mis en garde contre – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   44 Domains
  2 Hits blw.admin.ch  
Dans son discours du 11 décembre 2008, Moritz Leuenberger a invité les Etats à apporter leur contribution. Il a en outre mis en garde contre un report aux calendes grecques de la protection du climat en raison de la crise financière et encouragé au contraire la réalisation d’investissements.
Ein neues griffiges Klimaregime ist nur möglich, wenn sich alle Länder nach ihren Möglichkeiten engagieren. Die Weltgemeinschaft richtet ihr Augenmerk insbesondere auf die USA, welche das Kyoto-Protokoll nicht ratifiziert haben und die Schwellenländer China, Indien und Brasilien, die bislang keine verbindlichen Verpflichtungen eingehen wollen. Bundesrat Moritz Leuenberger rief alle Staaten anlässlich seiner Rede am 11. Dezember 2008 auf, ihren Beitrag zur Vermeidung des Klimawandels zu leisten. Zudem warnte Leuenberger davor, den Klimaschutz wegen der Finanzkrise auf die lange Bank zu schieben. Vielmehr müsse nun in den Klimaschutz investiert werden.
  edoeb.admin.ch  
Le préposé a mis en garde contre l'introduction des procédés d'identification biométrique, auxquels on recourt de plus en plus souvent depuis les événements du 11 septembre. Des études récentes montrent qu'il est extrêmement facile de falsifier des données biométriques prétendument infalsifiables.
Der EDSB warnt auch vor der biometrischen Identifizierung, die seit den Ereignissen vom 11. September im Aufwind ist. Kürzlich veröffentlichte Studien haben gezeigt, dass die angeblich unverfälschbaren biometrischen Merkmale mit sehr einfachen Mitteln ausgetrickst werden können. Beispielsweise kann ein Fingerabdrucksystem mit einem einfachen Klebstreifen überlistet werden. Deshalb verlangt der EDSB einerseits, dass biometrische Merkmale an einem sicheren Ort aufbewahrt werden und andererseits, dass die Systeme auch kontrollieren können, ob die Daten von derselben Person zum Zeitpunkt der Überprüfung stammen.
  2 Hits strom.ch  
Lors de son assemblée générale, l'Association des entreprises électriques suisses a regardé avec confiance en direction de la libéralisation du marché de l'électricité. En même temps, le président de l'AES, Ruedi Steiner, a mis en garde contre les interventions de l'Etat au niveau de l'approvisionnement en électricité.
Aarau, 19.09.2007. Der Verband Schweizerischer Elektrizitätsunternehmen blickt an seiner Jahresversammlung zuversichtlich Richtung Liberalisierung des Strommarkts. Gleichzeitig warnt der VSE-Präsident Ruedi Steiner vor investitionshemmenden Staatsinterventionen in der Stromversorgung.
  hub.coe.int  
Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, a mis en garde contre la discrimination et les préjugés à l’encontre des personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres qui continuent de gâcher les vies de millions d’Européens et qui appellent à réagir.
Europa darf bei LGBT-Rechten keine Rückschritte machen: Diskriminierung und Vorurteile gegen Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender können nicht ignoriert werden, warnt Thorbjørn Jagland
  2 Hits civpol.ch  
Lors d’un débat consacré au terrorisme nucléaire, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a mis en garde contre la menace majeure que ce dernier fait peser sur la sécurité de notre planète. Il a souligné la nécessité de renforcer les traités internationaux et de veiller à ce que les gouvernements respectent scrupuleusement les instruments internationaux existants, mis en place pour prévenir de tels actes barbares.
In der Debatte über den nuklearen Terrorismus warnte Bundesrat Burkhalter vor dem Nuklearterrorismus als einer der grössten Bedrohungen für die Sicherheit in der Welt. Um dieser Gefahr zu begegnen, müssen die internationalen Übereinkommen verstärkt werden und die Regierungen sich besser an die bestehenden internationalen Instrumente halten, welche zur Verhinderung von solchen barbarischen Taten eingerichtet worden sind. Die Schweiz ist allen entsprechenden Abkommen beigetreten.
  2 Hits www.kas.de  
La Présidente Ellen Johnson a exhorté les Libériens à voter massivement et à voter OUI au référendum. Elle a mis en garde contre la violence politique qui pourrait conduire le pays dans un conflit, huit ans après la fin de la guerre civile.
Präsidentin Ellen Johnson fordert die Liberianer auf, in möglichst großer Zahl zu wählen und mit "Ja" in der Volksabstimmung zu stimmen. Zusätzlich warnte sie vor politischen Unruhen, diese könnten das Land, trotz der acht Jahre nach Beendigung des Bürgerkrieges in einen Konflikt bringen.
  lwfassembly.org  
Dans son allocution, la théologienne indienne a mis en garde contre des « télévangélistes qui vendent le salut, la guérison et la prospérité ». Elle a accusé leurs pratiques d'être « l'équivalent d'une torsion de la théologie chrétienne authentique pour l’appât du gain », critiquant les Églises qui utilisent des « stratégies de grandes entreprises pour commercialiser leur marque de foi ».
In ihrem Vortrag warnte die indische Theologin vor “Fernseh-Evangelisten, die Erlösung, Heilung und Wohlstand verkaufen”. Für sie ist das nichts anderes „als die echte christliche Theologie zu verfälschen, um Geld zu verdienen“. Sie kritisierte weiterhin Kirchen dafür, dass sie „Strategien wie in Großunternehmen benutzen, um ihre besondere Glaubensausrichtung wie eine Marke zu vermarkten“.
  helpline-eda.ch  
Lors d’un débat consacré au terrorisme nucléaire, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a mis en garde contre la menace majeure que ce dernier fait peser sur la sécurité de notre planète. Il a souligné la nécessité de renforcer les traités internationaux et de veiller à ce que les gouvernements respectent scrupuleusement les instruments internationaux existants, mis en place pour prévenir de tels actes barbares.
In der Debatte über den nuklearen Terrorismus warnte Bundesrat Burkhalter vor dem Nuklearterrorismus als einer der grössten Bedrohungen für die Sicherheit in der Welt. Um dieser Gefahr zu begegnen, müssen die internationalen Übereinkommen verstärkt werden und die Regierungen sich besser an die bestehenden internationalen Instrumente halten, welche zur Verhinderung von solchen barbarischen Taten eingerichtet worden sind. Die Schweiz ist allen entsprechenden Abkommen beigetreten.
  fus-efs.ch  
On a besoin d‘une reconnaissance politique en faveur du bois suisse, afin que l’exploitation forestière et la transformation du bois restent en Suisse, a affirmé Erich von Siebenthal (UDC/BE). La gauche s’est également prononcée en faveur de nouvelles mesures d’aide. Par contre, le PLR a mis en garde contre de nouvelles subventions.
Es brauche ein politisches Bekenntnis zum Schweizer Holz, damit die Waldbewirtschaftung und -verarbeitung in der Schweiz bleibe, sagte Erich von Siebenthal (SVP/BE). Auch die Linke befürwortete weitere Fördermassnahmen. Die FDP hingegen warnte vor weiteren Subventionen.
  2 Hits eda.ch  
Lors d’un débat consacré au terrorisme nucléaire, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a mis en garde contre la menace majeure que ce dernier fait peser sur la sécurité de notre planète. Il a souligné la nécessité de renforcer les traités internationaux et de veiller à ce que les gouvernements respectent scrupuleusement les instruments internationaux existants, mis en place pour prévenir de tels actes barbares.
In der Debatte über den nuklearen Terrorismus warnte Bundesrat Burkhalter vor dem Nuklearterrorismus als einer der grössten Bedrohungen für die Sicherheit in der Welt. Um dieser Gefahr zu begegnen, müssen die internationalen Übereinkommen verstärkt werden und die Regierungen sich besser an die bestehenden internationalen Instrumente halten, welche zur Verhinderung von solchen barbarischen Taten eingerichtet worden sind. Die Schweiz ist allen entsprechenden Abkommen beigetreten.
  slf.ch  
En raison des chutes de neige répétées dans les hautes montagnes de ces régions en l’espace d’une semaine et des quantités considérables de précipitations, le SLF a mis en garde contre un danger accru d’avalanche dans le bulletin d’avalanches diffusé le 28 juillet.
Abb. 24: Übersicht über den Verlauf der Nullgradgrenze vom 01.06. bis am 30.09.2010. Die Lage der Nullgradgrenze wurde aus den Temperatur-Tagesmittelwerten von 12 automatischen Stationen von SLF und MeteoSchweiz berechnet
  2 Hits eda.admin.ch  
Lors d’un débat consacré au terrorisme nucléaire, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a mis en garde contre la menace majeure que ce dernier fait peser sur la sécurité de notre planète. Il a souligné la nécessité de renforcer les traités internationaux et de veiller à ce que les gouvernements respectent scrupuleusement les instruments internationaux existants, mis en place pour prévenir de tels actes barbares.
In der Debatte über den nuklearen Terrorismus warnte Bundesrat Burkhalter vor dem Nuklearterrorismus als einer der grössten Bedrohungen für die Sicherheit in der Welt. Um dieser Gefahr zu begegnen, müssen die internationalen Übereinkommen verstärkt werden und die Regierungen sich besser an die bestehenden internationalen Instrumente halten, welche zur Verhinderung von solchen barbarischen Taten eingerichtet worden sind. Die Schweiz ist allen entsprechenden Abkommen beigetreten.
  eudental.eu  
Il a insisté sur la nécessité urgente pour l'Espagne de créer des spécialités officielles en dentisterie afin de permettre au pays de se mettre à niveau avec les autres pays européens et pour améliorer la qualité des soins. Il a mis en garde contre le nombre excessif de chirurgiens-dentistes, qui contribue à précariser la pratique de la profession et réduit la qualité des soins reçus par les patients.
Dr. Oscar Castro, Präsident des spanischen Zahnärzteverbandes, informierte die Kommission über die Notwendigkeit, die Bevölkerung vor den Gefahren der Kommerzialisierung der Gesundheitsdienste und unsachgemäßer Werbung zu schützen. Er betonte, dass als Maßnahme der Gleichstellung mit Berufsangehörigen in anderen EU-Ländern und zur Verbesserung der Qualität der Pflege in Spanien die Einführung von Spezialisierungen in der Zahnheilkunde dringend erforderlich ist. Er warnte, dass das Überangebot von Zahnärzten zu den bedenklichen Praktiken des Berufsstandes beiträgt und zu Abstrichen bei der Versorgungsqualität führt. Des Weiteren forderte er ein erweitertes Angebot öffentlicher Dienste und Leistungen, die in allen Autonomen Gemeinschaften in angemessener, praktikabler und einheitlicher Form zur Verfügung stehen müssen.
  2 Hits epo.org  
Dans les décisions T 572/88 et T 763/89, les chambres de recours ont mis en garde contre le risque d'introduire dans l'examen de la nouveauté, du fait de cette référence à une "description antérieure implicite", des considérations qui valent pour l'appréciation de l'activité inventive.
In den Entscheidungen T 572/88 und T 763/89 warnten die Beschwerdekammern davor, mit dem Begriff der "impliziten Vorbeschreibung" in die Beurteilung der Neuheit Überlegungen einzubeziehen, die für die Bewertung der erfinderischen Tätigkeit geboten seien. Die gerechte Beurteilung einer Erfindung bezüglich ihrer Patentierbarkeit setze die strikte Trennung der Fragen der Neuheit und der erfinderischen Tätigkeit voraus. So konnte in T 763/89 der Einsprechende nicht mit dem Einwand gehört werden, ein Material mit genau drei Schichten, wie es im Streitpatent beansprucht wurde, sei deshalb "implizit vorbeschrieben", weil der Fachmann aufgrund seines Wissens um den hohen Aufwand für weitere Teilschichten und deren begrenzten Nutzen für die Erhöhung der Bildqualität die dem Wortlaut entsprechend nach oben unbegrenzte Anzahl von Schichten hier als praktisch gleichbedeutend mit "zwei oder drei Schichten" verstanden hätte. Ein solches Vorbringen entspreche einer typischen Erwägung zur erfinderischen Tätigkeit.
  2 Hits swissemigration.ch  
Lors d’un débat consacré au terrorisme nucléaire, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a mis en garde contre la menace majeure que ce dernier fait peser sur la sécurité de notre planète. Il a souligné la nécessité de renforcer les traités internationaux et de veiller à ce que les gouvernements respectent scrupuleusement les instruments internationaux existants, mis en place pour prévenir de tels actes barbares.
In der Debatte über den nuklearen Terrorismus warnte Bundesrat Burkhalter vor dem Nuklearterrorismus als einer der grössten Bedrohungen für die Sicherheit in der Welt. Um dieser Gefahr zu begegnen, müssen die internationalen Übereinkommen verstärkt werden und die Regierungen sich besser an die bestehenden internationalen Instrumente halten, welche zur Verhinderung von solchen barbarischen Taten eingerichtet worden sind. Die Schweiz ist allen entsprechenden Abkommen beigetreten.
  italia-turismo-srl.it  
Autour Chianni excursion particulière à la source de la banquise, chute d'eau gelée, même dans les plus torrides et le Rocher de Pietracassia, une tour de guet médiévales sur une étrusque, dans les beaux-arts que mis en garde contre une éventuelle attaque de Pise 'facileimpegno interne de fois que vous arrivez, en plus de se reposer et manger sur des tables en bois, vous pouvez le voir sur les murs, les animaux rares comme le mouflon, sans les remarquer ...
Rund Chianni insbesondere Ausflug in die Quelle der Scholle, gefrorenen Wasserfall selbst in den heißen und den Felsen von Pietracassia, einem alten mittelalterlichen Wachturm auf eine etruskische, in der bildenden Kunst, die von einem möglichen Angriff gewarnt, von Pisa 'interne facileimpegno von Ihnen bei Ihrer Ankunft, die neben Ruhe und essen auf Holztischen, können Sie von den Wänden, seltene Tiere wie Mufflon, ohne sie zu bemerken ...
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Sur la route qui nous a pris pour trouver le Kolmasnkop des signes suivants: "AVERTISSEMENT: public est mis en garde contre l'entrée de la zone réglementée sur les deux côtés de la route à Aus " (AVIS: Il prévient le public de ne pas entrer dans la zone d'accès restreint sur les deux côtés du wagon à Aus-ville au sud de la Namibie,).
Auf der Straße, nahm uns die folgenden Zeichen Kolmasnkop finden: "WARNUNG: Öffentlichkeit gegen Eingabe der geschützten Bereich auf beiden Seiten der Straße zu Aus gewarnt " (HINWEIS: Es warnt die Öffentlichkeit nicht in den geschützten Bereich auf beiden Seiten des Wagens nach Aus-Stadt südlich von Namibia-).
  3 Hits euro.who.int  
Il y a 70 ans, Alexander Fleming, qui a découvert la pénicilline, nous avait déjà mis en garde contre la résistance découlant de l’utilisation des antibiotiques. Celle-ci est apparue en 1928, après la découverte de la pénicilline, et s’est surtout développée après 1940, quand ce médicament a commencé à être commercialisé en grandes quantités.
Schon vor 70 Jahren wies Alexander Fleming, der Entdecker des Penizillins, dar-auf hin, dass der Gebrauch von Antibiotika zur Entstehung von Resistenzen führen werde. Dies bewahrheitete sich schon kurz nach Entdeckung des Penizillins im Jahr 1928 und vor allem nach 1940, nachdem es in großem Umfang vermarktet wurde. Deshalb wurden viele neue Antibiotika entwickelt, die allesamt denselben Prozess durchliefen, bei dem die Bakterien, die sie abtöten sollten, Resistenzen entwickelten.
  swissmedic.ch  
Les importations illégales de ce type de préparations sont passées de 14% à 26% par rapport à l'année dernière. En février déjà, Swissmedic avait mis en garde contre la prise de LiDa Daidaihua, qui contient le principe actif sibutramine soumis à ordonnance mais non déclaré.
Der Anteil der Schlankheitsmittel ist vor allem wegen eines Booms von Bestellungen des Schlankheitsmittels LiDa Daidaihua im Vergleich zum Vorjahr sprunghaft von 14% auf 26% angestiegen. Bereits im Februar 2010 warnte Swissmedic vor der Einnahme dieses Produktes, da es den nicht deklarierten rezeptpflichtigen Wirkstoff Sibutramin enthält.
  2 Hits eurotopics.net  
"Un rapport publié jeudi 24 mai par la Haute autorité de Londres a mis en garde contre 'le massacre à la tronçonneuse' qui menace les ... » suite
"Ein von der Londoner Verwaltung vorgelegter Bericht warnt davor, dass den sieben Millionen Bäumen der Hauptstadt ein 'Kettensägen-Massaker' droht. Bereits 40.000 ausgewachsene Bäume wurden in ... » mehr
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Le Parlement a une nouvelle fois mis en garde contre les écueils possibles du nouvel accord international pour une union économique renforcée, actuellement en cours de négociation.
Das Parlament hat vor möglichen Tücken des zwischenstaatlichen Abkommens einer Wirtschaftsunion (Fiskalpakt), das derzeit ausgehandelt wird, gewarnt.
  2 Hits dfae.admin.ch  
Lors d’un débat consacré au terrorisme nucléaire, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a mis en garde contre la menace majeure que ce dernier fait peser sur la sécurité de notre planète. Il a souligné la nécessité de renforcer les traités internationaux et de veiller à ce que les gouvernements respectent scrupuleusement les instruments internationaux existants, mis en place pour prévenir de tels actes barbares.
In der Debatte über den nuklearen Terrorismus warnte Bundesrat Burkhalter vor dem Nuklearterrorismus als einer der grössten Bedrohungen für die Sicherheit in der Welt. Um dieser Gefahr zu begegnen, müssen die internationalen Übereinkommen verstärkt werden und die Regierungen sich besser an die bestehenden internationalen Instrumente halten, welche zur Verhinderung von solchen barbarischen Taten eingerichtet worden sind. Die Schweiz ist allen entsprechenden Abkommen beigetreten.
  cnpd.public.lu  
Lors d’un discours tenu à l’occasion du 25e anniversaire du jugement établissant le droit à l’autodétermiantion informationnelle, le président du tribunal constitutionnel fédéral, Hans-Jürgen Papier, a mis en garde contre les dangers auxquels est confronté la protection des données.
Der Präsident des Bundesverfassungsgerichts, Hans-Jürgen Papier, hat bei einem Festvortrag in Karlsruhe anlässlich des 25. Jahrestages der Verkündung des Volkszählungsurteils vor einem "Super-GAU des Datenschutzes“ gewarnt. Angesichts der sich häufenden Datendiebstahlsskandale müsse der Staat für angemessene Schutzmaßnahmen sorgen.
  ubp.com  
De nombreux esprits avertis ont mis en garde contre les effets pervers de la gestion passive, notamment sur la gouvernance d'entreprise, et ses éventuels mérites ont abondamment été comparés à ceux de la gestion active.
Viele gut informierte Akteure warnen vor den negativen Folgen der passiven Vermögensverwaltung, besonders auf die Corporate Governance, und ihre möglichen Verdienste wurden ausführlich mit dem aktiven Management verglichen. Wir wollen hier diese Debatte nicht nochmals durchspielen, sondern die Auswirkungen des beträchtlichen Volumenzuwachses der passiven Vermögensverwaltung hervorheben. Letztere wurde gelegentlich beschuldigt, die Marktbewegungen zu beschleunigen und so die Volatilität zu befeuern. Doch Studien zeigten in letzter Zeit in die entgegengesetzte Richtung: Sie gehen vielmehr davon aus, dass die zugrunde liegende Volatilität tendenziell stärker sinkt, je mehr ETFs und Tracker es gibt. Jede Korrektur schlägt sich automatisch in einer Neugewichtung nieder, die einen stabilisierenden Effekt auf die betreffenden Anlageklassen haben kann. So werden die sich selbst nährenden Baissebewegungen und die Schneeball-Effekte, deren psychologische Wurzeln die verhaltensorientierte Finanztheorie so gut aufgezeigt hat, durch die heutige Führungsrolle der passiven Vermögensverwaltung scheinbar gedämpft oder gar aufgehoben.
  uss.ch  
A certains moments, les syndicats étaient quasiment les seuls à avoir mis en garde contre les répercussions négatives d’une telle évolution et à s’être engagés pour des mesures sociales et de marché du travail qui ne soient pas discriminatoires.
Die Gewerkschaften waren phasenweise fast die Einzigen, welche vor den negativen Auswirkungen einer solchen Entwicklung warnten und sich für nicht-diskriminierende, arbeitsmarkt- und sozialpolitische Massnahmen einsetzten. Die Stellenmeldepflicht wird zwar keine Wunder bewirken, aber sie wird die Chancen der Stellensuchenden verbessern, wieder eine Stelle zu finden - insbesondere von Stellensuchenden, welche auf dem Arbeitsmarkt benachteiligt sind (ältere Stellensuchende, Wiedereinsteiger/-innen u.a.). Das SGB-Sekretariat hat die möglichen Auswirkungen einer Stellenmeldepflicht bereits 2015 untersucht und kam zu einem positiven Ergebnis für die Stellensuchenden. Die Forderung wurde anlässlich der Jahresmedienkonferenz 2016 erstmals öffentlich formuliert.
  3 Hits terrorism-info.org.il  
Musa Abu Marzouk, vice-président du bureau politique du Hamas, a mis en garde contre un comportement provocateur face à l'armée égyptienne et contre toute intervention future dans les affaires internes de l'Egypte (Site Palpress, 20 septembre 2013).
Terroristische Organisationen, insbesondere die Hamas, halten in letzter Zeit viele Märsche und Demonstrationen im Gazastreifen ab, um somit negative Botschaften, vor allem gegen Israel, zu verkünden. Hier die Angaben zu den letzten militärischen Kundgebungen im Gazastreifen:
  dinafem.org  
En fait, c'est un des points qui a contribué à l'adoption de la nouvelle loi sur le cannabis médicinal à Ohio. Cependant, l'un des représentants de l'état, un défenseur de la proposition, a mis en garde contre des perspectives irréalistes.
Aus diesem Grund war Brumfield bei der Einnahme des Medikaments auch sehr vorsichtig, er hatte Angst vor einer möglichen Sucht und den damit verbundenen Risiken und fing deshalb an, sich nach einer anderen Alternative umzusehen. „Ich fragte mich, warum ich meine Gesundheit und die meiner Familie aufs Spiel setzte, indem ich dieses rezeptpflichtige Medikament einnahm, wenn es eine natürliche und gesündere Alternative gibt“, erzählt er. Schließlich fiel seine Wahl auf Cannabis. Nach Jahren des privaten Konsums erklärt Brumfield, dass er in der Lage war, die Symptome zu kontrollieren und die Einnahme anderer Substanzen zu verringern, die er für gefährlich erachtet. Jetzt, nachdem das Gesetz in Ohio verabschiedet wurde und seinen Konsum nun unterstützt, kann er jetzt auch legal konsumieren.
  www.nato.int  
Six mois de discussions sur la défense antimissile européenne, lancées lors du très prometteur sommet OTAN-Russie de novembre dernier, se sont soldés par un rejet sans équivoque de la proposition de coopération de la Russie par les responsables de l'Alliance. La réaction était prévisible: les responsables russes ont exprimé leur profonde déception et ont mis en garde contre le risque d'une nouvelle course aux armements.
Wurde ein halbes Jahr auf nutzlose Diskussionen vergeudet? Nein, es besteht kein Zweifel, dass der Versuch der Umsetzung dieser Idee die Mühe wert war. Schon die Tatsache, dass das Thema der Zusammenarbeit auf einem so delikaten Gebiet der nationalen Sicherheit ganz praktisch zur Sprache kam, zeigt, dass beide Seiten sich tatsächlich von der überholten Logik des Kalten Krieges fortbewegen.
  swissmem.ch  
C’est avec ces paroles nettes que Peter Huber, directeur général de Vibro-Meter SA à Fribourg, a mis en garde contre l’acceptation de l’initiative «Pour l’interdiction d’exporter du matériel de guerre».
«Würde die GSoA-Initiative angenommen, müsste Vibro-Meter die ganze Produktion von «besonderen militärischen Gütern» delokalisieren. Um Zweispurigkeiten zu vermeiden, würden die zivilen Produkte ebenfalls ausgelagert, auch wenn sie nicht vom Exportverbot betroffen sind». Mit deutlichen Worten warnte der Generaldirektor der Vibro-Meter SA in Fribourg, Peter Huber, vor einer Annahme der Initiative «Für ein Verbot von Kriegsmaterial-Exporten.» Laut Huber würden Flugzeughersteller wohl keine neuen Verträge mehr mit Lieferanten abschliessen, die sie nur mit Gütern für den zivilen Gebrauch beliefern würden. Längerfristig stünden deshalb rund 500 Arbeitsplätze auf dem Spiel, was für das Freiburger Unternehmen mittelfristig das wahrscheinliche Ende bedeuten würde.
  seco.admin.ch  
Mais il a fortement mis en garde contre toute velléité, sous l’influence de l’embellie conjoncturelle, de rester les bras croisés et de tarder à engager les autres réformes nécessaires, attitude qui contribuerait à une érosion rampante de la compétitivité de la Suisse.
Gerber begrüsste die eingeleiteten Neuerungen wie die Personenfreizügigkeit und das Binnenmarktgesetz. Er warnte aber eindringlich davor, jetzt angesichts der guten Konjunkturlage die Hände in den Schoss zu legen, die weiteren notwendigen Reformen zu verschleppen und damit eine schleichende Erosion der Wettbewerbsfähigkeit der Schweiz in Kauf zu nehmen.
1 2 Arrow