mise sous pression – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 0821
mise sous pression
=>
Druckaufbau
Keybot
27
Results
24
Domains
www.moevenpick-wein.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La bouteille est
mise sous pression
avec de l’argon, un gaz inerte qui n’altère pas le goût du vin. Ensuite, le vin remonte dans l’aiguille et peut être versé dans un verre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
moevenpick-wein.com
as primary domain
Die Flasche wird mit Argon unter Druck gesetzt – einem Edelgas, das keinen Einfluss auf das Weinaroma hat. Anschliessend fliesst der Wein durch die Nadel ins Glas.
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le ministre (dont la réputation était
mise sous pression
depuis un certain temps déjà) et son secrétaire d’État ayant injustement informé la Chambre des États généraux, ils perdirent leur crédibilité et décidèrent de démissionner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Es entbehrt nicht der Ironie, dass ausgerechnet ein Deal mit einem Drogenkriminellen zum Rücktritt des Anticannabis-Ministers geführt hat. Zu Beginn der 90er-Jahre arbeitete Opsteltens Staatssekretär Fred Teeven als Staatsanwalt. Teeven gehörte dem „Kolibri-Team“ an, das eine Anklage gegen den bekannten Kriminellen Johan V., den Anführer der Octopus-Bande, vorbereitete. Diese Bande betrieb Drogenhandel im großen Stil. Der niederländischen Tageszeitung De Telegraaf zufolge glaubten die Ankläger, dass der Drogenkriminelle Cees H. einer der Köpfe der Bande war.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ces mesures relatives au marché du travail ont été adoptées afin d'éviter une
mise sous pression
des salaires en Suisse en raison de l'accord de libre circulation des personnes passé avec l'Union européenne (UE).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Die flankierenden Massnahmen (FlaM) zum freien Personenverkehr sind am 1. Juni 2004 eingeführt worden. Diese arbeitsmarktlichen Massnahmen sollen verhindern, dass die Löhne in der Schweiz aufgrund der Personenfreizügigkeit mit der EU unter Druck geraten. Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass das System der Kontrollen vor Ort und Sanktionierung von Verstössen gegen Minimallöhne funktioniert und keiner grundlegenden Neuerungen bedarf.
www.depression.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Lorsqu'on s'occupe de personnes présentant des tendances suicidaires, il est important de faire preuve de soutien, de compréhension et de bienveillance. Dans ce contexte, il convient de considérer les tendances suicidaires du patient comme un fait, sans les remettre en question par une
mise sous pression
directe ou indirecte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
depression.ch
as primary domain
Im Umgang mit den suizidal gefährdeten Depressiven ist es wichtig, eine wohlwollende, verständnisvolle, unterstützende Grundhaltung zu praktizieren. Dazu gehört, dass man u.a. die Suizidalität des Patienten als Faktum hinnimmt und nicht durch direkten oder indirekten Druck in Frage stellt. Man versucht dem Patienten zu vermitteln, dass es in seiner aktuellen Lebenssituation, z.B. angesichts der Schwere der Depression, verständlich ist, dass er Lebensunlust und Suizidgedanken verspürt und dass dieses auch viele andere Patienten in gleicher Situation durchmachen.
www.lechner-bz.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Souvent, lors du montage d’un poste de
mise sous pression
, un assembleur classique atteint ses limites ou rencontre des lacunes dans le savoir-faire nécessaire au domaine des capteurs de pression; cet aspect est couramment sous-estimé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pewatron.com
as primary domain
Diese Fertigungstiefe mit der Kombination von allerneuesten Technologien (Sensor + Flex) ist wohl weltweit einzigartig unter den Herstellern von Drucksensorik und rechnet sich schon in der Entwicklung und Prototypenphase. Der Kunde hat nur einen Ansprechpartner für Sensor, Flex-Print und Bestückung. Dies zahlt sich vor allem beim Endtest aus, in dem die Baugruppe unter Anlegen von unterschiedlichen Drücken fachmännisch getestet werden muss. Ein typischer Bestücker stößt beim Aufbau eines Druckprüfstands oft an seine Grenzen bzw. ihm fehlt das nötige Know-how in der Drucksensorik – was häufig unterschätzt wird. Letztendlich muss der Kunde den Endtest selber realisieren und auch über die ganze Lebensdauer unterhalten. Bei einem erfahrenen Drucksensorhersteller fällt dies weg – genau das schätzen unsere Kunden sehr.
www.bankingombudsman.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Deux mois plus tard, la cliente fit savoir quelle nétait pas disposée à rembourser quoi que ce soit de son propre chef. Elle justifia sa position par le comportement de la banque, qui lavait demblée
mise sous pression
et avait exigé le remboursement en termes péremptoires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bankingombudsman.ch
as primary domain
Zwei Monate später teilte die Kundin mit, sie sei nicht bereit, etwas freiwillig zurückzuzahlen. Sie begründete dies mit dem Verhalten der Bank. So habe sie diese vorerst unter Druck gesetzt und die Rückzahlung ultimativ gefordert. Nachdem sie die Einrede der Verjährung erhoben habe, habe die Bank von einer freiwilligen Rückzahlung gesprochen, sei aber nicht in der Lage gewesen, die Sachlage zu klären oder ihr Hinweise zu geben, wie eine Klärung erfolgen könne. Nachdem sich die Bank nun nicht mehr gemeldet habe, betrachte auch sie die Angelegenheit als erledigt. Der Ombudsman nahm dies zur Kenntnis und schloss das Dossier.
www.alpiq.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette règle, qui veut que l’Etat soit en charge de la régulation et de l’imposition et l’économie de la production, est judicieuse et raisonnable. Mais elle est de plus en plus
mise sous pression
. Les cantons et les communes envisagent de ne plus renouveler les concessions et de s’occuper eux-mêmes de la production.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq.com
as primary domain
Diese Ordnung, wonach der Staat reguliert und Steuern erhebt und die Wirtschaft produziert, ist sinnvoll und vernünftig. Sie kommt aber zunehmend unter Druck. Kantone und Gemeinden wollen die Konzessionen nicht mehr erneuern und selber direkt in die Produktion einsteigen. Gleichzeitig sorgt die Bundesgesetzgebung für eine rasch steigende Belastung der Wasserkraft mit Gebühren und Abgaben. Jüngste Beispiele sind die schrittweise Erhöhung der Wasserzinsen und die Einführung der Renaturierungsabgabe. Anderseits versucht der Bund im Rahmen der Energiewende die Ausbauplanung zu zentralisieren und die Handlungsfreiheit von Gemeinden und Kantonen einzuschränken.
www.huaweihcc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La flottation à air dissous est une technique qui permet d’extraire des matières en suspension ou de l’huile contenue dans l’eau par l’utilisation de microbulles d’air. Comme son nom l’indique, ces microbulles sont formées par dissolution d’air dans l’eau (
mise sous pression
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
trevi-env.com
as primary domain
Dissolved air flotation (DAF) ist eine Technik, die es ermöglicht, Schwebstoffe oder Öl mittels feiner Luftblasen aus dem Wasser abzuscheiden. Wie der Name schon sagt, entstehen diese Blasen durch das Lösen von Luft in Wasser (unter Druck). Dieses Wasser wird dann in der Flotationsanlage unter atmosphärischem Druck mit dem Abwasser vermischt. Die extra gelöste Luft entweicht in Form von feinen Blasen, die an den Schlammflocken haften. Der Schlamm wird über eine Räumerbrücke entfernt.
www.magistricataloniae.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La peinture liquide est
mise sous pression
(à environ 4 bars) dans la bombe par le gaz propulseur. Lorsqu’on appuie fermement sur la buse, le gaz propulseur pousse la peinture dans le tube plongeur et le gicleur de la buse vers l’extérieur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edding.com
as primary domain
Der flüssige Lack wird durch das gasförmige Treibmittel in der Dose unter Druck gesetzt (ca. 4 bar). Drückt man fest auf den Sprühkopf, so presst das Treibmittel den Lack durch das Steigrohr und die Düse des Sprühkopfes nach außen. So entsteht der Sprühstrahl, der aus Lack und Treibgas besteht.
www.tozerseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Moins de pression sur les ressources d'eau potable précieuses: L'Allemagne est un pays relativement riche en eau. Notre haute qualité en ressources d'eaux souterraines est néanmoins
mise sous pression
à cause de la pollution et de la surexploitation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intewa.de
as primary domain
Weniger Druck auf wertvolle Trinkwasserressourcen: Deutschland ist zwar ein relativ wasserreiches Land, jedoch sind unsere hohe Qualität der Grundwasserressourcen aufgrund der Verschmutzung und Übernutzung unter Druck geraten. Dies erfordert immer eine Förderung aus immer tiefer gelegenen Schichten.
2 Hits
km0.deputacionlugo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En créant un vide dans la cuve (communément appelé "dépression"), le lisier peut être aspiré. A l'inverse, en phase de refoulement, la cuve est
mise sous pression
et le lisier soufflé vers l'extérieur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
joskin.com
as primary domain
Das Vakuumsystem bildet eine Luftdruckdifferenz um das Güllefass zu füllen oder zu leeren. Durch das Erzeugen eines Vakuums (Unterdruck) im Behälter, kann die Gülle angesaugt werden. In der Förderphase arbeitet die Pumpe nach dem umgekehrten Prinzip: Die Pumpe setzt den Behälter unter Druck und fördert die Gülle aus dem Fass.
www.dota2.com.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
Du côté de l’agriculture, on va exiger plus d’accès aux marchés, la diminution des soutiens internes et la réduction des subventions à l’exportation. En cas de conclusion d’un accord, la production betteravière suisse sera à nouveau
mise sous pression
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
svz-fsb.ch
as primary domain
Die WTO unternimmt regelmässig neue Versuche, die Doha-Runde abzuschliessen. Seitens der Landwirtschaft werden freiere Marktzutritte, Abbau von Inlandstützungen und die Reduktion von Exportsubventionen verlangt. Im Falle eines erfolgreichen Abschlusses dürfte der Schweizer Zuckerrübenanbau weiter unter Druck kommen, kritisiert werden z. B. Zölle und Anbaubeiträge.
genevaconference-tpir.univ-paris1.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
La gamme de TBMA comprend des soufflantes, des ventilateurs de manutention des matériaux, des unités d'aspiration et de
mise sous pression
, jusqu'à des installations complètes de transport pneumatique pour diverses capacités et distances de transport.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tbma.com
as primary domain
Sämtliche pneumatischen Fördersysteme von TBMA können mit einer "geschlossener-Kreislauf"-Option geliefert werden, die Ihnen die Möglichkeit bietet, Fördergase, wie z. B. Stickstoff, ständig wiederzuverwenden.
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mise sous pression
par plusieurs Etats membres de l’Union européenne, la Commission européenne va prochainement adopter de nouvelles règles plus souples en… 02/12/2008
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
Nach den Milliardenprogrammem für die Wirtschaft rückt nun die Frage des Schuldenabbaus in Bild. Auf ihrem Treffen in Brüssel haben die EU-Finanzminister um… 20/01/2009
www.greenmood.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
La fiabilité de fonctionnement des produits EGELHOF durant leur longue durée de vie est garantie par des contrôles de charges. La durée de vie en accélérée est déterminée sur des postes de
mise sous pression
jusqu'à usure totale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
egelhof.com
as primary domain
Die Betriebszuverlässigkeit der EGELHOF-Produkte während der langen Lebensdauer wird durch Lastwechselprüfungen abgesichert. In Druckprüfständen wird dabei im Zeitraffer die Lebensdauer bis zum Verschleiß ermittelt.
www.alpenhof-tirol.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les perforations et les découpes peuvent être réglées par la
mise sous pression
. La hauteur de profil s’élève en général à 0,8 mm, mais peut être réglée entre 0,48 et 1,0 mm selon l’épaisseur du support à imprimer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kocher-beck.com
as primary domain
Das An- und Durchstanzen kann durch Druckbeistellung eingestellt werden. Die Profilhöhe ist in der Regel 0,8mm, kann aber je nach Bedruckstoffdicke zwischen 0,48 – 1,0mm gewählt werden. Kocher + Beck liefert Ihnen Ihre Werkzeuge in kürzester Zeit, je nach Komplexität des Werkzeuges.
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Appliquée à la situation autrichienne, "transversal” signifierait alors par exemple "croiser" la politique des partis du SPÖ (parti social-démocrate) et des Verts, dits d'opposition. Bien entendu: croiser n'est pas combattre. (Il serait d'ailleurs incompréhensible de lutter contre une opposition, qui de toute apparence est elle-même son pire ennemi.) "Croiser" signifierait dès lors effectivement autre chose: cela signifierait la confrontation des partis d'opposition à eux-même, à leur propre anxiété et à la manière dont leur politique s'introduit dans la familiarité ("déficit nul dans la constitution"), la
mise sous pression
par l'extérieur, autant que possible. Cela signifierait que l'on rappelle à l'ÖGB (Association des Syndicats d'Autriche) qu'elle est, conformément à ses statuts, une organisation de lutte et non la queue remuante d'un gouvernement glapissant - et non pas non plus une sous-organisation du Syndicat Patronal. Et cela signifierait que l'on garde, certes, le lieu "du parti" même vide, mais que l'on trouve en même temps des formes d'organisations plus durables pour une opposition libre, qui ne veut justement pas fusionner avec les partis établis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Umgelegt auf die österreichische Situation einer lahmenden Parteienopposition hieße dann "transversal", zum Beispiel die Parteipolitik der sogenannten Oppositionsparteien SPÖ und Grüne zu "durchkreuzen". Wohlgemerkt: durchkreuzen ist etwas anderes als bekämpfen. (Es wäre ja auch nicht klar, wozu man eine Opposition bekämpfen sollte, die sich ganz offensichtlich selbst der größte Feind ist.) "Durchkreuzen" würde tatsächlich etwas anderes bedeuten: Es würde bedeuten, die Oppositionsparteien mit sich selbst und mit ihrer eigenen Ängstlichkeit und Anbiederungspolitik ("Nulldefizit in die Verfassung") zu konfrontieren, sie von außen, soweit das möglich ist, unter Druck zu setzen. Es würde bedeuten, den ÖGB daran zu erinnern, dass er laut Statuten eine Kampforganisation ist und nicht der wedelnde Schwanz einer keifenden Regierung - und auch keine Teilorganisation des Wirtschaftsbundes. Und es würde bedeuten, den Ort "der Partei" selbst zwar leer zu halten, aber zugleich dauerhaftere Organisationsformen für eine freie Opposition zu finden, die eben nicht in den etablierten Parteien aufgehen will.
3 Hits
mianews.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suède poursuit également des objectifs ambitieux dans le domaine de la décarbonisation des transports et entend se passer d'énergie fossile dans ce secteur d'ici 2030. Dans les deux pays, l'électricité est produite à partir du nucléaire, mais surtout à partir de la force hydraulique,
mise sous pression
par les bas prix pratiqués.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesreisezentrale.admin.ch
as primary domain
Heute fanden die Gespräche mit Energieminister Ibrahim Baylan, mit Infrastrukturministerin Anna Johansson, mit Umweltministerin Karolina Skog sowie mit Vizepremierministerin Isabella Lövin statt. Für verschiedene Bereiche wurde eine engere Zusammenarbeit vereinbart. Hinsichtlich der Energie- und Klimapolitik verbindet beide Länder einiges: Schweden und die Schweiz gehören zu den Staaten, die den CO2-Ausstoss in den letzten Jahren reduzierten und gewillt sind, die Treibhausgase gemäss dem Klimaabkommen von Paris weiter zu senken. Schweden verfolgt auch bei der Dekarbonisierung des Verkehrs ambitionierte Ziele, wird doch angepeilt, bis 2030 fossilfrei zu sein. Die Stromproduktion basiert in beiden Ländern neben der Kernkraft stark auf der Wasserkraft, die wegen der tiefen Strompreise unter Druck ist. Bundesrätin Leuthard liess sich vom Energieminister über die Massnahmen informieren, die Schweden beschlossen hat, um Abhilfe zu schaffen.