mieux faire connaissance – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   12 Domains
  www.meteora-vavitsas.com  
L’objectif d’Audi, en créant une mise en scène dynamique du produit pour le Q7, était de présenter le SUV de luxe en mouvement en utilisant la technologie de pointe pour une découverte impressionnante du produit. Des concessionnaires sont venus du monde entier au Centre de Formation Audi (ATC) à Munich, en Allemagne pour mieux faire connaissance avec le véhicule.
Zur Einführung des neuen Audi Q7 entwickelte 3DEXCITE eine begeisternde und innovative visuelle Eventerfahrung. Bei der Gestaltung der dynamischen Produktinszenierung für den Q7 zielte Audi darauf, den luxuriösen SUV durch Einsatz führender Technologien für eine beeindruckende Produkterfahrung in Bewegung zu präsentieren. Händler aus der ganzen Welt waren ins Audi Training Center nach München gereist, um mehr über das Fahrzeug zu erfahren.
  www.laurent-perrier.com  
Samedi 21 avril 2018 au X-Project : entre 15H et 18H petits et grands sont invités pour un parcours dans les corridors et dans certains projets pour mieux faire connaissance avec la maison (il y aura des surprises).
Am Samstag, 21. April 2018 im X-Project: Gross und Klein sind ab 15 Uhr bis 18 Uhr eingeladen auf einem Parcours die vielen Gänge und einzelne Projekte im Haus kennenzulernen (mit Überraschungen).
  unifr.ch  
L’année du jubilé sera avant tout l’occasion pour les Fribourgeois-e-s de mieux faire connaissance avec leur Université. Afin de favoriser des rencontres avec les chercheurs et les chercheuses, ainsi qu’avec leurs thématiques et découvertes passionnantes, l’Université partira en tournée dans tout le canton.
Das Jubiläum 2014 wird den Freiburgerinnen und Freiburgern vor allem die Gelegenheit bieten, ihre Universität besser kennen zu lernen. Dazu will die Universität das ganze Kantonsgebiet besuchen, um die Begegnung mit den Forscherinnen und Forschern und ihren spannenden wissenschaftlichen Themen und Entdeckungen zu ermöglichen. Zugleich wird die Uni ihre Türen öffnen für ein spezielles, auf ein breites Publikum zugeschnittenes Veranstaltungsprogramm. Und natürlich ist auch ein grosses Fest vorgesehen.
  www.unifribourg.ch  
L’année du jubilé sera avant tout l’occasion pour les Fribourgeois-e-s de mieux faire connaissance avec leur Université. Afin de favoriser des rencontres avec les chercheurs et les chercheuses, ainsi qu’avec leurs thématiques et découvertes passionnantes, l’Université partira en tournée dans tout le canton.
Das Jubiläum 2014 wird den Freiburgerinnen und Freiburgern vor allem die Gelegenheit bieten, ihre Universität besser kennen zu lernen. Dazu will die Universität das ganze Kantonsgebiet besuchen, um die Begegnung mit den Forscherinnen und Forschern und ihren spannenden wissenschaftlichen Themen und Entdeckungen zu ermöglichen. Zugleich wird die Uni ihre Türen öffnen für ein spezielles, auf ein breites Publikum zugeschnittenes Veranstaltungsprogramm. Und natürlich ist auch ein grosses Fest vorgesehen.
  www.bfe.admin.ch  
Vous avez la possibilité, durant ou après vos études universitaires ou HES, de mieux faire connaissance avec notre office. Nous vous offrons en effet l'opportunité de mettre en pratique vos connaissances théoriques et d'acquérir une première expérience.
Unser Amt können Sie bereits während Ihres Studiums, aber auch nach Ihrem Hochschul- oder Fachhochschulabschluss kennen lernen. Wir bieten Ihnen die Gelegenheit, Ihre theoretischen Kenntnisse anzuwenden und erste Praxiserfahrungen zu sammeln. Sie werden in interessante Projekte eingebunden und können anlässlich eines Besuchs im Parlament die politische Arbeit live erleben. Wir legen grossen Wert darauf, dass wir auch Ihre übergeordneten Kompetenzen (bspw. vernetztes Denken, Netzwerkfähigkeit, Unternehmerisches Denken, Managementkompetenz etc.) fördern können. So erhalten Sie bspw. die Möglichkeit ein GL-Mitglied durch einen Arbeitstag zu begleiten.
  6 Hits www.berufehotelgastro.ch  
Trouve une place de stage pour mieux faire connaissance avec un métier ou postule directement pour une place d’apprentissage. Toutes les places vacantes figurent dans notre bourse des places de stage et d’apprentissage.
Finde einen Platz für deine Schnupperlehrstelle oder bewirb dich gleich für eine Lehrstelle. In unserer Schnupper- und Lehrstellenbörse findest du alle gemeldeten offenen Stellen. Hier kommst du zu allen Lehrstellen als Köchin/Koch.
  gb.srgssr.ch  
En 2013, RSI a gardé cette ligne de conduite, comme le montre l'exemple de «Showcase»: RSI a produit dix éditions de cette émission musicale très appréciée, dans laquelle interviennent surtout des musiciens locaux et italiens. Durant l’heure de l’émission, «Showcase» permet au public, en studio et à la maison, de mieux faire connaissance avec les artistes invités et leur musique.
Die Angebote der Abteilung Unterhaltung sollen in erster Linie den Service-public-Auftrag erfüllen. An dieser Leitlinie orientierte sich RSI auch 2013. Erwähnt sei zum Beispiel «Showcase»: Im Berichtsjahr produzierte RSI zehn Folgen dieser beliebten Musiksendung, in der vor allem lokale und italienische Musikschaffende auftreten. In der einstündigen Sendung lernt das Publikum im Studio und zu Hause die Künstlerinnen und Künstler und ihre Musik besser kennen. Viel Anklang fand auch «Squadra esterna», ein Format, das sich mit gesellschaftlichen und landesspezifischen Fragen befasst und von Spontaneität und Direktheit lebt. Dabei ist der Königsweg immer ein und derselbe: der enge Bezug zur Schweiz – natürlich auch mit Beiträgen über Landesteile jenseits der Alpen. Er schafft Nähe und Verbundenheit und steht letztlich für das, was Rete Uno ausmacht. Das erste Radioprogramm von RSI will das Zielpublikum mit seinem Angebot unterhalten, das gilt auch für Spielshows wie «Il rumore misterioso», «Io la so» oder «Sì o No?».
  rg.srgssr.ch  
En 2013, RSI a gardé cette ligne de conduite, comme le montre l'exemple de «Showcase»: RSI a produit dix éditions de cette émission musicale très appréciée, dans laquelle interviennent surtout des musiciens locaux et italiens. Durant l’heure de l’émission, «Showcase» permet au public, en studio et à la maison, de mieux faire connaissance avec les artistes invités et leur musique.
Die Angebote der Abteilung Unterhaltung sollen in erster Linie den Service-public-Auftrag erfüllen. An dieser Leitlinie orientierte sich RSI auch 2013. Erwähnt sei zum Beispiel «Showcase»: Im Berichtsjahr produzierte RSI zehn Folgen dieser beliebten Musiksendung, in der vor allem lokale und italienische Musikschaffende auftreten. In der einstündigen Sendung lernt das Publikum im Studio und zu Hause die Künstlerinnen und Künstler und ihre Musik besser kennen. Viel Anklang fand auch «Squadra esterna», ein Format, das sich mit gesellschaftlichen und landesspezifischen Fragen befasst und von Spontaneität und Direktheit lebt. Dabei ist der Königsweg immer ein und derselbe: der enge Bezug zur Schweiz – natürlich auch mit Beiträgen über Landesteile jenseits der Alpen. Er schafft Nähe und Verbundenheit und steht letztlich für das, was Rete Uno ausmacht. Das erste Radioprogramm von RSI will das Zielpublikum mit seinem Angebot unterhalten, das gilt auch für Spielshows wie «Il rumore misterioso», «Io la so» oder «Sì o No?».