miellat – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 60
miellat
=>
Honigtau
Keybot
31
Results
14
Domains
12 Hits
twitcasting.tv
Show text
Show cached source
Open source URL
SPe 8 - Dangereux pour les abeilles: Ne doit pas entrer en contact avec des plantes en fleur ou exsudant du
miellat
(p.ex. cultures, enherbement, adventices, cultures environnantes, haies).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psm.admin.ch
as primary domain
SPe 8 - Gefährlich für Bienen: Darf nicht mit blühenden oder Honigtau aufweisenden Pflanzen (z.B. Kulturen, Einsaaten, Unkräutern, Nachbarkulturen, Hecken) in Kontakt kommen.
www.marketingfestival.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
yaourt aux céréales, fruits frais,
miellat
et graines de tournesol
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eastlombardy.it
as primary domain
● klassische und dunkle Schokolade mit oder ohne Milch
www.marpolsrl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La liste des produits traditionnels grecs n’exclut pas les produits delicatessen exclusifs comme la poutargue du Messolonghi pour les palais sélectifs, le miel blanc d’Elati que les abeilles produisent grâce au
miellat
du pin dans des conditions idéales, le crocus de Kozani, le safran grec qui est récolté à la main dans les champs de Kozani.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mgcms.discovergreece.com
as primary domain
Unzählige Obst und Gemüsesorten werden mit solcher Sorgfalt gepflanzt und umsorgt, dass sie als herausragend gelten. Darunter sind drei Apfelsorten: der rot glänzende, knackige Zagora und der zart süße Firiki, beide aus Pilio, und der seltene, grünliche, leicht säuerliche Tripoli.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le miel est la substance sucrée produite par les abeilles à partir du nectar des fleurs et du
miellat
ou d’autres sécrétions sucrées provenant de parties végétales vivantes, qu’elles butinent, combinent avec des matières spécifiques propres, transforment dans leur organisme, emmagasinent et laissent mûrir dans les rayons de la ruche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Honig ist der süsse Stoff, den die Bienen erzeugen, indem sie Nektar und Honigtau oder andere zuckerhaltige Sekrete lebender Pflanzenteile aufnehmen, durch körpereigene Stoffe bereichern, in ihrem Körper verändern, in Waben speichern und reifen lassen. Er kann flüssig, dickflüssig oder kristallin sein. Mit Honig und anderen Imkereiprodukten befasst sich das Zentrum für Bienenforschung (Agroscope).
www.ciefc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le nectar récolté par les abeilles sur les fleurs (miel de fleurs) ou de sécrétions de certaines plantes (miel de
miellat
) est transformé dans le corps des abeilles et il mûrit dans les alvéoles où il est déposé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maggi.ch
as primary domain
Der Nektar, den die Bienen bei Blumen (Blumenhonig) oder Absonderungen gewisser Pflanzen (Waldhonig) gesammelt haben, wird im Körper der Bienen verarbeitet und reift in den Waben, wo er gelagert wird.
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le miel est la substance sucrée produite par les abeilles à partir du nectar des fleurs et du
miellat
ou d’autres sécrétions sucrées provenant de parties végétales vivantes, qu’elles butinent, combinent avec des matières spécifiques propres, transforment dans leur organisme, emmagasinent et laissent mûrir dans les rayons de la ruche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Honig ist der süsse Stoff, den die Bienen erzeugen, indem sie Nektar und Honigtau oder andere zuckerhaltige Sekrete lebender Pflanzenteile aufnehmen, durch körpereigene Stoffe bereichern, in ihrem Körper verändern, in Waben speichern und reifen lassen. Er kann flüssig, dickflüssig oder kristallin sein. Mit Honig und anderen Imkereiprodukten befasst sich das Zentrum für Bienenforschung (Agroscope).
www.enomic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Quand il s’agit de pucerons, on n’a souvent qu’une idée en tête: les combattre. Aux ravageurs sur les plantes ornementales et cultivées ou aux pucerons producteurs de
miellat
forestier, viennent s’ajouter beaucoup d’espèces peu connues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
Bei Blattläusen will man häufig nur eines: sie bekämpfen. Neben den Schädlingen an Kultur- und Zierpflanzen oder den Waldhonigproduzenten gibt es aber viele Blattlausarten, über die man wenig weiss. 350 Arten sind bislang in der Schweiz beschrieben. Die meisten wurden zufällig entdeckt, so auch die Blattlaus Myzodium modestum, die im und von Moos lebt. Obwohl die Art in unseren Nachbarländern und auch in Skandinavien, Russland, Grönland und Nordamerika vorkommt, wurde bislang kein Exemplar in der Schweiz gefunden – weil niemand nach ihr gesucht hat. Forschende der WSL sind im Sommer 2013 im Schweizerischen Nationalpark zufällig auf die Blattlaus gestossen, als sie Nahrungsnetze auf Weiden untersuchten.
tidorefood.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pulvérisation uniquement en dehors de la période de vol des abeilles (le soir) sur les plantes en fleur ou exsudant du
miellat
(p.ex. cultures, enherbement, adventices, cultures environnantes, haies) ou dans des serres fermées, pour autant que des pollinisateurs ne soient pas présents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sintagro.ch
as primary domain
Auflagen: Bienengefährlich. Darf nur am Abend, ausserhalb des Bienenfluges mit blühenden oder Honigtau aufweisenden Pflanzen (z.B. Kulturen, Einsaaten, Unkräutern, Nachbarkulturen, Hecken) in Kontakt kommen oder nur im geschlossenen Gewächshaus eingesetzt werden, sofern keine Bestäuber zugegen sind. Zum Schutz von Gewässerorganismen vor den Folgen von Drift eine unbehandelte Pufferzone von 100 m zu Oberflächengewässern einhalten. Zum Schutz vor den Folgen einer Abschwemmung eine mit einer geschlossenen Pflanzendecke bewachsene Pufferzone von mindestens 6 m einhalten. Reduktion der Distanz aufgrund von Drift und Ausnahmen gemäss den Weisungen des BLW.
6 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
SPe 8 - Dangereux pour les abeilles: Ne doit pas entrer en contact avec des plantes en fleur ou exsudant du
miellat
(p.ex. cultures, enherbement, adventices, cultures environnantes, haies).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
SPe 8 - Gefährlich für Bienen: Darf nicht mit blühenden oder Honigtau aufweisenden Pflanzen (z.B. Kulturen, Einsaaten, Unkräutern, Nachbarkulturen, Hecken) in Kontakt kommen.