mis à la terre – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
31
Results
18
Domains
spartan.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Attention, la vitesse augmente de jeu, alors faites vite! le jeu se termine lorsque les ballons sont
mis à la terre
! ne vous inquiétez pas trop, il ya beaucoup de bombes et de missiles qui vous aidera à sur votre chemin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flashgamesspot.com
as primary domain
Beschreibung/ Kontrollen: Balloon Popping: Pop die Ballons! watch out, die Spielgeschwindigkeit erhöht, so schnell sein! Das Spiel endet, wenn Luftballons geerdet werden! mach dir keine Sorgen zu viel, es gibt viele Bomben und Raketen, die Ihnen helfen, auf Ihrem Weg werden. Spiel nutzt die süchtig Farbabstimmung Formel in vielen beliebten Spielen verwendet. in diesem Spiel, jedoch sind die Ballons aus dem Boden durch ein Wolf ins Leben gerufen. Sobald der Bildschirm voll ist, wird das Spiel vorbei.
by-boo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans ce cas, le principe des deux systèmes de sécurité complètement séparés, valable d’un point de vue technique, voire universel, peut être appliqué: En premier lieu, l’isolation en marche, testée par l’essai haute tension et en deuxième lieu, le boîtier en métal
mis à la terre
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spselectronic.com
as primary domain
Neben der Hochspannungsprüfung ist die Schutzleiterprüfung von höchster Bedeutung bei der elektrischen Sicherheitsprüfung. Immer wenn Geräte der Schutzklasse I (also Geräte mit Metallgehäuse) produziert werden, ist eine Schutzleiterprüfung zwingend nötig (IEC, EN, VDE). Hier gilt der technische und wohl auch allgemein gültige Grundsatz von zwei völlig getrennten Sicherheitssystemen: Zum einen die Betriebsisolation, überprüft über den Hochspannungstest, und zum anderen das geerdete Metallgehäuse. Zwei völlig unabhängige Konzepte um den Menschen vor einem elektrischen Schlag zu schützen.
3 Hits
conferences-in-vienna.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Préleveur spécialement conçu pour le prélèvement de liquides inflammables de classe de risque AI (VbF, par ex. l'essence). Le flacon en verre et le tuyau sont raccordés de façon conductrice et sont
mis à la terre
par un câble de masse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
buerkle.de
as primary domain
Der Probenehmer wurde speziell entwickelt für die Probenahme von brennbaren Flüssigkeiten der Gefahrenklasse AI (VbF, z.B. Benzin). Glasflasche und Schlauch sind elektrisch leitend verbunden und werden über ein Massekabel geerdet.
www.czech.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Les différents panneaux vous permettront de savoir, par exemple, que le premier paratonnerre
mis à la terre
a été inventé par le prêtre, naturaliste et constructeur tchèque Prokop Diviš. Il a appelé son invention « machine atmosphérique ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czech.cz
as primary domain
Sie erfahren zum Beispiel, dass der erste geerdete Blitzableiter der Welt vom tschechischen Pfarrer, Naturwissenschaftler und Konstrukteur Prokop Diviš erfunden wurde. Er selbst nannte seine Erfindung „meteorologisches Gerät“. Der Blitzableiter bestand aus 400 geerdeten Metallstäben, zur Sicherheit ergänzt durch eine zentrale Stange. Außerdem finden Sie hier Information, dass der Naturwissenschaftler Johann Georg Mendel, der Begründer der wissenschaftlichen Genetik, ein gebürtiger Mähre ist. Die drei Mendelschen Regeln wurden zur Grundlage der modernen Vererbungslehre, dem Alpha und Omega der Pflanzen- und Tierzüchtung sowie ein wichtiger Bestandteil der Medizin und anderer Wissenschaften. Sie bedeuteten den Beginn einer neuen Ära, der genetischen Wissenschaft.
3 Hits
bistrodeluif.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Le dernier composant ou la plaque du bas, prend la forme d’un rouleau électriquement
mis à la terre
. Dans le système de traitement couronne, la montée de la tension ionise l’air dans l’entrefer, créant une couronne qui fait monter la tension de surface du substrat passant par-dessus le rouleau
mis à la terre
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enerconind.com
as primary domain
Die letzte Komponente, die untere Platte, entspricht der geerdeten Walze. Beim Corona-Behandlungssystem wird die Luft im Zwischenraum durch Auferregung ionisiert. Es kommt zu einer elektrischen Teilentladung (Corona), durch die die Oberflächenspannung des über die geerdete Walze geführten Substrats erhöht wird.
6 Hits
www.shodex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour les onduleurs sans transformateur, vous ne devez en aucun cas mettre à la terre les raccordements électriques du côté module. Les modules solaires doivent par contre être
mis à la terre
. Vous devez pour cela connecter les modules à la compensation de potentiel de l'onduleur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
solarmax.com
as primary domain
Bei transformatorlosen Wechselrichtern dürfen Sie die modulseitigen elektrischen Anschlüsse auf keinen Fall erden. Dagegen sollten die Solarmodule geerdet sein. Für diesen Zweck müssen Sie die Module mit dem Potenzialausgleich des Wechselrichters verbinden. Die Erdung sollte – wenn möglich – sternförmig von einem Punkt aus gelegt werden, so dass Wechselrichter und Module auf demselben Potenzial liegen. Über den Flanschstecker, der steckbar an der Gehäuseaußenseite des Wechselrichters angebracht ist, wird das Gerät mit einem zusätzlichen Schutzleiter geerdet.
2 Hits
w3.siemens.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les blindages des câbles des éléments de base peuvent être
mis à la terre
directement ou indirectement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
w3.siemens.com
as primary domain
Die Kabelschirme der Basiselemente werden wahlweise direkt oder indirekt an die Erde angeschlossen.
tokyo28soba.tokyo
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour éviter tout danger causé par des injections de tension capacitives d‘éléments avoisinants, les disjoncteurs sont
mis à la terre
des deux côtés, lorsque des personnes se trouvent à proximité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kocos.com
as primary domain
Um eine Gefahr, verursacht durch kapazitive Spannungseinkopplungen von benachbarten Bauteilen, auszuschließen, werden Schaltgeräte beidseitig geerdet, wenn sich Personen in ihrem Umfeld aufhalten.
www.poweron.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce champ est aussi présent lorsque l'appareil raccordé est éteint et qu'aucun courant ne passe. Il est possible de se protéger contre les champs électriques par des matériaux "
mis à la terre
" ou conducteurs tels que le métal, les parois ou les plafonds.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poweron.ch
as primary domain
Sobald ein Kabel, eine Maschine oder ein Gerät an eine Steckdose angeschlossen wird, steht es unter Spannung und baut ein elektrisches Feld auf. Dieses Feld ist auch dann vorhanden, wenn das eingesteckte Gerät ausgeschaltet ist und kein Strom fliesst. Elektrische Felder lassen sich gut durch "geerdete" oder elektrisch leitfähige Materialien wie Metall, Wände oder Decken abschirmen.
2 Hits
petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lors du convoyage de matières fortement abrasives, comme le polycarbonate renforcé aux fibres de verre par exemple, il est important que le système de répartition de la matière soit à l’épreuve de toute usure. Une solution consiste à utiliser des conduites de matière et des coudes en verre. Les coudes en verre de motan sont enduits de PU et
mis à la terre
. Ainsi ils sont incassables et antistatiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motan-colortronic.com
as primary domain
Beim Fördern von sehr abrasivem Material, beispielsweise glasverstärktem Polyamid, ist es sehr wichtig, dass das Materialverteilsystem verschleißfest ist. Eine Lösung dafür wäre die Benutzung von Glasmaterialleitungen und Glas-Rohrbögen. motan’s Glasbögen sind PU-beschichtet und geerdet, so dass sie zudem bruchsicher und antistatisch sind.
rote-hilfe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Lorsque ce produit est utilisé en association avec d'autres appareils, assurez-vous que ces derniers sont tous
mis à la terre
correctement. Nous ne serons pas tenus responsables en cas de dégâts causés par une mise à la terre inadaptée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aten.com
as primary domain
Achten Sie bei gemeinsamer Nutzung dieses Produktes mit anderen Geräten darauf, dass sie allesamt ordnungsgemäß geerdet sind. Falls Schäden aufgrund unsachgemäßer Erdung auftreten, übernehmen wir keine Haftung.
www.bimcollab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
famil expérimenté et bien
mis à la terre
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
homestay.com
as primary domain
Erfahrene und gut geerdet famil
www.showdowndisplays.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Pendant la vérification, la pièce testée doit être isolée de la terre et séparée des systèmes
mis à la terre
pour déterminer fiablement l'état du conducteur de protection.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bandelin.com
as primary domain
Für Leitungen bis 5 m Länge und bis zu einem Bemessungsstrom von 16 A darf der Widerstand des Schutzleiters den Grenzwert 0,3 Ohm nicht überschreiten. Für längere Leitungen sind die Geräte nicht spezifiziert.