mettant sur pied – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   52 Domains
  www.le-siecle.com  
La PAG-CH offre des prestations de coordination et d'échanges en mettant sur pied des groupes de travail ou des plateformes spécifiques. Ceux-ci répondent à des besoins formulés par les membres de la PAG-CH, directement ou par le biais du FRAG.
Die PAG-CH bietet Unterstützung in den Bereichen Austausch und Koordination und hilft themenspezifische Arbeitsgruppen aufzubauen. Die PAG-CH nimmt Anliegen ihrer Mitglieder direkt oder via FRAG auf. In ihrer Tätigkeit strebt die PAG-CH nach einer aktiven Zusammenarbeit mit bestehenden Organisationen und möchte jegliche Doppelspurigkeiten vermeiden und Synergien nutzen.
  www.nationalesuisse.ch  
«En réalisant nos trois excellents centres de service à la clientèle et en mettant sur pied une gestion des sinistres dynamique et conviviale, Sven Cattelan a contribué de manière significative à la modernisation de notre entreprise en Suisse», a déclaré Hans Künzle, CEO de Nationale Suisse.
Sven Cattelan, bisher Geschäftsleitungsmitglied und Leiter der Business Unit Kundenservice & Nichtleben Schweiz, hat den Wunsch geäussert, eine neue Herausforderung bei der Schweizer Versicherungsgruppe Nationale Suisse anzutreten. Per Anfang 2012 wird er die Leitung des Geschäftsfelds Broker & Kooperationen in der auf Geschäftsleitungsebene von Ralph Jeitziner geführten Business Unit Multi-Kanal Vertrieb Schweiz übernehmen. Damit wird er für das von Nationale Suisse verstärkt geförderte Wachstum in diesem strategisch wichtigen Vertriebsbereich verantwortlich sein und langfristige wie nachhaltige Beziehungen zwischen Nationale Suisse und Brokern sowie Kooperationspartnern aktiv pflegen und weiter ausbauen.
  www.ece.upatras.gr  
Vous pouvez lancez vous-mêmes une action en faveur de Brücke · Le pont! Soutenez nos projets par exemple en organisant une collecte lors d’une fête, d’un anniversaire, d’un jubilé ou en mettant sur pied une course sponsorisée ou des jeux pour enfants.
Starten Sie eine eigene Aktion zugunsten von Brücke · Le pont! Sie können unsere Projektarbeit unterstützen, z.B. mit einer Sammlung an Ihrem Geburtstag oder einem Familienfest, einem Sponsorenlauf, einer Aktion im Quartier usw. Vielleicht haben Sie sonst eine gute Idee, wie Sie Brücke · Le pont mit einer Aktion helfen können. Wir liefern Ihnen gerne Informationen zu unseren Projekten. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf!
  www.swatchgroup.com  
Le contrôle de ces systèmes ne sera pas obtenu en mettant sur pied des centaines de nouveaux mécanismes de contrôle, de règlements et tonnes de paperasse, car toutes ces mesures seront inutiles tant qu’il n’y aura pas une réforme en profondeur du système des marchés financiers, avec un véritable contrôle entrepreneurial.
Die Verbesserung dieser dramatischen Situation muss rasch erfolgen, damit der systematischen Zerstörung der künftigen Entwicklung und Innovation Einhalt geboten wird. Die Kontrolle dieser Systeme wird nicht durch den Einbau von tausend neuen Kontrollmechanismen, Regulierungen und meterhohem Papierkram erreicht, denn alle Massnahmen sind nutzlos, wenn nicht eine grundlegende Reform mit echter unternehmerischer Kontrolle des Finanzmarktsystems durchgesetzt wird. Gerade in jenen Märkten, die nur durch Paragraphen, Publikationen, Vorschriften und Regulationen am meisten kontrolliert werden, herrscht heute eine Transparenz, in deren Namen die allergrössten Exzesse und Fehler gemacht werden und viel Unerlaubtes und Schädliches produziert wird, ganz abgesehen von den unnötigen, tonnenweise produzierten Papierbergen.
  mediasoft.com.ua  
Sensibilisation au sein de sa propre l'administration (communale ou cantonale), p. ex. en mettant sur pied un projet pilote en interne.
Sensibilisierungsarbeit in der "eigenen" Verwaltung von Gemeinde und Kanton z.B. durch den Aufbau eines verwaltungsinternen Pilotprojektes.
  www.cemsuisse.ch  
Ces sessions de formation continue orientées sur l’expertise technique s’adressent spécialement aux architectes et aux ingénieurs. Tout en mettant sur pied ses propres cours, Bau und Wissen coopère avec des hautes écoles pour l’organisation de journées techniques communes.
Die Schwerpunkte der Weiterbildungsangebote von Bau und Wissen liegen bei bemessungstechnischen, konstruktiven und materialtechnologischen Fragen des Bauwesens. Bau und Wissen engagiert sich für fachtechnisch neutrale Weiterbildung im Baubereich und richtet sich insbesondere an Architekten und Ingenieure. Bau und Wissen führt vorwiegend eigene Veranstaltungen durch und kooperiert für Gemeinschaftstagungen mit Hochschulen.
  www.gnu.org  
J'aimerai terminer ce numéro avec une idée personnelle. Récemment, en mettant sur pied une page web, je n'ai pas pu trouver une icône "Nous utilisons GNU". En fait, je me suis rendu compte que je n'en avais jamais vu.
Schließen möchte ich auch diesen Monat mit einer Anregung. Als ich letzlich eine Webpage zusammenstellte, fiel mir auf, daß ich keine "We run GNU" Icons für Webpages finden konnte. Genau gesagt habe ich bisher nirgendwo ein solches Icon gesehen. Design-Ideen dazu sowie Fragen, Anmerkungen und Kommentare zur Kolumne bitte wie üblich per Email an mich [1].
  samsonblinded.org  
Son propre pays natal, la république de Saint Marin, et d’autres bienfaiteurs italiens, allemands, espagnols ont généreusement contribué aux initiatives sociales du Père au bénéfice de la population locale, mettant sur pied des réalisations multiples: la petite école de Kananga, l’école et le poste de santé de Lubumbashi, la briqueterie, sans oublier l’animation de l’association des veuves, …
Der P. Marcellino hat sehr gut internationale Fonds für seine soziale Werke suchen und finden gewusst. Die Wohltäter seiner eigenen Heimat, der Republik von San Marino, von Italien, Deutschland, Spanien haben für seine Unternehmungen großzügig geholfen, wie für die kleine Schule von Kananga, für die Schule, Gesundheitspost und Ziegelfabrik von Lubumbashi, ohne die Witwenvereinigung zu vergessen.
  3 Hits sensiseeds.com  
En alliant la tradition à une technologie innovatrice, et en mettant sur pied un procédé manufacturier complètement intégré, HempFlax fournit aux consommateurs des produits abordables, écologiques et durables qui répondent à des critères élevés de qualité.
Seit der Gründung 1994 ist das Ziel von HempFlax, als Pionier des Europäischen Hanfanbaus und der –verarbeitung sowohl dem Mensch als auch der Umwelt zu dienen, indem man modern, natürliche Produkte aus Hanfhalmen und Lein produziert. Durch die Kombination von Tradition und innovativer Technologie sowie der Entwicklung eines voll integrierten Produktionsprozesses beliefert HempFlax seine Kunden mit nachhaltigen, umweltfreundlichen, bezahlbaren Produkten, die hohen Qualitätsstandards entsprechen.
  ballenberg.ch  
En mettant sur pied des manifestations culturelles et des formations continues pour enseignants, nous intensifions la transmission du savoir et du savoir-faire aux classes d’école et aux enfants.
Mit kulturvermittelnden Veranstaltungen und Fortbildungen für Lehrkräfte intensivieren wir die Wissensvermittlung an Schulklassen und Kinder.
  2 Hits www.admin.ch  
Arrêté fédéral sur les fonds affectés à l'aide financière à l'Office suisse d'expansion commerciale (OSEC) et à d'autres organisations mettant sur pied des actions de promotion des exportations du 15 décembre 1994
Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Finanzhilfe an die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung (OSEC) und andere Träger von Exportförderungsaktionen vom 15. Dezember 1994
  www.psychologie.ch  
En mettant sur pied, en 2010, le premier Congrès de coaching, l'idée de la FHNW était d'offrir tous les deux ans un forum permettant d'actualiser les connaissances en matière de recherche scientifique sur le coaching et de suivre les derniers développements de ses applications pratiques.
Neben den Vorträgen haben die Teilnehmenden die Gelegenheit, an diversen Plenumsveranstaltungen und Themenlabs mit Fachleuten aus Wissenschaft und Praxis überwiegend aus dem deutschsprachigen Raum teilzunehmen. Zusätzlich bietet die FHNW die Möglichkeit, eine Auswahl der Kongressangebote in Form von Live-Webinaren zu verfolgen und an den Diskussionen teilzunehmen. Mit dem 2010 erstmals durchgeführten Coachingkongress will die FHNW aktuellen Erkenntnissen aus der wissenschaftlichen Coaching-Forschung und neuesten Praxisentwicklungen alle zwei Jahre ein Forum bieten. Neben Coaches und Coaching-Forschenden richtet sich der Kongress an Weiterbildungsanbieter sowie an Coaching-Verantwortliche in Unternehmen.
  2 Hits www.velona.gr  
D’ici 2020, les importateurs de carburants fossiles doivent compenser 10 % des émissions de CO2 dues au trafic en Suisse. Ils peuvent le faire en mettant sur pied leurs propres projets ou en achetant des attestations.
Importeure fossiler Treibstoffe müssen bis ins Jahr 2020 10 % der CO2-Emissionen aus dem Verkehr im Inland kompensieren. Sie können eigene Projekte durchführen oder Bescheinigungen erwerben.
  www.ipi.ch  
L'accord international mettant sur pied la juridiction unifiée en matière de brevets, quant à lui, entrera en vigueur après sa ratification par treize Etats membres de l'UE, dont obligatoirement l'Allemagne, la France et la Grande-Bretagne qui sont les trois pays membres enregistrant le nombre le plus élevé de dépôts.
Die EU-Verordnungen zum europäischen Patent mit einheitlicher Wirkung sind am 17. Dezember 2012 vom Europäischen Ministerrat und dem Europäischen Parlament formell verabschiedet worden und traten am 20. Januar 2013 in Kraft. Das Übereinkommen zur Schaffung eines einheitlichen Patentgerichts wird in Kraft treten, sobald 13 EU-Mitgliedstaaten, darunter zwingend die drei Mitgliedstaaten mit den höchsten Patentanmeldezahlen (Deutschland, Frankreich, Grossbritannien), das Abkommen ratifiziert haben. Ab diesem Datum können auch die ersten europäischen Patente mit einheitlicher Wirkung beantragt werden. Dies sollte gemäss Mitteilung der EU-Kommission ab April 2014 der Fall sein.
  www.ige.ch  
L'accord international mettant sur pied la juridiction unifiée en matière de brevets, quant à lui, entrera en vigueur après sa ratification par treize Etats membres de l'UE, dont obligatoirement l'Allemagne, la France et la Grande-Bretagne qui sont les trois pays membres enregistrant le nombre le plus élevé de dépôts.
Die EU-Verordnungen zum europäischen Patent mit einheitlicher Wirkung sind am 17. Dezember 2012 vom Europäischen Ministerrat und dem Europäischen Parlament formell verabschiedet worden und traten am 20. Januar 2013 in Kraft. Das Übereinkommen zur Schaffung eines einheitlichen Patentgerichts wird in Kraft treten, sobald 13 EU-Mitgliedstaaten, darunter zwingend die drei Mitgliedstaaten mit den höchsten Patentanmeldezahlen (Deutschland, Frankreich, Grossbritannien), das Abkommen ratifiziert haben. Ab diesem Datum können auch die ersten europäischen Patente mit einheitlicher Wirkung beantragt werden. Dies sollte gemäss Mitteilung der EU-Kommission ab April 2014 der Fall sein.
  www.civpol.ch  
En mettant sur pied de multiples organes, programmes spéciaux et organisations spécialisées, les Nations Unies ont créé les outils pour maîtriser les tâches les plus variées :
Die Vereinten Nationen haben mit zahlreichen Organen, Sonderprogrammen und Spezialorganisationen die Werkzeuge geschaffen, um die unterschiedlichsten Aufgaben zu bewältigen:
  www.dfae.admin.ch  
En mettant sur pied de multiples organes, programmes spéciaux et organisations spécialisées, les Nations Unies ont créé les outils pour maîtriser les tâches les plus variées :
Die Vereinten Nationen haben mit zahlreichen Organen, Sonderprogrammen und Spezialorganisationen die Werkzeuge geschaffen, um die unterschiedlichsten Aufgaben zu bewältigen:
  www.eda.ch  
En mettant sur pied de multiples organes, programmes spéciaux et organisations spécialisées, les Nations Unies ont créé les outils pour maîtriser les tâches les plus variées :
Die Vereinten Nationen haben mit zahlreichen Organen, Sonderprogrammen und Spezialorganisationen die Werkzeuge geschaffen, um die unterschiedlichsten Aufgaben zu bewältigen:
  datalion.com  
arriver à la réglementation de la profession de la médecine alternative non médicale en mettant sur pied une certification reconnue au plan fédéral;
die Berufsreglementierung der nichtärztlichen Alternativmedizin durch Schaffung eines eidgenössisch anerkannten Berufsabschlusses erreichen;
  www.bvet.ch  
Avec cette nouvelle mouture de la loi sur les épizooties, la Confédération aura la compétence d'acquérir des vaccins et de gérer une banque de vaccins pour réagir rapidement en cas de foyers épizootiques. L'Office vétérinaire fédéral doit également promouvoir la prévention - notamment en mettant sur pied des programmes de détection précoce.
Neu soll das Tierseuchengesetz dem Bund die Möglichkeit geben, Impfstoffe zu beschaffen und Impfstoffbanken zu betreiben, um im Seuchenfall rasch über Impfstoffe zu verfügen. Zudem soll das Bundesamt für Veterinärwesen generell die Prävention von Tierseuchen fördern - etwa durch Früherkennungsprogramme. Dies ist ein Schwerpunkt der neuen Tiergesundheitsstrategie.
  www.bvet.admin.ch  
Avec cette nouvelle mouture de la loi sur les épizooties, la Confédération aura la compétence d'acquérir des vaccins et de gérer une banque de vaccins pour réagir rapidement en cas de foyers épizootiques. L'Office vétérinaire fédéral doit également promouvoir la prévention - notamment en mettant sur pied des programmes de détection précoce.
Neu soll das Tierseuchengesetz dem Bund die Möglichkeit geben, Impfstoffe zu beschaffen und Impfstoffbanken zu betreiben, um im Seuchenfall rasch über Impfstoffe zu verfügen. Zudem soll das Bundesamt für Veterinärwesen generell die Prävention von Tierseuchen fördern - etwa durch Früherkennungsprogramme. Dies ist ein Schwerpunkt der neuen Tiergesundheitsstrategie.
  www.bak.admin.ch  
A 20 ans et tout l'avenir devant elles, les ALS célèbrent le présent en éditant des publications et mettant sur pied des rencontres avec des auteurs bien vivants ; mais 20 ans, c'est aussi le moment de jeter un regard sur le passé, de contempler la liste impressionnante des archives et des legs que la jeune institution a acquis ou reçus de la part d'écrivains ou de grands érudits.
Anlässlich seines 20. Geburtstags schaut das SLA 2011 nicht nur in die Zukunft und feiert die Gegenwart mit Autorenveranstaltungen und Publikationen, es wirft auch einen Blick zurück in die Vergangenheit: Auf die beeindruckende Liste der literarischen und geisteswissenschaftlichen Archive und Nachlässe, die seit der Betriebsaufnahme 1990 und der offiziellen Eröffnung 1991 als Geschenke oder Erwerbungen in die junge Institution eingegangen sind und damit die Basis für die Erschliessungsarbeit und die reiche Vermittlungs- und Forschungstätigkeit gelegt haben.
  2 Hits www.nb.admin.ch  
A 20 ans et tout l'avenir devant elles, les ALS célèbrent le présent en éditant des publications et mettant sur pied des rencontres avec des auteurs bien vivants ; mais 20 ans, c'est aussi le moment de jeter un regard sur le passé, de contempler la liste impressionnante des archives et des legs que la jeune institution a acquis ou reçus de la part d'écrivains ou de grands érudits.
Anlässlich seines 20. Geburtstags schaut das SLA 2011 nicht nur in die Zukunft und feiert die Gegenwart mit Autorenveranstaltungen und Publikationen, es wirft auch einen Blick zurück in die Vergangenheit: Auf die beeindruckende Liste der literarischen und geisteswissenschaftlichen Archive und Nachlässe, die seit der Betriebsaufnahme 1990 und der offiziellen Eröffnung 1991 als Geschenke oder Erwerbungen in die junge Institution eingegangen sind und damit die Basis für die Erschliessungsarbeit und die reiche Vermittlungs- und Forschungstätigkeit gelegt haben. Ein kleiner dokumentarischer Rückblick ruft im Ausstellungssaal der Schweizerischen Nationalbibliothek die Aktivitäten der vergangenen Jahre nochmals in Erinnerung. Zu sehen sind Plakate der zahlreichen Ausstellungen im In- und Ausland, Fotoalben, welche den gesellschaftlichen Aspekt betonen und die beteiligten Personen ins Zentrum stellen, Einladungskarten zu Veranstaltungen im und ausser Haus vom Stadttheater Bern über Vevey bis Lavin sowie eine komplette Bibliothek der Publikationen und Zeitschriften, welche das SLA herausgegeben oder mitverantwortet hat. Dürrenmatts Fernrohr (als Nachbildung) steht als Objekt am Anfang und am Schluss. Es symbolisiert die Weitsichtigkeit des Schriftstellers, als er sein Archiv der Eidgenossenschaft zum Geschenk machte und damit den Grundstein für das SLA legte.
  www.unifribourg.ch  
Le NIDA, université créée par le roi de Thaïlande en 1966, a acquis une solide réputation en Asie et dans le monde en mettant sur pied des programmes communs, notamment avec la Harvard Business School et la Wharton School.
Unterzeichnende sind die Professoren Jacques Pasquier (Vizerektor der Universität Freiburg) und Philippe Gugler (Dekan der Wirtschafts- und Sozialwissenschaftlichen Fakultät) und die Repräsentanten des NIDA. Das NIDA ist eine vom thailändischen König im Jahr 1966 gegründete Universität, die in Asien und weltweit über eine gute Reputation verfügt und viele länderübergreifende Programme unterhält, namentliche mit der Harvard Business School und der Wharton School.
  unifr.ch  
Le NIDA, université créée par le roi de Thaïlande en 1966, a acquis une solide réputation en Asie et dans le monde en mettant sur pied des programmes communs, notamment avec la Harvard Business School et la Wharton School.
Unterzeichnende sind die Professoren Jacques Pasquier (Vizerektor der Universität Freiburg) und Philippe Gugler (Dekan der Wirtschafts- und Sozialwissenschaftlichen Fakultät) und die Repräsentanten des NIDA. Das NIDA ist eine vom thailändischen König im Jahr 1966 gegründete Universität, die in Asien und weltweit über eine gute Reputation verfügt und viele länderübergreifende Programme unterhält, namentliche mit der Harvard Business School und der Wharton School.
  www.eeas.europa.eu  
Pour pouvoir assurer une protection et une promotion efficaces de ces droits, il est donc essentiel d'adopter un large éventail de mesures. C'est ce qu'a fait l'UE en mettant sur pied un ensemble de politiques et d'activités.
Menschenrechtsverletzungen kommen in vielen Formen vor. Aus diesem Grund müssen für den wirksamen Schutz und die Förderung der Menschenrechte zahlreiche unterschiedliche Mittel zum Einsatz kommen. Die EU hat eine solche Mischung aus Strategien und Maßnahmen entwickelt.
  depoezenboot.nl  
Dans le domaine de la prévention des risques sismiques, l'ECAB fribourgeois se profile en mettant sur pied un service ayant mission de conseiller les promoteurs, les auteurs de projets et les constructeurs d'ouvrages et de bâtiments sur les mesures constructives parasismiques.
Durch die Schaffung einer Abteilung für Erdbebensicherheit im Bereich der Prävention von Erdbebenrisiken nimmt die KGV eine Pionierrolle wahr. Diese hat den Auftrag, Bauunternehmer, Projektleiter und Bauherren von Anlagen und Gebäuden in Fragen zu baulichen Massnahmen der Erdbebensicherheit zu beraten.
  3 Hits www.bks.ch  
En mettant sur pied sa propre unité d’assemblage de câbles de fibres optiques, BKS Kabel-Service AG étend considérablement ses compétences dans le domaine de la fibre optique.
Mit dem Aufbau einer eigenen Konfektionsabteilung für Glasfaserkabel, baut die BKS Kabel-Service AG ihre Kompetenz im F.O.-Bereich markant aus.
  www.addictionsuisse.ch  
En mettant sur pied des structures de coopération.
Wir helfen beim Aufbau von Kooperationsstrukturen
  2 Hits eeas.europa.eu  
Pour pouvoir assurer une protection et une promotion efficaces de ces droits, il est donc essentiel d'adopter un large éventail de mesures. C'est ce qu'a fait l'UE en mettant sur pied un ensemble de politiques et d'activités.
Menschenrechtsverletzungen kommen in vielen Formen vor. Aus diesem Grund müssen für den wirksamen Schutz und die Förderung der Menschenrechte zahlreiche unterschiedliche Mittel zum Einsatz kommen. Die EU hat eine solche Mischung aus Strategien und Maßnahmen entwickelt.
1 2 3 4 Arrow