micro onde – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      482 Results   163 Domains
  2 Hits www.santacruz-hotels.com  
Four micro-onde
Mikrowelle
  www.eurospapoolnews.com  
Néanmoins, vous aurez besoin de "faire passer" l'échantillon dans le lieu de test et de la conserver à une température corporelle ( approximativement, 100° F ou 37° C) pouf éviter les suspicions. Le meilleur moyen de conserver l'échantillon au chaud est de le passer dans son micro-onde chez soi puis de l'entourer d'une serviette chaude afin de le garder au chaud jusqu'au moment du test.
Allerdings musst Du diese Lösung irgendwie an die Prüfstelle schmuggeln und den Urin auf Körpertemperatur (ungefähr 37°C) halten, um keinen Verdacht zu erregen. Die beste Methode, für warmen synthetischen Urin zu sorgen: Gib ihn Zuhause in die Mikrowelle und wickle einen Handwärmer um das Behältnis, um ihn bis zum Test warm zu halten.
  www.esa.int  
Planck dressera des cartes d’une précision inégalée du rayonnement fossile micro-onde dans lequel baigne notre univers. Il sera sensible à des variations de température de quelques millionièmes de degré et cartographiera l’ensemble du ciel dans neuf longueurs d’onde.
Planck soll die bisher genaueste Kartierung der im All verteilten kosmischen Mikrowellen¬hintergrundstrahlung vornehmen. Seine Instrumente können Temperaturunterschiede von wenigen Millionstel Grad wahrnehmen und sollen den gesamten Himmel in neun Wellenlängen durchmustern.
  2 Hits www.appmercato.com  
Avec environ 33 m2, ils peuvent accueillir confortablement 4 personnes. Ils sont aménagés comme les silver, mais ils sont un peu plus spacieux et ont été récemment rénovés, conformément aux spécifications en termes de confort et de design. Ameublement moderne, air conditionné, micro-onde (18 l.), sèche-cheveux, téléphone, bouilloire, coffre-fort et TV LCD 20'' (sans satellite). Ils jouissent d'une position privilégiée par rapport à la plage dont ils sont séparés d'une centaine de mètres. Pour un supplément de prix, vous pouvez demander l'activation du service Wi-Fi avec un accès limité dans l'appartement. plage dont ils se trouvent à 100 et 150 mètres.
Sie bieten bequem Platz für bis zu vier Personen, ca. 33 m² In den Innenbereichen ähneln sie den Silver Apartments, sie unterscheiden sich allerdings in der etwas größeren Ausdehnung und der jüngsten Umstrukturierung nach modernen Vorgaben des Komforts und des Designs. Moderne Einrichtung, Klimaanlage, Mikrowelle (18 l), Haartrockner, Telefon, Wasserkocher, Safe und 20 Zoll großer LCD-Farbfernseher (kein Satellitenfernsehen). Sie genießen eine privilegierte Lage in Bezug auf den Strand, von dem sie circa nur 100 bis 150 Meter entfernt sind. Gegen einen Aufpreis kann der WLAN mit eingeschränktem Zugang im Zimmer aktiviert werden.
  hotels.swisshoteldata.ch  
Catégorie Appartement: Séjour avec 1 canapé lit gigogne, chambre avec 2 lits simples / Catégorie Studios: Séjour avec 1 lit double / Autres équipements dans toutes les catégories: cuisine équipée avec vaisselle et couverts, les verres et les ustensiles de cuisine, plaque vitrocéramique, grand réfrigérateur, micro onde, lave-vaisselle et machine à café - salle de bain avec baignoire, WC, d'un sèche-cheveux, d'un miroir de maquillage et d'un sèche-serviettes, chambre avec LED-télévision (avec 115 SAT-programme), bureau, coffre-fort individuel, aspirateur,un système de ventilation à réglage individuel, téléphone, WiFi gratuit, mini chaîne Hi-Fi
Das Aparthotel Adagio Basel City, als Niedrigenergiehaus zertifiziert, hat 77 Apartments, von 1 Zi-Wohnungen für 2 Personen bis zu 2 Zi-Wohnungen für 4 Personen sowie einen Businesscorner, einen Fitnessraum, eine hoteleigenen Tiefgarage und eine Waschküche. Basel, eine dynamische Stadt mitten in Europa, ist ein attraktives Reiseziel für Geschäftsleute und ein perfekter Ausgangspunkt für den Familienurlaub. Vom Aparthotel sind es nur 10km bis zum Flughafen (BSL). Kategorie 2-Zi Wohnung: Wohnzimmer mit 1 ausziehbarem Schlafsofa, Schlafzimmer mit 2 Einzelbetten / Kategorie Studio: Wohnzimmer mit 1 Doppelbett / weitere Ausstattungsmerkmale in allen Zimmerkategrorien: gut ausgestattete Küche mit Geschirr, Besteck, Kochgeschirr, Kaffeemaschine, Herd, Mikrowelle, Geschirrspüler und Kühlschrank, Bad mit Badewanne, WC, Kosmetikspiegel, Handtuchwärmer und Fön, LED-Fernseher mit über 115 SAT-Programmen, Mini Hifi-Anlage, eigenem Safe, Bügeleisen, Schreibtisch, Telefon und kostenloses WiFi
  www.hanonsystems.com  
Pour le plaisir de passer une ou plusieurs nuits au sein d'un magnifique espace nature faisant face aux plus belles montagnes de la Suisse, le premier Mayen hébergement du Hameau de Colombire vous ouvre ses portes été comme hiver ! Le Mayen est confortablement aménagé pour deux personnes avec douche et WC à l'étage inférieur (petite table, chaises, machine à café, bouilloire, micro-onde, peignoirs, pantoufles, linges de bain, lampes de poche), Tea Time, connexion wifi au restaurant.
Damit auch Sie eine oder mehrere Nächte inmitten wunderschöner Natur mit Blick auf die faszinierendsten Berge der Schweiz geniessen können, öffnet Ihnen die erste Maiensässhütte des Weilers von Colombire sowohl im Sommer als auch im Winter die Türen. Die Hütte ist für 2 Personen komfortabel ausgestattet (kleiner Tisch, Stühle, Kaffeemaschine, Wasserkocher, Mikrowelle, Bademäntel, Pantoffeln, Badetücher und Taschenlampen). WC und Dusche befinden sich in der unteren Etage. Tea Time, Wi-Fi-Empfang im Restaurant.
  www.bvet.ch  
L'épicerie est aussi importante dans un village ou un quartier que l'église ou le bureau de poste. Mais est-ce encore vrai aujourd'hui? Les temps changent. Autrefois, nos grands-parents faisaient leur petit tour à l'épicerie chaque jour. Mais nous, nous conservons nos aliments périssables dans des frigos; nous passons nos petits pains précuits au four quelques minutes avant le déjeuner; nous réchauffons à la hâte des repas tout préparés au micro-onde. Et par Internet, nous pouvons commander tout ce que nous voulons: si nous sommes bien organisés, le marché vient à notre porte chaque jour. Enfin, si par malheur nous avons oublié quelque chose, vite un saut après le travail à la grande station d'essence ou à la gare; tard dans la soirée, nous y trouvons encore du lait, des pâtes fraîches, des fruits et même de la salade. Une fois par semaine, nous faisons notre grande sortie dans un centre commercial, une balade agréable et pleine de surprises dans de vastes halles lumineuses et bigarrées. Sous le même toit, nous trouvons des magasins en self-service mais aussi des boutiques spécialisées dans presque tous les domaines, avec du personnel à qui poser des questions.
Der Einkaufsladen gehört genau so ins Dorf, ins Quartier, wie die Kirche und die Poststelle. Eine Selbstverständlichkeit? Doch die Zeiten haben sich geändert: Der tägliche Gang ins Lebensmittelgeschäft ist längst nicht mehr nötig, seit Kühlschränke verderbliche Lebensmittel frisch halten, Brötchen im Nu aufgebacken und fertige Mahlzeiten blitzschnell erwärmt werden können. Wer im voraus plant, kann sich per Internet mit mehr als nur dem Nötigsten täglich frisch versorgen. Und wenn mal etwas ausgeht oder vergessen ging kein Problem! Milch, Frischteigwaren, Obst und Salat offeriert mittlerweile jede grössere Tankstelle oder sind im Bahnhof erhältlich, bis weit über den normalen Arbeitsschluss hinaus. Bequem und abwechslungsreich ist die Wocheneinkaufstour im Grosszentrum: alles ist unter einem Dach zu haben, in weiten, hellen Einkaufshallen; wer's mag im Selbstbedienungsregal, wer individuell beraten werden möchte, findet fast alles in integrierten Spezialgeschäften!
  www.blw.admin.ch  
L'épicerie est aussi importante dans un village ou un quartier que l'église ou le bureau de poste. Mais est-ce encore vrai aujourd'hui? Les temps changent. Autrefois, nos grands-parents faisaient leur petit tour à l'épicerie chaque jour. Mais nous, nous conservons nos aliments périssables dans des frigos; nous passons nos petits pains précuits au four quelques minutes avant le déjeuner; nous réchauffons à la hâte des repas tout préparés au micro-onde. Et par Internet, nous pouvons commander tout ce que nous voulons: si nous sommes bien organisés, le marché vient à notre porte chaque jour. Enfin, si par malheur nous avons oublié quelque chose, vite un saut après le travail à la grande station d'essence ou à la gare; tard dans la soirée, nous y trouvons encore du lait, des pâtes fraîches, des fruits et même de la salade. Une fois par semaine, nous faisons notre grande sortie dans un centre commercial, une balade agréable et pleine de surprises dans de vastes halles lumineuses et bigarrées. Sous le même toit, nous trouvons des magasins en self-service mais aussi des boutiques spécialisées dans presque tous les domaines, avec du personnel à qui poser des questions.
Der Einkaufsladen gehört genau so ins Dorf, ins Quartier, wie die Kirche und die Poststelle. Eine Selbstverständlichkeit? Doch die Zeiten haben sich geändert: Der tägliche Gang ins Lebensmittelgeschäft ist längst nicht mehr nötig, seit Kühlschränke verderbliche Lebensmittel frisch halten, Brötchen im Nu aufgebacken und fertige Mahlzeiten blitzschnell erwärmt werden können. Wer im voraus plant, kann sich per Internet mit mehr als nur dem Nötigsten täglich frisch versorgen. Und wenn mal etwas ausgeht oder vergessen ging kein Problem! Milch, Frischteigwaren, Obst und Salat offeriert mittlerweile jede grössere Tankstelle oder sind im Bahnhof erhältlich, bis weit über den normalen Arbeitsschluss hinaus. Bequem und abwechslungsreich ist die Wocheneinkaufstour im Grosszentrum: alles ist unter einem Dach zu haben, in weiten, hellen Einkaufshallen; wer's mag im Selbstbedienungsregal, wer individuell beraten werden möchte, findet fast alles in integrierten Spezialgeschäften!
  www.eda.ch  
L'épicerie est aussi importante dans un village ou un quartier que l'église ou le bureau de poste. Mais est-ce encore vrai aujourd'hui? Les temps changent. Autrefois, nos grands-parents faisaient leur petit tour à l'épicerie chaque jour. Mais nous, nous conservons nos aliments périssables dans des frigos; nous passons nos petits pains précuits au four quelques minutes avant le déjeuner; nous réchauffons à la hâte des repas tout préparés au micro-onde. Et par Internet, nous pouvons commander tout ce que nous voulons: si nous sommes bien organisés, le marché vient à notre porte chaque jour. Enfin, si par malheur nous avons oublié quelque chose, vite un saut après le travail à la grande station d'essence ou à la gare; tard dans la soirée, nous y trouvons encore du lait, des pâtes fraîches, des fruits et même de la salade. Une fois par semaine, nous faisons notre grande sortie dans un centre commercial, une balade agréable et pleine de surprises dans de vastes halles lumineuses et bigarrées. Sous le même toit, nous trouvons des magasins en self-service mais aussi des boutiques spécialisées dans presque tous les domaines, avec du personnel à qui poser des questions.
Der Einkaufsladen gehört genau so ins Dorf, ins Quartier, wie die Kirche und die Poststelle. Eine Selbstverständlichkeit? Doch die Zeiten haben sich geändert: Der tägliche Gang ins Lebensmittelgeschäft ist längst nicht mehr nötig, seit Kühlschränke verderbliche Lebensmittel frisch halten, Brötchen im Nu aufgebacken und fertige Mahlzeiten blitzschnell erwärmt werden können. Wer im voraus plant, kann sich per Internet mit mehr als nur dem Nötigsten täglich frisch versorgen. Und wenn mal etwas ausgeht oder vergessen ging kein Problem! Milch, Frischteigwaren, Obst und Salat offeriert mittlerweile jede grössere Tankstelle oder sind im Bahnhof erhältlich, bis weit über den normalen Arbeitsschluss hinaus. Bequem und abwechslungsreich ist die Wocheneinkaufstour im Grosszentrum: alles ist unter einem Dach zu haben, in weiten, hellen Einkaufshallen; wer's mag im Selbstbedienungsregal, wer individuell beraten werden möchte, findet fast alles in integrierten Spezialgeschäften!
  www.civpol.ch  
L'épicerie est aussi importante dans un village ou un quartier que l'église ou le bureau de poste. Mais est-ce encore vrai aujourd'hui? Les temps changent. Autrefois, nos grands-parents faisaient leur petit tour à l'épicerie chaque jour. Mais nous, nous conservons nos aliments périssables dans des frigos; nous passons nos petits pains précuits au four quelques minutes avant le déjeuner; nous réchauffons à la hâte des repas tout préparés au micro-onde. Et par Internet, nous pouvons commander tout ce que nous voulons: si nous sommes bien organisés, le marché vient à notre porte chaque jour. Enfin, si par malheur nous avons oublié quelque chose, vite un saut après le travail à la grande station d'essence ou à la gare; tard dans la soirée, nous y trouvons encore du lait, des pâtes fraîches, des fruits et même de la salade. Une fois par semaine, nous faisons notre grande sortie dans un centre commercial, une balade agréable et pleine de surprises dans de vastes halles lumineuses et bigarrées. Sous le même toit, nous trouvons des magasins en self-service mais aussi des boutiques spécialisées dans presque tous les domaines, avec du personnel à qui poser des questions.
Der Einkaufsladen gehört genau so ins Dorf, ins Quartier, wie die Kirche und die Poststelle. Eine Selbstverständlichkeit? Doch die Zeiten haben sich geändert: Der tägliche Gang ins Lebensmittelgeschäft ist längst nicht mehr nötig, seit Kühlschränke verderbliche Lebensmittel frisch halten, Brötchen im Nu aufgebacken und fertige Mahlzeiten blitzschnell erwärmt werden können. Wer im voraus plant, kann sich per Internet mit mehr als nur dem Nötigsten täglich frisch versorgen. Und wenn mal etwas ausgeht oder vergessen ging kein Problem! Milch, Frischteigwaren, Obst und Salat offeriert mittlerweile jede grössere Tankstelle oder sind im Bahnhof erhältlich, bis weit über den normalen Arbeitsschluss hinaus. Bequem und abwechslungsreich ist die Wocheneinkaufstour im Grosszentrum: alles ist unter einem Dach zu haben, in weiten, hellen Einkaufshallen; wer's mag im Selbstbedienungsregal, wer individuell beraten werden möchte, findet fast alles in integrierten Spezialgeschäften!
  3 Hits logity.ua  
Les appartements du Résidence Porto Quadro sont tous équipés d’une petite cuisine, TV, micro-onde et d’air conditionné. L’appartement pour 4 personnes (60/70 m²) dispose de séjour avec deux lits, chambre matrimoniale, vue mer.
Die Wohnungen im Residence Porto Quadro sind alle mit Kochecke, Badezimmer, TV, Mikrowelle und mit Klimaanlage ausgestattet. BILO 4: Mq 60/70. Wohnzimmer mit zwei Schlafplätzen, Doppelbettzimmer, Meerblick.
  www.les-hirondelles.nl  
- 1 micro-onde
- 1 Mikrowelle
  www.helpline-eda.ch  
L'épicerie est aussi importante dans un village ou un quartier que l'église ou le bureau de poste. Mais est-ce encore vrai aujourd'hui? Les temps changent. Autrefois, nos grands-parents faisaient leur petit tour à l'épicerie chaque jour. Mais nous, nous conservons nos aliments périssables dans des frigos; nous passons nos petits pains précuits au four quelques minutes avant le déjeuner; nous réchauffons à la hâte des repas tout préparés au micro-onde. Et par Internet, nous pouvons commander tout ce que nous voulons: si nous sommes bien organisés, le marché vient à notre porte chaque jour. Enfin, si par malheur nous avons oublié quelque chose, vite un saut après le travail à la grande station d'essence ou à la gare; tard dans la soirée, nous y trouvons encore du lait, des pâtes fraîches, des fruits et même de la salade. Une fois par semaine, nous faisons notre grande sortie dans un centre commercial, une balade agréable et pleine de surprises dans de vastes halles lumineuses et bigarrées. Sous le même toit, nous trouvons des magasins en self-service mais aussi des boutiques spécialisées dans presque tous les domaines, avec du personnel à qui poser des questions.
Der Einkaufsladen gehört genau so ins Dorf, ins Quartier, wie die Kirche und die Poststelle. Eine Selbstverständlichkeit? Doch die Zeiten haben sich geändert: Der tägliche Gang ins Lebensmittelgeschäft ist längst nicht mehr nötig, seit Kühlschränke verderbliche Lebensmittel frisch halten, Brötchen im Nu aufgebacken und fertige Mahlzeiten blitzschnell erwärmt werden können. Wer im voraus plant, kann sich per Internet mit mehr als nur dem Nötigsten täglich frisch versorgen. Und wenn mal etwas ausgeht oder vergessen ging kein Problem! Milch, Frischteigwaren, Obst und Salat offeriert mittlerweile jede grössere Tankstelle oder sind im Bahnhof erhältlich, bis weit über den normalen Arbeitsschluss hinaus. Bequem und abwechslungsreich ist die Wocheneinkaufstour im Grosszentrum: alles ist unter einem Dach zu haben, in weiten, hellen Einkaufshallen; wer's mag im Selbstbedienungsregal, wer individuell beraten werden möchte, findet fast alles in integrierten Spezialgeschäften!
  www.bvet.admin.ch  
L'épicerie est aussi importante dans un village ou un quartier que l'église ou le bureau de poste. Mais est-ce encore vrai aujourd'hui? Les temps changent. Autrefois, nos grands-parents faisaient leur petit tour à l'épicerie chaque jour. Mais nous, nous conservons nos aliments périssables dans des frigos; nous passons nos petits pains précuits au four quelques minutes avant le déjeuner; nous réchauffons à la hâte des repas tout préparés au micro-onde. Et par Internet, nous pouvons commander tout ce que nous voulons: si nous sommes bien organisés, le marché vient à notre porte chaque jour. Enfin, si par malheur nous avons oublié quelque chose, vite un saut après le travail à la grande station d'essence ou à la gare; tard dans la soirée, nous y trouvons encore du lait, des pâtes fraîches, des fruits et même de la salade. Une fois par semaine, nous faisons notre grande sortie dans un centre commercial, une balade agréable et pleine de surprises dans de vastes halles lumineuses et bigarrées. Sous le même toit, nous trouvons des magasins en self-service mais aussi des boutiques spécialisées dans presque tous les domaines, avec du personnel à qui poser des questions.
Der Einkaufsladen gehört genau so ins Dorf, ins Quartier, wie die Kirche und die Poststelle. Eine Selbstverständlichkeit? Doch die Zeiten haben sich geändert: Der tägliche Gang ins Lebensmittelgeschäft ist längst nicht mehr nötig, seit Kühlschränke verderbliche Lebensmittel frisch halten, Brötchen im Nu aufgebacken und fertige Mahlzeiten blitzschnell erwärmt werden können. Wer im voraus plant, kann sich per Internet mit mehr als nur dem Nötigsten täglich frisch versorgen. Und wenn mal etwas ausgeht oder vergessen ging kein Problem! Milch, Frischteigwaren, Obst und Salat offeriert mittlerweile jede grössere Tankstelle oder sind im Bahnhof erhältlich, bis weit über den normalen Arbeitsschluss hinaus. Bequem und abwechslungsreich ist die Wocheneinkaufstour im Grosszentrum: alles ist unter einem Dach zu haben, in weiten, hellen Einkaufshallen; wer's mag im Selbstbedienungsregal, wer individuell beraten werden möchte, findet fast alles in integrierten Spezialgeschäften!
  www.swissemigration.ch  
L'épicerie est aussi importante dans un village ou un quartier que l'église ou le bureau de poste. Mais est-ce encore vrai aujourd'hui? Les temps changent. Autrefois, nos grands-parents faisaient leur petit tour à l'épicerie chaque jour. Mais nous, nous conservons nos aliments périssables dans des frigos; nous passons nos petits pains précuits au four quelques minutes avant le déjeuner; nous réchauffons à la hâte des repas tout préparés au micro-onde. Et par Internet, nous pouvons commander tout ce que nous voulons: si nous sommes bien organisés, le marché vient à notre porte chaque jour. Enfin, si par malheur nous avons oublié quelque chose, vite un saut après le travail à la grande station d'essence ou à la gare; tard dans la soirée, nous y trouvons encore du lait, des pâtes fraîches, des fruits et même de la salade. Une fois par semaine, nous faisons notre grande sortie dans un centre commercial, une balade agréable et pleine de surprises dans de vastes halles lumineuses et bigarrées. Sous le même toit, nous trouvons des magasins en self-service mais aussi des boutiques spécialisées dans presque tous les domaines, avec du personnel à qui poser des questions.
Der Einkaufsladen gehört genau so ins Dorf, ins Quartier, wie die Kirche und die Poststelle. Eine Selbstverständlichkeit? Doch die Zeiten haben sich geändert: Der tägliche Gang ins Lebensmittelgeschäft ist längst nicht mehr nötig, seit Kühlschränke verderbliche Lebensmittel frisch halten, Brötchen im Nu aufgebacken und fertige Mahlzeiten blitzschnell erwärmt werden können. Wer im voraus plant, kann sich per Internet mit mehr als nur dem Nötigsten täglich frisch versorgen. Und wenn mal etwas ausgeht oder vergessen ging kein Problem! Milch, Frischteigwaren, Obst und Salat offeriert mittlerweile jede grössere Tankstelle oder sind im Bahnhof erhältlich, bis weit über den normalen Arbeitsschluss hinaus. Bequem und abwechslungsreich ist die Wocheneinkaufstour im Grosszentrum: alles ist unter einem Dach zu haben, in weiten, hellen Einkaufshallen; wer's mag im Selbstbedienungsregal, wer individuell beraten werden möchte, findet fast alles in integrierten Spezialgeschäften!
  www.nordiclights.com  
Petite maison de village entierement renovee idealement situe entre le nord de Merida et la plage de Progreso Le nouveau musee Maya se trouve a environ 10 mn , les plages de Progreso a 15 mn Ce charmant village s appelle Tamanche , vous y trouverez aussi une hacienda tres joli , a visiter bien sur Au coeur du village , la maison jouie cependant d une grande tranquilite et parfaite privacite Les voisins sont des familles traditionnelles Yucatecas differentes de l ambience que l on peut trouver en ville , ceci donnant un aspect de la vie rural dans le Yucatan La maison se loue dans un etat impecable , avec draps , oreillers , set de blancs La cuisine est entierement equipe pour cuisiner , 4 plaques de gaz , four , micro onde , frigo ...
Kleines Dorf Haus komplett renoviert ideal zwischen Nord Merida Progreso Strand Das neue Museum Maya ist etwa 10 Minuten, die Strände von Progreso 15 min Das charmante Dorf namens Tamanche s, werden Sie auch ein sehr Hacienda finden ziemlich gut bei einem Besuch im Dorf, das Haus von Orgasmen jedoch große Ruhe und perfekte Privatsphäre Nachbarn sind traditionelle Familien Yucatecas andere Atmosphäre, die in der Stadt gefunden werden kann, diese geben einen Aspekt des ländlichen Lebens in Yucatan Das Haus ist in tadellosem Zustand vermietet, mit Bettwäsche, Kissen, Set von weißen Die Küche ist komplett zum Kochen, 4-Flammen-Gasherd, Backofen, Mikrowelle, Kühlschrank ... Der Pool ist auf einem natürlichen Hintergrund gebaut ausgestattet Stone (Lara) die ihr das Aussehen der natürlichen Cenote Das Grundstück ist komplett mit einem Wandgehäuse geschlossen, ein oder mehrere Autos gibt es Platz zum Parken des Hauses wird durch die Woche, Monat, Jahr ... Der Mietpreis vermietet umfasst alle Leistungen, Gas, Strom, Wasser, Müll, Wartung, Garten an der Ausnahme der Haushalt des Hauses, das in einer freundlichen und strategische Lage für den Besuch der Halbinsel Yucatan behandelt werden können,
  25 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situé à moins de 200 mètres des stations de métro Astoria et Kálvin Square, le Grand Market Luxury Apartments possède des hébergements spacieux et élégants dotés d'une connexion Wi-Fi gratuite. Vous trouverez plusieurs bars, restaurants et librairies d'occasion dans la même rue, tandis que la rue centrale Váci utca est accessible à 60 mètres. Tous les appartements disposent d'une télévision par câble à écran LCD. Les cuisines entièrement équipées comprennent un lave-vaisselle, un four micro-onde...s et une machine à café. Les hébergements sont installés à deux pas des grandes halles centrales de Budapest, où vous pourrez acheter tout type de produits faits maison. Le Grand Market Luxury Apartments se situe à seulement 150 mètres du musée national hongrois et à 1,2 km de la colline de Gellért-hegy.
Nur 200 m von den U-Bahnhöfen Astoria und Kálvin-Platz entfernt erwarten Sie die Grand Market Luxury Apartments mit kostenfreiem WLAN und einem eleganten, geräumigen Interieur. In der Straße der Unterkunft finden Sie mehrere Restaurants, Bars und Gebrauchtbuchläden. Die zentrale Váci-Straße liegt 60 m entfernt. Alle Apartments verfügen über einen LCD-Kabel-TV und eine voll ausgestattete Küche mit einem Geschirrspüler, einer Mikrowelle und einer Kaffeemaschine. Den großen Vásárcsarnok-Markt mit z...ahlreichen einheimischen Erzeugnissen erreichen Sie von den Apartments aus nach nur wenigen Schritten. Das Ungarische Nationalmuseum liegt 150 m und der Gellértberg 1,2 km von den Grand Market Luxury Apartments entfernt.
  worldskillsabudhabi2017.com  
Le Monde d'HELIOS: d'Internet, de la durabilité et de mon micro-onde
Die Welt von HELIOS: Vom Internet, der Nachhaltigkeit und meiner Mikrowelle
  5 Hits www.etendues-sauvages.com  
Équipements: Cafetière Peignoir de bain Cuisine TV à écran plat Chaînes câblées Réveil Service de réveil Cuisinière Four Vue Grille-pain Salle à manger Canapé Armoire / penderie Ustensiles de cuisine Radio Réfrigérateur Balcon Téléphone douche Le fer Sèche-cheveux Salle de bains Four micro onde Chauffage Salon Toilette Lecteur de DVD Ventilateur
Das luxuriöse Penthouse mit 1 Schlafzimmer ist etwa 840 Quadratmeter groß. Das Schlafzimmer hat ein Kingsize-Bett. Es gibt auch eine doppelte Größe Versteck im Wohnzimmer, für eine zweite Schlafmöglichkeit. Diese Suite bietet Platz für bis zu 5 Personen mit einem Rollbett. Der Badezimmerbereich verfügt über eine Regendusche und einen Duschkopf. Ausstattung: Kaffeemaschine Bademantel Küche Flachbildfernseher Kabelkanäle Wecker Weckdienst Kochfeld Ofen Aussicht Toaster Essbereich Sofa Kleiderschrank Geschirr Radio Kühlschrank Balkon Telefon Dusche Eisen Fön Bad Mikrowelle Heizung Sitzbereich Toilette DVD Spieler Ventilator
  www.tme-associates.com  
Chacun de nos quatre, suites d'une chambre comprennent les caractéristiques de nos chambres standard, en plus d'une cuisine complète avec comptoir de granit, cuisinière, four micro onde, Lave-vaisselle, réfrigérateur, plats et paramètres de la table de cuisson.
Jeder unserer vier, Ein-Zimmer-Suiten verfügen über die Eigenschaften unserer Standard-Zimmer, sowie eine voll ausgestattete Küche mit Granit-Arbeitsplatte, stovetop, Mikrowelle, Geschirrspüler, Kühlschrank, Kochgeschirr und Tisch. Das Wohnzimmer mit Sofa (und Schlafcouch), Gas-Kamin und 37” HDTV ist ein einladender Ort zum Entspannen, und Sie können mit einem Kingsize-Bett Rest im Schlafzimmer finden, Schreibtisch, und 32” HDTV. Jedes Badezimmer verfügt über eine Jacuzzi-Wanne, übergroße begehbare Dusche, und separater WC-Bereich.
  5 Hits atoll.pt  
- Micro-onde dans chaque appartement
- Mikrowelle in jeder Wohnung
  pujcovna.ekolo.cz  
Micro-onde à tous les étages
•Mikrowelle auf jeder Etage
  6 Hits www.jgi-inc.com  
Recommandation d'utilisation: Rôtir/Barbecue, Étuver, Salade, Micro-Onde
Verwendungsempfehlung: Braten/Grill, zum Dämpfen, Salat/Dip, Mikrowelle
  6 Hits www.geographie.uni-bonn.de  
Salon/cuisine, cuisinière à gaz, réfrigérateur et micro-onde
Wohnraum / Küche (Gasherd), Kühlschrank und Mikrowelle
  www.plastigaur.com  
Kitchenette et four micro-onde
Angenehme möblierte Einzelzimmer mit Dusche und WC
  4 Hits quadronetwork.it  
four : 5' à 210° micro-onde : 3' à 600 watts
Ofen : 5' bei 210° Mikrowelle : 3' bei 600 Watt
  52 Hits www.welcomeoffice.fi  
Appartement agréable, près de la plage, cuisine équipée, salle de séjour, divanlit 2 pers, dvd, micro-onde, couettes, lit deux pers., lit superposé 3 pers. (2+1), radiateurs au gaz, carrelage, Grand animaux non admis.
Gemütlich Wohnung, 1ste Stöck, in der Nahe von Strand, Küche, Wohnzimmer, Divanbett 2 pers., dvd Mikrowelle, Donsdecken, Doppelbett, Etagenbett 3 pers (2+1), Gas Radiatoren, Steinboden, Keine Gröss Haustier.
  www.atlantida-apartments-madeira.com  
Les cuisines sont entièrement équipées avec réfrigérateur, micro-onde, four, lave-vaisselle, et tout le nécessaire pour préparer, cuisiner et prendre vos repas dans l’intimité de votre appartement.
Die Kochnische ist vollständig ausgestattet: mt Kühlschrank, Mikrowelle, Backofen, Geschirrspüler und alles was Sie benötgen um Ihre Mahlzeiten vorzubereiten, kochen und in aller Ruhe in Ihrem Apartment essen.
  4 Hits www.unifribourg.ch  
Chaque appartement comprend 2,3 ou 4 unités de logement (chambres) ainsi que les locaux communs à partager, à savoir une cuisine/séjour et une ou deux salles de bains avec douche/WC. La cuisine est agencée et comprend notamment une cuisinière en vitrocéramique, un micro-onde et un plan de travail en granit. Quelques appartements disposent d'un petit balcon ou terrasse.
Jede Wohnung verfügt über 2,3 oder 4 Wohneinheiten (Zimmer) sowie Gemeinschaftsräume, wie Küche/Wohnzimmer und 1 oder 2 Badezimmer, die gemeinsam zu nutzen sind. Die Einbauküche besteht aus einem Herd mit Ceran-Kochfeld, einem Mikrowellenherd und einer Arbeitsfläche aus Granit. Einige Wohnungen verfügen über einen kleinen Balkon oder Terrasse.
  www.haecksubcontracting.com  
Equipé d’une climatisation optionnelle,ascenseur, parking ou garage. Les appartements confortables sont l’endroit parfait pour profiter de vacances relaxantes. Tous ont salle de bain avec douche, 2 chambres doubles, TV et cuisine avec frigo, four et micro-onde. Plus, une machine à laver et un balcon ou terrasse.
Ausgestattet mit einer optional nutzbaren Klimaanlage, Aufzügen, Parkplatz oder Garage sind die komfortablen Apartments der perfekte Ort einen erholsamen Urlaub zu verleben. Alle Apartments verfügen über Bad mit Dusche, 2 Schlafzimmer mit Doppelbett, TV und Küche mit Kühlschrank, Backofen und Mikrowelle, des Weiteren über eine Waschmachine und einen Balkon oder eine Terrasse.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow