mettant en oeuvre – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      369 Résultats   238 Domaines
  www.asmilechina.com  
La contribution de l'organisation pour atteindre les objectifs de l'entreprise en définissant et en mettant en œuvre des principes, des valeurs et une éthique commerciale reflétées ci-dessous:
Der Beitrag der Organisation zur Erreichung der Ziele des Unternehmens durch Definition und Umsetzung von Prinzipien, Werten und Geschäftsethik, die im Folgenden dargestellt werden:
  5 Résultats www.bfe.admin.ch  
mettant en oeuvre la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences relatives à l’écoconception des téléviseurs
zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Fernsehgeräten
  mibellebiochemistry.com  
permet à FMV de développer son parc de production en mettant en œuvre de nouveaux projets et de l’exploiter avec une approche industrielle;
ermöglicht es FMV, den Produktionspark auszubauen, indem neue Projekte realisiert und nach industriellen Grundsätzen weiterbetrieben werden;
  www.beatrizmontero.es  
Nous cherchons à vous fournir les meilleurs services et des produits de qualité, en respectant les règles de l'art, en mettant en œuvre la dernière technologie et en visant un développement à long terme.
Unsere Vision ist das Sichern hochwertiger Dienstleistungen und Produkte durch das Handeln nach neuesten Technologien und langfristige Entwicklung.
  conventions.coe.int  
Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
  www.estv.admin.ch  
Accord amiable mettant en oeuvre l’art. XVIII du protocole signé le 20 mars 2012 portant modification de l’accord (PDF)
Verständigungsvereinbarung zur Umsetzung von Artikel XVIII des am 20. März 2012 unterzeichneten Protokolls zur Änderung des am 6. Oktober 2011 in London unterzeichneten Abkommens (PDF)
  2 Résultats www.conventions.coe.int  
Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
  www.zagg.ch  
Nous vous proposons une série de scénarios mettant en œuvre divers outils de Moodle2. Ces scénarios sont pensés comme des idées d’activités pour vos cours et des illustrations des potentialités offertes par la plateforme (en savoir plus: A propos).
Auf diesen Seiten zeigen wir einige Szenarien, welche verschiedene Aktivitäten und Möglichkeiten von Moodle 2 benutzen. Diese Szenarien sind als Aktivitätsideen für einen Kurs gedacht, sowie als Illustration der Möglichkeiten der Moodle 2 Plattform (Mehr Informationen: Über diese Website).
  fr.petite-box.com  
mettant en oeuvre les technologies les plus récentes, les plus évolutives du domaine de l’électronique
• modernste, anpass- und ausbaubare Technologien aus der Welt der Elektronik verwendet
  5 Résultats www.epo.org  
Règlement (UE) no 1260/2012 du Conseil du 17 décembre 2012 mettant en oeuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection unitaire conférée par un brevet, en ce qui concerne les modalités applicables en matière de traduction
Verordnung (EU) Nr. 1260/2012 des Rates vom 17. Dezember 2012 über die Umsetzung der verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes im Hinblick auf die anzuwendenden Übersetzungsregelungen
  rp5.am  
Il s’agit d’ing��nieur d’OE planifiant pour le compte des exploitants des installations les optimisations d’exploitation (OE) à proprement parler, à l’aide de la méthode d’OE définie par NEBO+, et les mettant en oeuvre sur site, tout en assurant l’interface avec les exploitants des installations.
Die Abwicklung des Förderprogramms NEBO+ erfolgt in enger Zusammenarbeit mit 20 Umsetzungspartnern (UP). Dabei handelt es sich um BO-Ingenieure, welche die eigentlichen Betriebsoptimierungen (BO) anhand der durch NEBO+ definierten BO-Methode im Auftrag der Anlagenbetreiber planen und vor Ort durchführen und dabei in direktem Kontakt zu den Anlagebetreibern stehen. Nur Betriebsoptimierungen, die durch einen vom Förderprogramm akkreditierten Umsetzungspartner durchgeführt wurden, werden durch NEBO+ gefördert.
  15 Résultats www.cordis.europa.eu  
Dans les décisions arrêtant des programmes spécifiques mettant en oeuvre le cinquième programme-cadre, il ne peut être dérogé aux taux de la participation financière fixés plus haut, sauf cas particuliers dûment justifiés pour l'action concernée.
Die vorstehend festgelegten Beteiligungssätze sind verbindlich und können in den Entscheidungen zur Annahme der spezifischen Programme, durch die das Fünfte Rahmenprogramm umgesetzt werden soll, nicht geändert werden, außer in für die jeweilige Aktion ausreichend gerechtfertigten Sonderfällen. Die weiter oben beschriebenen indirekten FTE-Aktionen können in diesen Entscheidungen jedoch präzisiert, ergänzt oder zusätzlichen Bedingungen oder Einschränkungen unterworfen werden.
  3 Résultats www.povezanostvalpah.org  
Le concours s'adresse aux particuliers, aux sociétés, aux associations, aux administrations, aux institutions et autres organisations mettant en œuvre des actions en faveur du climat. La CIPRA escompte des contributions d'un grand nombre de secteurs tels que l'agriculture et l'exploitation forestière, la protection de la nature, l'approvisionnement en énergie, les transports ou le tourisme. La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 31 juillet 2008. Les dossiers présentés seront consultables sur Internet à partir du 7 août. Pour plus d'informations ou pour obtenir le formulaire d'inscription, voir : www.cipra.org/cc.alps.
Teilnehmen können Privatpersonen, Firmen, Vereine, Verwaltungen, Institutionen und sonstige Organisationen, die Klima-Massnahmen umsetzen. Die CIPRA rechnet mit Beiträgen aus einer Vielzahl von Bereichen wie z.B. Land- und Forstwirtschaft, Naturschutz, Energieversorgung, Verkehr oder Tourismus. Einreichtermin ist der 31. Juli 2008. Die eingereichten Beiträge sind ab dem 7. August im Internet öffentlich einsehbar. Detaillierte Informationen sowie das Teilnahmeformular stehen unter www.cipra.org/cc.alps zur Verfügung.
  2 Résultats www.eurotopics.net  
"Amnesty fait grief au gouvernement de Tony Blair d'avoir 'brisé sa promesse', faite en 1997, de promouvoir les droits de l'Homme, en mettant en oeuvre en septembre 2001, puis après juillet 2005, une politique antiterroriste peu respectueuse des droits des suspects. Elle juge 'kafkaïenne' la situation des étrangers suspectés de terrorisme et détenus depuis plusieurs années sans jugement, sur la base de preuves tenues secrètes", écrit Jean-Pierre Langellier, correspondant du journal à Londres.
"Amnesty beklagt, dass die Regierung von Tony Blair ihr Versprechen von 1997, die Menschenrechte zu wahren, 'gebrochen' hat, als sie im September 2001 und danach im Juli 2005 Anti-Terror-Gesetze umsetzte, die die Rechte von Verdächtigen wenig respektieren", schreibt Jean-Pierre Langellier. Amnesty "bewertet die Situation der ausländischen Terrorverdächtigen, die seit vielen Jahren aufgrund als geheim eingestufter Beweise ohne Verurteilung inhaftiert sind, als 'kafkaesk'... Die Organisation kritisiert die 'brutale, inhumane und erniedrigende Behandlung' der Verdächtigen im Hochsicherheitsgefängnis in Belmarsh bei London. Die Gefangenen sind 24 Stunden am Tag in einem Gefängnistrakt eingeschlossen. Sie leiden wegen der Haftbedingungen und der ungewissen Situation unter physischer und mentaler Destabilisierung."
  2 Résultats www.ar.admin.ch  
En qualité d'organe spécialisé indépendant et neutre, nous faisons l'appréciation précise et fiable de l'efficacité de systèmes de protection, de même que de la capacité à l'engagement de systèmes d'armes et de munitions. Nous procédons aux essais et aux investigations techniques en mettant en oeuvre les techniques de mesure et d'essais les plus modernes, dans une infrastructure d'essais de haut niveau.
Der individuelle Schutz gehört zu den wichtigsten operationellen Fähigkeiten von Einsatzkräften. Bei der Beschaffung von Waffensystemen und Munition weist die Funktionssicherheit zudem höchste Priorität auf. Als unabhängige und neutrale Fachstelle beurteilen wir präzis und zuverlässig die Effektivität von Schutzsystemen sowie die Einsatzfähigkeit von Waffensystemen und Munition. Erprobungen und technische Abklärungen führen wir mit modernster Versuchs- und Messtechnik in hochwertiger Versuchsinfrastruktur durch.
  outathome.be  
DAC Édimbourg est un pionnier du marketing de recherche, parvenant à trôner systématiquement dans les résultats de recherche de proximité et mettant en oeuvre des campagnes intégrées qui génèrent des résultats remarquables.
DAC Group Edinburgh ist ein Pionier im Bereich Suchmaschinenmarketing mit besonderem Know-how in lokalen Suchergebnissen und integrierten Kampagnen, die bemerkenswerte Ergebnisse liefern. Der Beweis? Wir sind 2017 Landy Award Gewinner und Scotland IS Digital Agency of the Year 2016.
  www.lighttrend.nl  
Ce service est un secteur important des activités de Microcut et offre une flexibilité et des solutions rentables et innovantes en mettant en oeuvre l'état de l'art de notre technologie pour les exigences d'une clientèle exigeante et diversifiée.
Seit 2008 wurde kontinuierlich am Aufbau einer Lohnbearbeitungs-Abteilung für den Bereich MBS gearbeitet. Diese Dienstleistung ist bereits ein bedeutender Pfeiler im Microcut Angebot und bietet zudem einer Kundschaft aus verschiedensten Industrien Flexibilität, Problemlösungen, Wirtschaftlichkeit und nicht zuletzt neuste Prozesse für die jeweiligen Anforderungen an Kundenwerkstücken.
  jusletter.weblaw.ch  
La Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats (CAJ-E) a adopté le 19 avril 2012 à l’unanimité le projet mettant en oeuvre l’initiative populaire sur l’imprescriptibilité de la Marche Blanche.
Schwere sexuelle Straftaten an bis zu 12-jährigen Kindern sollen nicht mehr verjähren. Nach dem Nationalrat will auch die Kommission für Rechtsfragen des Ständerats (RK-S) mit diesem Grundsatz die im November 2008 vom Stimmvolk gutgeheissene Unverjährbarkeitsinitiative umsetzen.
  elum-energy.com  
Cet organisme de prêt montre que son site Web est fiable en mettant en oeuvre des certificats SSL GeoTrust.
Kreditgesellschaft steigert das Vertrauen in seine Website durch die Einbindung von GeoTrust SSL-Zertifikaten
  6 Résultats boehme-kunststoff.de  
gestion fine des permissions et des droits d’accès, avec une implémentation mettant en oeuvre plusieurs sociétés partageant la même base de données ;
genaue Abgrenzung der Berechtigungen und der Zugangsrechte. In dieser Implementierung wird eine Datenbank von mehreren Unternehmen genutzt.
  www.lista-office.com  
Dans nos show-rooms, vous découvrirez aussi une offre séduisante pour des accessoires d’aménagement tels que chaises, éclairages et meubles de salons de convivialité. Mieux encore: comme nous sommes chargés nousmêmes de nos développements, nous savons répondre aux exigences individuelles en mettant en oeuvre des solutions personnalisées.
Als Schweizer Gesamtanbieter mit umfassendem Sortiment bietet Ihnen Lista Office LO beste Voraussetzungen, um eine maximale Übereinstimmung zwischen Bürowunsch und Bürowirklichkeit zu erzielen. Unsere Tisch-, Schrank-, Regal- und Raumsysteme enthalten Lösungen für jeden Zweck, mit zahlreichen Optionen bei Design, Farben und Materialien. In unseren Showrooms finden Sie aber auch starke Angebote für weitere Einrichtungsbereiche wie Bestuhlung, Beleuchtung und Lounge-Möblierung. Dank eigener Entwicklungskompetenz sind wir in der Lage, individuelle Anforderungen mit individualisierten Lösungen zu erfüllen.
  nihontofrance.com  
Au moyen d’alliances stratégiques avec des entités internationales, il est possible de partager la connaissance, en mettant en oeuvre des produits novateurs et des solutions techniques qui seront intégrés dans la grande plateforme technologique Cosberg.
Cosberg hat ein internationales Netzwerk von Kooperationen mit ausländischen Unternehmen im Bereich Technologie gegründet. Die strategischen Allianzen mit führenden Unternehmen der internationalen Szene, ermöglicht es, das eigene Wissen zu teilen und somit innovative Produkte und wissenschaftliche Lösungen zu erweitern, die in innerhalb der großen Technologie-Plattform der Firma Cosberg dementsprechend auch integriert werden.
  www.embarcadero.com  
Management Plus produit des logiciels médicaux leaders en mettant en oeuvre InterBase Server et InterBase ToGo pour alimenter ses applications mobiles pour opticiens.
Management Plus vertreibt eine führende medizinische Software mit einer Kombination von InterBase Server und InterBase ToGo zur Unterstützung mobiler Anwendungen für Optiker.
  4 Résultats www.orderofmalta.int  
Actuellement, le personnel sur place est composé de 80 membres locaux et deux membres du staff international, mettant en oeuvre des projets dans les secteurs des services médicaux, de la sécurité alimentaire, des soins psycho-sociaux et de la réhabilitation des infrastructures.
Malteser International ist seit 1996 im Süd-Kivu aktiv. Derzeit sind dort 80 einheimische und zwei internationale Mitarbeiter tätig. Sie leiten zahlreiche Projekte in den Bereichen Gesundheitsversorgung, Ernährungssicherung, psycho-sozialer Betreuung und beim Wiederaufbau von Infrastruktur.
  arabic.euronews.com  
“La crise de la zone euro n’est pas finie et les gouvernements des différents Etats doivent s’attaquer à la racine du problème en mettant en oeuvre des… 12/03/2013
Die deutsche Bundesbank hat ihre Rückstellungen für mögliche Verluste auf mehr als 14 Milliarden Euro fast verdoppelt. Die Euro-Schuldenkrise hinterließ auch… 12/03/2013
  3 Résultats www.eib.org  
Il peut s'agir de sociétés et d'organismes de recherche mettant en oeuvre et exploitant de grandes infrastructures de recherche.
Unternehmen und Forschungseinrichtungen, die große Forschungsinfrastrukturen einrichten und betreiben.
  5 Résultats www.eib.europa.eu  
Il peut s'agir de sociétés et d'organismes de recherche mettant en oeuvre et exploitant de grandes infrastructures de recherche.
Unternehmen und Forschungseinrichtungen, die große Forschungsinfrastrukturen einrichten und betreiben.
  2 Résultats www.swisstourfed.ch  
En mettant en oeuvre son programme d’économie visant à assainir les finances
Der Bundesrat will in seinem Konsolidierungsprogramm zur Sanierung der
  panoramy.zbooy.pl  
Par exemple, un bâtiment multifonctionnel a ainsi été construit récemment sur les terrains d'entraînement de l'Associação Desportiva Policial Militar à São Paulo, mettant en oeuvre des éléments en béton massifs d'une portée de plus de 20 m.
M3SP gilt als einer der Technologieführer bei innovativen Lösungen für den Wohn- und Industriebau. 1999 von den heutigen M3SP-Geschäftsführern Marmo Pádua, Luiz Norimatsu und Marcos Roberto de Oliveira gegründet, ist man spezialisiert auf Bauprojekte bis zu 150.000 m² an Fertigwänden und Elementdecken. Hierdurch schafft man preisgünstigen Wohnraum, aber auch Bürogebäude und Shopping Malls sowie Schulen und Universitäten entstehen heute mit M3SP-Betonfertigteilen. Kürzlich gebaut beispielsweise ein Multifunktionsgebäude auf dem Übungsgelände der Associação Desportiva Policial Militar in São Paulo mit Massivbetonteilen für eine Spannweite von über 20 m. Auf einer anderen Baustelle wächst gerade ein 15-geschossiges Bürogebäude mit wöchentlich 2.000 m² Baufläche.
  www.humanrights.ch  
Ensemble d'institutions de toute la Suisse mettant en oeuvre l'égalité entre femmes et hommes au niveau professionnel et familial.
Zusammenschluss von Institutionen in der ganzen Schweiz, die sich für die Gleichstellung von Frauen und Männern im Erwerbs- und Familienleben einsetzen
1 2 3 4 Arrow