et pour obtenir une invitation pour assister aux événements ouverts aux membres de la presse, veuillez vous mettre en rapport avec la personne suivante :
Weitere Auskünfte über den Besuch der belgischen Prinzessin Mathilde in Albanien und Einladungen zu Veranstaltungen mit Zugang für die Presse erteilt:
  www.mit.gov.tr  
Le Conseil de Presse et des Relations publiques directement lié au Sous-Secrétariat d'Etat du MIT est une autorité auprès de laquelle les membres de la presse peuvent faire recours pour les sujets qui concernet le Sous-Secrétariat d'Etat du MIT.
Das Büro für Medien und Public Relation ist eine Dienststelle, an die sich die Medienvertreter bezüglich der Themen wenden können, die den MIT betreffen.
  2 Hits www.lemontagnier.ch  
Veuillez contacter Mariana MacLean à l'adresse mariana.maclean [at] spinetix.com pour plus de détails. Seuls les membres de la presse recevront une réponse.
Bitte kontaktieren Sie Mariana MacLean unter mariana.maclean [at] spinetix.com für weitere Einzelheiten. Nur Mitglieder der Presse erhalten eine Antwort.
  www.belgium.be  
Ce bilan, le ministre belge des Affaires étrangères l’a présenté aux membres de la presse internationale le 20 décembre 2010.
Diese Bilanz hat der belgische Außenminister am Montag 20. Dezember der internationalen Presse vorgelegt.
  www.bergeninc.com  
Les membres de la presse 4,589 ont participé à 2013
4,589-Mitglieder der Presse besuchten in 2013
  far-east.beijing-hotels-china.com  
Voici la page d'aperçu pour les journalistes ou les autres membres de la presse.
Dies ist die Übersichtsseite für Journalisten oder andere Kontakte mit der Presse.
  secure.www.vacheron-constantin.com  
En présence de clients, VIP, membres de la presse internationale et locale, la Manufacture a célébré le lancement international de sa collection Overseas.
Zusammen mit Kunden, VIPs und Mitgliedern der internationalen und lokalen Medien aus Europa, den USA, Asien-Pazifik und Japan feierte die Manufaktur die Einführung der Overseas Kollektion.
  www.swatchgroup.com  
L’inauguration a eu lieu en présence de plusieurs centaines de personnes, invités ou membres de la presse internationale.
Inmitten des Olympic Green, in nächster Nähe zu den wichtigsten Austragungsorten, wurde der Omega Pavillon feierlich eröffnet.
  www.vetenskapspedagogen.se  
Les membres de la presse peuvent télécharger les médias en cliquant sur le lien suivant:
Pressemitglieder können unter folgendem Link Medien herunterladen:
  insight.eun.org  
En outre, plusieurs personnes de l'inspection scolaire, comme Maria Loghin, inspectrice en chimie et Ligia Durus, inspectrice pour la coopération internationale, ainsi que Rogoz Violin, chef de la police locale, ont été présentées aux Ambassadeurs. Enfin et surtout, des membres de la presse locale ont été invités par l'école à participer aux ateliers et à réaliser des articles, prendre des photos et filmer l'événement.
Die LehrerInnen waren sich einig, dass "es eine wichtige Veranstaltung in der Schule und im Leben der kleinen Stadt war". Darüber hinaus hat man gesehen, dass der Besuch der BotschafterInnen sorgfältig vorbereitet wurde. Gemeindevertreter, unter ihnen auch der Bürgermeister der Stadt Anton Ardelean, waren anwesend und begrüßten die Xperimania BotschafterInnen. Zudem wurden VertreterInnen der Schulbehörde, unter ihnen Chemieinspektorin Maria Loghin, Ligia Durus, Inspektorin für internationale Kooperationen, sowie Rogoz Violin, Kommandant der lokalen Polizeistation, den BotschafterInnen vorgestellt. Es wurden auch Mitglieder der lokalen Presse eingeladen, die an Workshops teilnahmen und über diese umfangreich berichteten.
  www.xperimania.net  
En outre, plusieurs personnes de l'inspection scolaire, comme Maria Loghin, inspectrice en chimie et Ligia Durus, inspectrice pour la coopération internationale, ainsi que Rogoz Violin, chef de la police locale, ont été présentées aux Ambassadeurs. Enfin et surtout, des membres de la presse locale ont été invités par l'école à participer aux ateliers et à réaliser des articles, prendre des photos et filmer l'événement.
Die LehrerInnen waren sich einig, dass "es eine wichtige Veranstaltung in der Schule und im Leben der kleinen Stadt war". Darüber hinaus hat man gesehen, dass der Besuch der BotschafterInnen sorgfältig vorbereitet wurde. Gemeindevertreter, unter ihnen auch der Bürgermeister der Stadt Anton Ardelean, waren anwesend und begrüßten die Xperimania BotschafterInnen. Zudem wurden VertreterInnen der Schulbehörde, unter ihnen Chemieinspektorin Maria Loghin, Ligia Durus, Inspektorin für internationale Kooperationen, sowie Rogoz Violin, Kommandant der lokalen Polizeistation, den BotschafterInnen vorgestellt. Es wurden auch Mitglieder der lokalen Presse eingeladen, die an Workshops teilnahmen und über diese umfangreich berichteten.