mise en congé – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   5 Domains
  17 Hits www.hkb.bfh.ch  
Demande de mise en congé
Beurlaubungsgesuch
  2 Hits www.admin.ch  
Ordonnance du 18 octobre 1995 sur la dispense et la mise en congé du service d’appui et du service actif (ODCA)
Verordnung vom 18. Oktober 1995 über die Dispensation und die Beurlaubung vom Assistenz- und vom Aktivdienst (VDBA)
  www.lw.admin.ch  
Les congés de fin de semaine commencent en général le samedi vers 8 heures et se terminent le dimanche soir à 23 heures 45. La mise en congé peut être retardée ou un service ordonné durant le week-end dans des cas particuliers de service ou lors de manifestations (service de garde, journée portes ouvertes, etc.).
Der Wochenendurlaub dauert in der Regel von Samstag ca. 0800 bis Sonntagabend bis 2345. Für besondere Dienstleistungen oder Anlässe (Wachtdienst, Tag der Angehörigen etc) kann ein späteres Abtreten oder Dienst über das Wochenende angeordnet werden.
  www.he.admin.ch  
La seule obligation est de se déplacer en uniforme ou d’être en possession d’une autorisation du port de la tenue civile. Après l’entrée en service jusqu’au licenciement, resp jusqu’à la mise en congé, la conduite d’un véhicule privé est interdite.
Angehörige der Armee haben auf dem SBB- und Privatbahnnetz, in Postautos, auf Schiffen und dem Tram-/Bus-Netz der Schweizer Städte freie Fahrt. Der Marschbefehl ist gleichzeitig auch ein Generalabonnement, mit dem sich der Dienstpflichtige während der Dauer des Dienstes frei bewegen kann. Die einzige Bedingung: Der Angehörige der Armee muss uniformiert sein oder eine Bewilligung für die Fahrt in zivil vorweisen können. Nach dem Einrücken zum Dienst bis zur Entlassung, bzw Abtreten in den Urlaub, ist das Führen ziviler Fahrzeuge verboten. Für das Einrücken und die Fahrt in den Urlaub empfehlen wir dringend die Benützung öffentlicher Verkehrsmittel. Wer dennoch mit einem Zivilfahrzeug einrückt, hat dieses auf dem vorgeschriebenen Parkplatz P7 abzustellen; für abgestellte Fahrzeuge wird keinerlei Haftung übernommen. Sie werden auf Anfrage eine Parkbewilligung erhalten. Nicht autorisiert parkierte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt.