mis en oeuvre en collaboration – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   15 Domains
  ecofund.org  
Sous la rubrique « Voir les écoprojects », vous pouvez choisir les écoprojets qui vous plaisent. Chaque écoprojet a été soigneusement évalué et sélectionné par Ecofund ; il sera mis en oeuvre en collaboration avec notre partenaire du projet, notre champion local.
Unter „Unsere Ecoprojekte“ kannst du dein(e) Lieblingsecoprojekt(e) auswählen. Jedes der Ecoprojekte wurde von uns sorgfältig geprüft und wird von uns zusammen mit unserem lokalen Projektpartner durchgeführt. Wir nennen ihn den Champion.
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
Le concept est élaboré et mis en oeuvre en collaboration avec les services fédéraux compétents, les cantons et les autorités nationales et étrangères concernées. La population et les organisations actives dans ce domaine en Suisse auront la possibilité de participer au processus et de faire entendre leur voix.
Die Erarbeitung des Konzepts und die Umsetzung erfolgen in Zusammenarbeit mit den betroffenen Bundesstellen, den Kantonen sowie betroffenen Behörden im In- und Ausland. Die Bevölkerung und die in der Schweiz interessierten Organisationen werden die Gelegenheit erhalten, in diesem Prozess mitzuwirken und ihre Meinung einzubringen. Damit können allfällige Konflikte rechtzeitig erkannt und gemeinsam gelöst werden.
  kdk.ch  
Le concept visant à assurer la participation des cantons à la mise en oeuvre et au développement des accords Schengen/Dublin, accepté le 1er octobre 2004 par les gouvernements cantonaux, a pu être mis en oeuvre. En collaboration avec la CCDJP, une organisation d'accompagnement intercantonale à Schengen/Dublin a ainsi été mise sur pied, dont les représentant-e-s, conjointement avec la Confédération, défendent les intérêts suisses dans les organes de l'UE compétents pour le développement de Schengen/Dublin. Chaque canton a désigné un interlocuteur politique et technique pour les questions en lien avec Schengen/Dublin. Une convention sur la représentation des cantons au DFJP a en outre pu être conclue avec le Conseil fédéral; le représentant des cantons au DFJP a pris ses fonctions le 1er septembre 2005. Reste en suspens la conclusion d'une convention de collaboration générale avec la Confédération.
Das am 1. Oktober 2004 von den Kantonsregierungen genehmigte Konzept zur Sicherstellung der Mitwirkung der Kantone an der Umsetzung und Weiterentwicklung der Abkommen zu Schengen/Dublin konnte umgesetzt werden. So wurde in Zusammenarbeit mit der KKJPD eine interkantonale Begleitorganisation Schengen/Dublin eingesetzt, deren Vertreter zusammen mit dem Bund die Schweizer Interessen in den für die Weiterentwicklung von Schengen/Dublin zuständigen Gremien der EU wahren. Jeder Kanton hat einen politischen und technischen Ansprechpartner für Fragen im Zusammenhang mit Schengen/Dublin bestimmt. Mit dem Bundesrat konnte eine Vereinbarung über die Vertretung der Kantone im EJPD abgeschlossen werden; der Vertreter der Kantone im EJPD hat seine Arbeit am 1. September 2005 aufgenommen. Noch ausstehend ist der Abschluss einer allgemeinen Zusammenarbeitsvereinbarung mit dem Bund.
  strom.ch  
Le centre de traitement de Spiez, qui réunit une installation de méthanisation, un centre de compostage et une centrale de chauffage au bois de récupération et aux résidus de bois, a été développé et mis en oeuvre en collaboration avec la société Dr.
Altholz + Grünabfälle = Strom, Dampf, Wärme und Kompost. Diese Rechnung des Biomassezentrums Spiez geht auf: Dank eines ausgeklügelten Wiederverwertungssystems hilft die Oberland Energie AG heute hunderttausende Liter Heizöl zu sparen und produziert dazu hochwertigen Kompost. Das aus einer Vergärungsanlage, einem Kompostierwerk und einer Alt- und Restholzheizung bestehende Biomassezentrum in Spiez wurde zusammen mit der Dr. Eicher+Pauli AG entwickelt und realisiert.
  novell.com  
Mis en oeuvre en collaboration avec Novell IT Consulting et son réseau de partenaires spécialisés dans les services, la conception et le déploiement de SUSE Linux Enterprise High Availability Extension vous permettront d'assurer la haute disponibilité de vos ressources réseau essentielles (données, applications et services) et de les gérer plus facilement.
Novell IT Consulting unterstützt Sie gemeinsam mit dem Netzwerk von Servicepartnern beim erfolgreichen Konzipieren und Implementieren einer Lösung auf Basis von SUSE Linux Enterprise High Availability Extension – Sie sichern damit die Hochverfügbarkeit und Verwaltbarkeit wichtiger Netzwerkressourcen wie Daten, Anwendungen und Services.