mobile en europe – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   8 Domains
  2 Hits www.unifr.ch  
11.03.2013 - Mobile en Europe avec des bourses Marie Curie: call ouvert jusqu'au 14 août
11.03.2013 - Mobil in Europa mit Marie Curie Stipendien: Ausschreibungsfrist am 14.August
  7 Hits www.comscore.com  
Cette présentation fournit un état des lieux de l’environnement mobile en Europe et en France, en illustrant les tendances régionales et locales :
This presentation examines the state of Europe and France’s dynamic mobile networking landscape, providing insights into trends at a regional and local market level :
  www.ofcom.ch  
Conformément à une décision rendue dans le cadre de la Conférence mondiale des radiocommunications 2007 (CMR-07), une partie du spectre UHF – soit, en Europe, le segment supérieur des 790-862 MHz – pourra être utilisée dès 2015 indifféremment pour des services de radiodiffusion ou de téléphonie mobile. En Europe, les services fournis dans ce segment sont définis par chaque pays individuellement. Mais la Commission européenne aspire à une introduction harmonisée de la téléphonie mobile dans cette bande de fréquences. Dans certains pays, comme en Italie, l'importance de la télévision terrestre est toutefois telle qu'il ne faut pas songer, ces prochaines années, à introduire la téléphonie mobile dans les fréquences MHz. Pour les pays voisins, qui envisagent des services de téléphonie mobile dans ce segment, cette situation pose des problèmes non négligeables. En effet, le plan "GE06" (établi lors de la Conférence régionale tenue en automne 2006 à Genève) prévoit que les services de radiodiffusion, planifiés ou déjà en exploitation, soient protégés de toutes interférences. Vu les exigences techniques qui en résultent, l'implantation de réseaux d'émetteurs de téléphonie mobile dans les zones frontalières est soumise à certaines restrictions.
Anlässlich der Weltfunkkonferenz 2007 (WRC-07) wurde schliesslich entschieden, dass ein Teil des UHF-Spektrums (in Europa das obere Segment 790-862 MHz) ab 2015 wahlweise für Rundfunk- oder Mobilfunk genutzt werden kann. Welche Dienste in diesem Spektrumssegment künftig angeboten werden, wird in Europa auf nationaler Ebene festgelegt. Die Europäische Kommission bemüht sich allerdings darum, in diesem Frequenzbereich eine harmonisierte Einführung von Mobilfunk zu erwirken. In einigen Ländern, wie beispielsweise Italien, ist der terrestrische Fernsehrundfunk jedoch von derart grosser Bedeutung, dass in den kommenden Jahren kaum von einer Einführung von Mobilfunk im MHz auszugehen ist. Diese Situation verursacht Nachbarländern, welche beabsichtigen Mobilfunkdienste einzuführen, nicht unerhebliche Probleme. Der Grund dafür ist, dass gemäss "GE06"-Plan (Ergebnis der regionalen Rundfunkplanungskonferenz vom Herbst 2006 in Genf) geplante oder bereits vorhandene Rundfunkdienste vor Störungen zu schützen sind. Die daraus resultierenden technischen Auflagen dürften in grenznahen Bereichen zu Einschränkungen bei der Realisierung von Mobilfunksendernetzen führen.
  www.ofcom.admin.ch  
Conformément à une décision rendue dans le cadre de la Conférence mondiale des radiocommunications 2007 (CMR-07), une partie du spectre UHF – soit, en Europe, le segment supérieur des 790-862 MHz – pourra être utilisée dès 2015 indifféremment pour des services de radiodiffusion ou de téléphonie mobile. En Europe, les services fournis dans ce segment sont définis par chaque pays individuellement. Mais la Commission européenne aspire à une introduction harmonisée de la téléphonie mobile dans cette bande de fréquences. Dans certains pays, comme en Italie, l'importance de la télévision terrestre est toutefois telle qu'il ne faut pas songer, ces prochaines années, à introduire la téléphonie mobile dans les fréquences MHz. Pour les pays voisins, qui envisagent des services de téléphonie mobile dans ce segment, cette situation pose des problèmes non négligeables. En effet, le plan "GE06" (établi lors de la Conférence régionale tenue en automne 2006 à Genève) prévoit que les services de radiodiffusion, planifiés ou déjà en exploitation, soient protégés de toutes interférences. Vu les exigences techniques qui en résultent, l'implantation de réseaux d'émetteurs de téléphonie mobile dans les zones frontalières est soumise à certaines restrictions.
Anlässlich der Weltfunkkonferenz 2007 (WRC-07) wurde schliesslich entschieden, dass ein Teil des UHF-Spektrums (in Europa das obere Segment 790-862 MHz) ab 2015 wahlweise für Rundfunk- oder Mobilfunk genutzt werden kann. Welche Dienste in diesem Spektrumssegment künftig angeboten werden, wird in Europa auf nationaler Ebene festgelegt. Die Europäische Kommission bemüht sich allerdings darum, in diesem Frequenzbereich eine harmonisierte Einführung von Mobilfunk zu erwirken. In einigen Ländern, wie beispielsweise Italien, ist der terrestrische Fernsehrundfunk jedoch von derart grosser Bedeutung, dass in den kommenden Jahren kaum von einer Einführung von Mobilfunk im MHz auszugehen ist. Diese Situation verursacht Nachbarländern, welche beabsichtigen Mobilfunkdienste einzuführen, nicht unerhebliche Probleme. Der Grund dafür ist, dass gemäss "GE06"-Plan (Ergebnis der regionalen Rundfunkplanungskonferenz vom Herbst 2006 in Genf) geplante oder bereits vorhandene Rundfunkdienste vor Störungen zu schützen sind. Die daraus resultierenden technischen Auflagen dürften in grenznahen Bereichen zu Einschränkungen bei der Realisierung von Mobilfunksendernetzen führen.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Les jeunes et les enfants font partie des utilisateurs les plus assidus du web et de la téléphonie mobile en Europe.
Kinder und Jugendliche gehören zu den größten Nutzern von Online- und Mobilfunktechnologie in Europa.
  www.lakecomoboattour.it  
La dernière période glaciaire, qui a commencé il y a 75.000 ans, a au commencement gardé la majeure partie de sa population confinée pour chauffer des climats. Certains groupes ont osé dehors dans le nord froid et mobile en Europe et l'est par l'Asie méridionale jusque l'Australie.
Vor die menschliche Rasse kann mit ein prehuman species zusammenhängen, oder "Menschen", die 4 Million Jahren in Ostafrika lebten. Eine kritische Unterscheidung zwischen hominids und anderen apelike Geschöpfen war die Fähigkeit, auf zwei Fuß aufrecht zu stehen und gab die Arme und die Hände für anderen Gebrauch frei. Mann wurde ein Geschöpf, das Handwerkzeuge benutzt. Vor moderner Mann, "Homo sapiens", war ein Geschöpf mit der vergrößerten Schädelkapazität, die auf einem hominidic bezogen wurde Rennen, das in Afrika ungefähr 100.000 Jahren sich entwickelte. Vor die letzte Eiszeit, die 75.000 Jahren anfing, hielt zuerst die meisten seiner Bevölkerung, die begrenzt wurde, um Klimata zu wärmen. Bestimmte Gruppen riskierten heraus in den kalten, beweglichen Norden zu Europa und in Osten durch Südasien bis zu Australien. Die meiste weit-Erstreckung waren jene Völker, Vorfahren der amerikanischen Inder, die eine Landbrücke kreuzten so, die früh Sibirien mit Alaska möglicherweise wie 25000 B.C. anschließt, aber wahrscheinlicher herum 10000 B.C. Die letzte Eiszeit kam zu einem Ende in der Periode zwischen 12000 und 10000 B.C. Die menschliche Bevölkerung der Masse, ungefähr 4 Million Personen dann numerierend, wurde zu sechs Kontinenten zerstreut.
  www1.orange.ch  
Orange et HP concluent un partenariat stratégique pour étendre encore plus largement l'utilisation du haut débit mobile en Europe. Londres/Paris/Renens: Orange, en finalisant un nouveau partenariat avec Hewlett Packard, vient de franchir aujourd'hui un nouveau pas dans l'offre d'accès à internet mobile ...
London/Paris/Renens: Orange erweiterte heute ihre Initiative, noch mehr mobilen Breitbandkunden den Internetzugang unterwegs anzubieten, mit dem Abschluss einer neuen Partnerschaft mit Hewlett Packard. Die Vereinbarung umfasst eine gemeinsame Distribution und Vermarktung einer Reihe Notebooks1 und HP Minis, die sich an Privatkunden richten und einen ...