mode de vie actuel – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  pulsecheck.morneaushepell.com  
La durabilité et l’habitat sain sont placés au centre de notre mode de vie actuel. La tendance dans la société va vers la...
Wir haben die Kontaktsuche auf unserer Internetseite um ein weiteres Feature erweitert. Bieten unsere Händler einen...
  swiss.myclimate.org  
Le vol ne peut plus être rayé de notre mode de vie actuel. SWISS est cependant consciente du fait que les avions engendrent des émissions et prend sa part de responsabilité vis-à-vis de l’environnement.
Das Fliegen ist aus unserer heutigen Lebensweise nicht mehr wegzudenken. SWISS ist sich jedoch bewusst, dass Flugzeuge Emissionen ausscheiden und übernimmt die Verantwortung gegenüber der Umwelt.
  www.designatives.com  
Nous sommes tous confrontés aux difficultés liées au mode de vie actuel et à l’exposition croissante au stress qui l’accompagne. En découle souvent fatigue, anxiété, problèmes de concentration, de mémoire, et bien d’autres conséquences fâcheuses de nos rythmes de vies effrénés.
Jeder kann Schwierigkeiten mit der heutigen Lebensweise und den zunehmenden Belastungen haben. Folglich entwickeln wir möglicherweise Müdigkeit, Angst, Konzentrationsschwäche und Gedächtnisprobleme, oder auch andere Gesundheitsprobleme.
  www.strom.ch  
Le jeu «Avenir de l'électricité» vise à promouvoir auprès du grand public des connaissances plus approfondies autour des thèmes de l'électricité et de l'efficacité énergétique. Notre mode de vie actuel est basé sur l'omniprésence du courant électrique.
Das Spiel «Stromzukunft» möchte das Verständnis zu Themen wie Strom und Energieeffizienz bei einer breiten Zielgruppe vertiefen. Unser moderner Lebensstil beruht auf dem allgegenwärtigen Strom. Was viele nicht wissen: Eine bessere Energieeffizienz ist ohne Komforteinbussen möglich. Durch den Ersatz CO2-intensiver Energieträger wie Heizöl und Treibstoffen nimmt die Stromproduktion jedoch zu.
  www.radix.ch  
La santé psychique implique que l‘être humain puisse développer son potentiel de vie et maîtriser les nombreux défis exigés par le mode de vie actuel. Elle rend l’être humain apte à mettre à profit de manière optimale ses compétences cognitives, émotionnelles et sociales.
Die psychische Gesundheit versetzt den Menschen in die Lage, seine Lebenspotenziale zu entfalten und die vielfältigen Herausforderungen einer komplexen Welt zu meistern. Sie befähigt den Menschen, von seinen kognitiven, emotionalen und sozialen Fähigkeiten vollen Gebrauch zu machen. Deshalb ist sie eine Voraussetzung für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen und für eine hohe Lebenszufriedenheit.
  www.velona.gr  
Lorsqu'on saura à partir de quelle intensité lumineuse se produisent des effets chronobiologiques, on pourra aussi déterminer si l'impact de l'éclairage extérieur (du fait de la composition spectrale et de l'intensité des immissions) est également déterminant pour ces effets ou s'il s'agit plutôt d'un problème général lié à notre mode de vie actuel (modification de l'éclairage intérieur, nouveaux loisirs, etc.).
Derzeit konzentriert sich die chronobiologische Forschung auf Lichtquellen im Innenraum, die unmittelbar auf den Menschen einwirken. Sobald bekannt ist, ab welchen Lichtintensitäten solche Effekte ausgelöst werden, wird sich auch abschätzen lassen, ob Lichtquellen in der Umwelt (aufgrund ihres Lichtspektrums und ihrer Intensität am Einwirkort) ebenfalls entscheidend zu den chronobiologischen Wirkungen beitragen oder ob es sich dabei eher um ein generelles Problem des heutigen Lebensstils (veränderte Innenraumbeleuchtung, anderes Freizeitverhalten etc.) handelt.
  www.albumpro.ca  
Notre mode de vie actuel n’est pas possible sans énergie, une énorme quantité d’énergie. Nul besoin d’effectuer des recherches scientifiques poussées pour établir ce constat simple. Mais, lorsqu’il s’agit d’explorer de nouvelles voies et de déterminer comment vivre mieux en consommant moins, sans mettre en danger notre environnement et sans faire peser les conséquences négatives de notre mode de vie sur les générations futures, la recherche énergétique prend tout son sens.
Ohne Energie, ohne viel Energie, ist unser heutiger Lebensstil nicht möglich. So die einfache Erkenntnis, für die es keine Energieforschung braucht. Um aber neue Wege zu erkunden, wie wir mit weniger Energie besser leben können – also ohne unsere Umwelt zu strapazieren und künftigen Generationen die negativen Folgen unseres Lebensstils zu hinterlassen –, ist Energieforschung gefragt.
  www.postfinance.ch  
Voici les principales questions que chacun devrait se poser en préparant sa retraite: où et comment voudrais-je vivre après ma retraite? Est-ce que je veux poursuivre mon mode de vie actuel? Est-ce que je veux faire le tour du monde?
Die wichtigste Frage bei der Planung des Ruhestands lautet: Wie und wo möchte ich nach der Pensionierung leben? Möchte ich gerne so weiterleben wie bis anhin? Oder möchte ich eine Weltreise unternehmen oder einmal ganz woanders Wurzeln schlagen? Oder möchte ich einen Gang zurückschalten, meine Hobbys pflegen, mit Freunden lange Spaziergänge unternehmen, Bücher lesen? Und nicht zuletzt: Wie steht es um meine Gesundheit und die Gesundheit meines Partners oder meiner Partnerin? Dürfen wir hoffen, unseren Ruhestand bis ins hohe Alter geniessen zu können? Fragen, die Sie sich spätestens um das 50. Altersjahr stellen sollten.
  teenslive.info  
Et maintenant les sables bitumeux, mines à ciel ouvert, fermes éoliennes (qu'on ferait mieux d'appeler fermes à oiseaux et chauve-souris morts). Aucune quantité d'énergie renouvelable ne va compenser les énergies fossiles ou changer la nature de leur extraction, les deux étant des prérequis au mode de vie actuel.
Das Prinzip hier ist sehr einfach. Wie Derrick geschrieben hat, "Jedes soziale System, das auf nicht erneuerbaren Ressourcen aufbaut, ist per Definition nicht nachhaltig."[8] Nur um das klarzustellen, "nicht erneuerbar" heißt, dass sie irgendwann alle sind. Sobald man diese intellektuell komplexe Tatsache begriffen hat, kann man zur nächsten Stufe vordringen. "Jede Kultur, die auf der nicht erneuerbaren Verwendung von erneuerbaren Ressourcen aufbaut, ist ebenso wenig nachhaltig." Bäume sind erneuerbar. Aber wenn wir sie schneller verbrauchen als sie wachsen, wird der Wald zu einer Wüste werden. Was genau das ist, was die Zivilisation in ihrem 10.000 Jahre währenden Feldzug getan hat, in dem sie Land, Flüsse und Wälder durchgebracht hat, ebenso wie Metall, Kohle und Öl. Jetzt sind die Meere fast tot und ihre Plaktonbestände brechen zusammen, Bestände, die das Leben der Meere füttern und Sauerstoff für den Planeten erzeugen. Was wird unsere Lungen füllen, wenn sie verschwunden sind? Das Plastik, mit dem die industrielle Zivilisation sie ersetzt? In Teilen des Pazifik überwiegt Plastik Plankton 48 zu 1.[9] Stell dir vor, es wäre dein Blut, dein Herz, das mit giftigen Materialien vollgestopft wird - nicht nur Chemikalien, sondern eine klebrige Masse davon - bis zehn mal mehr davon da ist als von dir. Welche Metapher ist angebracht für das sterbende Plankton? Krebs? Ersticken? Eine Kreuzigung?