modifications importantes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      173 Results   124 Domains
  8 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Modifications importantes
Umfassende Änderungen
  2 Hits www.epo.org  
Toutefois, et en particulier lorsque les revendications ont subi des modifications importantes, l'examinateur ne devrait pas perdre de vue qu'il convient parfois d'accorder une attention particulière aux questions suivantes.
Bei der Frage nach der Zulässigkeit einer Änderung geht es juristisch gesehen darum, ob die Anmeldung in der geänderten Fassung zulässig ist. Eine geänderte Anmeldung muss natürlich allen Erfordernissen des EPÜ entsprechen, insbesondere hinsichtlich der erfinderischen Tätigkeit und jener Punkte, die in B-XI, 3.6 aufgeführt sind (siehe auch C-III, 2). Jedoch darf der Prüfer vor allem in Fällen, in denen die Patentansprüche wesentlich beschränkt worden sind, nicht außer Acht lassen, dass im Zusammenhang mit Änderungen möglicherweise folgende Fragen besonders zu berücksichtigen sind:
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Les projets de prescriptions d'interface (RIR) sont publiés à titre d'information. Ils n'ont pas force de loi et leur contenu peut encore subir des modifications importantes d'ici leur entrée en vigueur.
Entwürfe von Schnittstellenanforderungen (RIR) werden als Information veröffentlicht. Sie sind nicht rechtskräftig und können bis zur definitiven Inkraftsetzung inhaltlich noch wesentliche Änderungen erfahren.
  2 Hits jusletter.weblaw.ch  
Le législateur allemand a récemment adopté une loi sur la consolidation de l’autogestion des avocats. Il a ainsi apporté des modifications importantes à la «Bundesrechtsanwaltsordnung » franchissant un grand pas en direction d’une bureaucratie réduite.
Mit dem jüngst beschlossenen «Gesetz zur Stärkung der Selbstverwaltung der Rechtsanwälte» reformiert der deutsche Gesetzgeber die Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO) in wichtigen Punkten und verspricht sich insbesondere ein hohes Mass an Bürokratieabbau.
  realmaturetube.com  
Pour des modifications importantes, telles que la portée de l’offre ou pour des modifications techniques, nous utilisons l’adresse e-mail indiquée lors de l’inscription pour vous informer de cette manière.
Die Verarbeitung der bei der Registrierung eingegebenen Daten erfolgt auf Grundlage Ihrer Einwilligung (Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO). Sie können eine von Ihnen erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen. Dazu reicht eine formlose Mitteilung per E-Mail an uns. Die Rechtmäßigkeit der bereits erfolgten Datenverarbeitung bleibt vom Widerruf unberührt.
  www.wowhugetits.com  
Les modifications importantes apportées au logiciel, telles que son exportation vers une nouvelle plateforme, un système d’exploitation, une base de données utilisée, une interface utilisateur graphique (GUI), un protocole de communication et/ou les langues prises en charge, sont considérées comme des mises à niveau du système.
Wesentliche Änderungen an der Software (wie das Exportieren zu einer neuen Plattform), am Betriebssystem, der verwendeten Datenbank, der grafischen Benutzeroberfläche oder dem Kommunikationsprotokoll bzw. an den unterstützten Sprachen werden als System-Upgrades angesehen. Dazu zählen auch die Integration neuer Hardware, neuer Software oder Software-Upgrades. Der Kunde muss für die Kosten eines solchen Upgrades aufkommen.
  fieldroast.com  
Nous nous réservons le droit de modifier la présente Politique de Confidentialité à tout moment et nous indiquerons la date de la dernière mise à jour. Si des modifications importantes ont été apportées, nous les mettrons en avant et tenterons de vous avertir directement, si possible.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Datenschutzvorschriften jederzeit zu ändern, und wir geben das Datum an, an dem die Datenschutzvorschriften zuletzt geändert wurden. Wurden erhebliche Änderungen vorgenommen, zeigen wir diese Änderungen an und versuchen, Sie direkt darauf aufmerksam zu machen, wenn möglich. Außerdem bewahren wir frühere Fassungen dieser Datenschutzvorschriften in einem Archiv auf, damit Sie sie prüfen können. Wir raten Ihnen, diese Seite regelmäßig auf die neusten Informationen zu unseren Datenschutzpraktiken zu überprüfen.
  sodk.ch  
La Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons (RPT) est entrée en vigueur le 1er janvier 2008. Cela a engendré des modifications importantes dans le domaine de la politique en faveur des personnes handicapées.
Die Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA) ist am 1. Januar 2008 in Kraft getreten. Dies hat im Bereich der Behindertenpolitik zu wichtigen Änderungen geführt. Dank der Entflechtung der Aufgaben gegenüber dem Bund haben die Kantone an Autonomie gewonnen, gleichzeitig aber auch die Verantwortung für die Finanzierung der Behinderteneinrichtungen übernommen. Unter Berücksichtigung des Bundesgesetzes zur Förderung der Eingliederung von invaliden Menschen (IFEG) haben sie neue Instrumente in der Planung, Finanzierung und Qualitätssicherung von Behindereneinrichtungen entwickelt. Um Synergien zu nutzen arbeiten sie auch regional zusammen. Ein weiterer Hauptpfeiler der interkantonalen Zusammenarbeit ist die interkantonale Vereinbarung für soziale Einrichtungen (IVSE).
  www.apd.ro  
En 2001, les accords du Lambermont ont donné lieu à quelques modifications importantes : la loi communale et la loi provinciale ont été transférées aux régions. La législation sur les élections locales a elle aussi été confiée aux entités fédérées.
Im Jahr 2001 haben die Lambermont-Abkommen zu einigen bedeutenden Änderungen geführt: das Gemeinde- und das Provinzialgesetz ist den Regionen übertragen worden. Die Rechtsvorschriften über die lokalen Wahlen sind ebenfalls an die föderierten Teilgebiete übertragen worden. Infolge der Reform der Föderalverwaltung (Kopernikus-Plan) ist das Ministerium Anfang des Jahres 2002 in einen Föderalen Öffentlichen Dienst umgewandelt worden. Seither ist die Rede vom Föderalen Öffentlichen Dienst Inneres.
  www.omnidecor.it  
Si nous apportons des modifications importantes, nous vous en informerons par e-mail (envoyé à l'adresse e-mail indiquée dans votre compte) ou au moyen d'un avis sur la Plateforme avant que la modification ne devienne effective.
Manhattan Street Capital kann diese Datenschutzerklärung aktualisieren, um Änderungen unserer Informationspraktiken widerzuspiegeln. Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, werden wir Sie vor dem Inkrafttreten der Änderung per E-Mail (an die in Ihrem Konto angegebene E-Mail-Adresse) oder mittels eines Hinweises auf der Plattform benachrichtigen. Wir empfehlen Ihnen, diese Seite regelmäßig zu überprüfen, auch wenn Sie keine Benachrichtigung über wesentliche Änderungen erhalten haben, um über die neuesten Informationen zu den Datenschutzpraktiken von Manhattan Street Capital informiert zu sein. Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt nicht an diese Datenschutzrichtlinie oder die Vereinbarung gebunden sein möchten, sollten Sie die Plattform sofort verlassen.
  www.ahbbjs.com  
Nous nous réservons le droit de modifier la présente Déclaration de confidentialité à tout moment, sans préavis, et ces changements entreront en vigueur dès qu’ils seront publiés. Si nous apportons des modifications importantes à la présente Déclaration de confidentialité, nous vous en informerons sur ce site, par e-mail ou par un avis affiché sur notre page d’accueil.
Wenn wir beschließen, unsere Datenschutzpraktiken zu ändern, werden wir die Änderungen an dieser Datenschutzerklärung auf der Startseite unserer Website und an anderen Orten, die wir für angemessen halten, veröffentlichen, damit Sie wissen, welche Informationen wir erfassen, wie wir sie verwenden und unter welchen Umständen wir sie gegebenenfalls offenlegen. Wir behalten uns das Recht vor, diese Datenschutzerklärung jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern, und jegliche Änderungen werden sofort nach der Veröffentlichung wirksam. Wenn wir wesentliche Änderungen an dieser Datenschutzerklärung vornehmen, werden wir Sie hier, per E-Mail oder durch einen Hinweis auf unserer Homepage benachrichtigen.
  submit.shutterstock.com  
Shutterstock se réserve le droit de modifier cette Politique de confidentialité, le cas échánt, à sa seule discrétion. En cas de modifications importantes apportées à cette Politique de confidentialité, les utilisateurs seront informés sur la page d'accueil du Site avant leur entrée en vigueur.
Alle „personenbezogenen Daten“ (als „personenbezogene Daten“ gelten alle Informationen, die verwendet werden können, um eine Person zu identifizieren, zu kontaktieren oder zu finden, auf die sich solche Informationen beziehen), die wir sammeln und pflegen unterliegen dieser Datenschutzrichtlinie in der jeweils gültigen Fassung. Shutterstock behält sich das Recht vor, diese Datenschutzrichtlinie gegebenenfalls nach eigenem Ermessen zu ändern, und wird wesentliche Änderungen an der Datenschutzrichtlinie auf der Website bekannt geben, bevor diese Änderung wirksam wird. Sollten Sie wegen dieser Änderungen die Art und Weise, wie Shutterstock Ihre personenbezogenen Daten verwenden darf, ändern wollen, so können Sie dies gemäß dem im Abschnitt „Aktualisierung Ihrer personenbezogenen Daten und Datenschutzeinstellungen“ beschriebenen Verfahren tun.
  www.voev.ch  
a. des modifications importantes sont planifiées et qu’elles concernent plusieurs lignes; b. l’offre d’une entreprise déterminée ne correspond pas aux exigences posées. L’article 34 alinéa 5 LTV prévoit la possibilité de contester l’adjudication, sans mentionner la voie de recours possible.
Während der Dauer der Konzession können sie das bestellte Verkehrsangebot ausschreiben, wenn: a. grössere Veränderungen geplant sind, die mehrere Linien betreffen; b. die Offerte eines bestimmten Unternehmens nicht den Anforderungen entspricht. Artikel 34 Absatz 5 PBG sieht die Möglichkeit der Anfechtung der Vergabe vor, ohne den Rekursweg zu erwähnen. Für eine bessere Verständlichkeit ist PBG Artikel 34 Absatz 5 wie folgt zu ergänzen: 5
  www.blw.admin.ch  
Le droit des assurances sociales et celui de l'impôt à la source ont également connu des modifications importantes: ainsi, depuis le milieu de l'année 2008, l'employeur doit déclarer ses nouveaux employés à la caisse de compensation dans un délai de 30 jours à partir de leur entrée en service et, en cas d'imposition à la source, aux autorités fiscales dans un délai de huit jours.
Der Bund verstärkte im Jahr 2010 seine Aktivitäten zur Information über korrektes Verhalten. Da die Melde- und Bewilligungspflichten des Ausländerrechts aufgrund der im Personenfreizügigkeitsabkommen mit der EU verankerten Übergangsfristen einem steten Wandel unterworfen sind, besteht in diesem Gebiet ein erhöhtes Informationsbedürfnis. Auch im Sozialversicherungs- und Quellensteuerrecht ergaben sich wichtige Neuerungen: So sind seit Mitte 2008 neu angestellte Arbeitnehmende innert 30 Tagen der Ausgleichskasse sowie - im Falle einer Quellensteuerpflicht - innert 8 Tagen den Steuerbehörden zu melden.
  2 Hits www.edoeb.admin.ch  
En novembre 2009, le parlement de l’UE a révisé la Directive «Vie privée et communications électroniques». Une des modifications importantes concerne les exigences relatives au stockage des cookies sur un terminal, ou à l’accès à ces derniers.
Im November 2009 hat das EU-Parlament die Direktive zum Schutz der Privatsphäre im Internet revidiert. Eine wesentliche Änderung betrifft die Vorgaben für die Speicherung von respektive den Zugriff auf Informationen wie etwa Cookies auf einem User-Terminal. Die bisherige Opt-out-Lösung der alten Direktive wurde durch eine so genannte «Informed-Consent»-Lösung, also durch ein Opt-in des Users nach eingehender Information über Art und Zweck der Datenbearbeitung abgelöst.
  www.embryology.ch  
Il faut noter que des modifications importantes du métabolisme des hydrates de carbone surviennent au cours de la grossesse, pour satisfaire notamment aux besoins du foetus et préparer à la lactation.
Glukose ist die Hauptenergiequelle des Fetus und passiert die Plazenta durch erleichterte Transport. Die Blutzuckerkonzentration des Fetus entspricht zu 2/3 derjenigen der Mutter und ist von dieser abhängig. Die Plazenta kann auf der Ebene des Trophoblasten Glykogen synthetisieren und speichern, um lokale Glukosebedürfnisse durch Glykogenolyse zu befriedigen. Man beachte, dass während der Schwangerschaft wichtige Veränderungen im Kohlenhydrat - Metabolismus auftreten, um den fetalen Bedürfnissen gerecht zu werden und die Laktation vorzubereiten. Die Schwangerschaft ist für die Mutter "diabetogen" wegen der beeinträchtigten Insulinsensibilität ihres Gewebes. Die Gewebesensibilität für Insulin kann um bis zu 80 % reduziert werden. Dieser Effekt lässt sich teilweise durch das Erhöhung von spezifischen Insulin-Antagonisten erklären, von welchen der wichtigste das plazentäre laktogene Hormon - HPL, auch HCS genannt (chorionisches somatotrophisches Hormon) (siehe Endokrine Funktion), ist.
  ibz.be  
En 2001, les accords du Lambermont ont donné lieu à quelques modifications importantes : la loi communale et la loi provinciale ont été transférées aux régions. La législation sur les élections locales a elle aussi été confiée aux entités fédérées.
Im Jahr 2001 haben die Lambermont-Abkommen zu einigen bedeutenden Änderungen geführt: das Gemeinde- und das Provinzialgesetz ist den Regionen übertragen worden. Die Rechtsvorschriften über die lokalen Wahlen sind ebenfalls an die föderierten Teilgebiete übertragen worden. Infolge der Reform der Föderalverwaltung (Kopernikus-Plan) ist das Ministerium Anfang des Jahres 2002 in einen Föderalen Öffentlichen Dienst umgewandelt worden. Seither ist die Rede vom Föderalen Öffentlichen Dienst Inneres.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Dès 1839, le château appartint aux Buquoys et lors de leur séjour le château subit deux modifications importantes (d'abord en 1840-1850 puis en 1878-1882) qui convertirent le petit château fort en un vaste château, construit dans l´esprit néo-gothique anglais très à la mode à l´époque.
Schloss Horní Hrad - die ursprüngliche Burg Hauenstein, wurde im 13. Jahrhundert wohl auf königliches Geheiß gegründet. Die Burg wurde auf einem Felssporn an einem strategisch äußerst vorteilhaften Ort zum Schutz des durch das nahe Egertal führenden Landesweges errichtet. Als erster bekannter Besitzer wird im Jahre 1320 der Elbogener Burggraf Nikolaus Winkler erwähnt. Weitere Burgbesitzer waren die Satanéř von Drahovice im Jahre 1470, im Jahre 1528 erwarben die Schlick-Grafen die Burg, die sie mit gewissen Unterbrechungen bis 1663 in Besitz hielten, als sie die Herrschaft dem Fürsten Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg verkauften. Die Burg bestand ursprünglich aus zwei Teilen. Die Dominante ihres kleineren, höher gelegenen Teils ist bis heute ein freistehender runder Bergfriedturm. Den niedrigeren, tiefer gelegenen Teil nahm ein rechteckiger Palast mit einem kleineren Südflügel ein, von dem bis heute die Kellerräume erhalten blieben. Ab 1839 war die Burg im Besitz der Buquoy, unter denen zwei markante Umbauten erfolgten (zuerst in den Jahren 1840-1850 und dann noch einmal 1878-1882), welche die nicht große Burg zum geräumigen Schloss im damals modischen Baustil der englischen Neugotik machten. Im Bereich zwischen dem Tor und dem südöstlichen Palast (Amtshaus) wurde ein neuer Gebäudetrakt angebaut, durch den ein kleiner Ehrenhof entstand und der Rittersaal wurde durch große Spitzbogenfenster mit gotischem Maßwerk durchbrochen und mit einer Holzbalkendecke versehen. Auf der nahen Anhöhe wurde nach den Plänen von Bernhard Grueber eine elegante neugotische Kapelle errichtet.
  www.machaworks.org  
En 1989, le service de mobilité subit des modifications importantes. Le service de location de voitures du groupe, qui existe depuis les années 1960, fonctionne à travers la société ARAC GmbH et compte aujourd'hui parmi les sociétés de location de voitures les plus anciennes d'Autriche.
1989 erfährt auch der Mobilitätsdienst wesentliche Änderungen. Der seit den 1960er-Jahren existierende konzerneigene Leihwagendienst läuft über in die ARAC GmbH und zählt heute zu den am längsten bestehenden Autovermietungsfirmen Österreichs. Seit dem Jahr 2003 ist die ARAC österreichischer Lizenznehmer der EUROPCAR, der größten europäischen Autovermietungsorganisation.
  3 Hits www.suchtmonitoring.ch  
Nous ne connaissons à ce jour aucune étude suisse permettant d'estimer les risques liés aux circonstances et aux modes d'usage d'hallucinogènes. Vu les modifications importantes des fonctions perceptives, les contextes d'utilisation peuvent comporter des risques importants (p. ex. conduite d'un véhicule).
Bis zum heutigen Zeitpunkt ist uns keine schweizerische Studie bekannt, die es erlaubt, die Risiken im Zusammenhang mit den Umständen oder der Form des Halluzinogengebrauchs zu schätzen. Aufgrund der starken bewusstseinsverändernden Wirkung können die Konsumumstände erhebliche Risiken bergen (z.B. Lenken eines Fahrzeugs).
  www1.orange.ch  
Orange se réserve le droit de modifier ultérieurement la PUA. Les modifications sont publiées sur le site Internet www.orange.ch. Les modifications importantes sont notifiées au client.
Orange ist berechtigt, diese Nutzungsrichtlinie jederzeit zu ändern. Alle Änderungen werden im Internet unter orange.ch veröffentlicht, und bei wesentlichen Veränderungen wird der Kunde entsprechend benachrichtigt.
  3 Hits www.swissmedic.ch  
Lamictal® (Lamotrigine): modifications importantes de la rubrique (17.07.2006 | 1118 kb | pdf)
Lamictal® (Lamotrigin): Wichtige Änderung in der Rubrik Schwangerschaft (17.07.2006 | 1084 kb | pdf)
  www.heritage-museums.com  
La Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons (RPT) est entrée en vigueur le 1er janvier 2008. Cela a engendré des modifications importantes dans le domaine de la politique en faveur des personnes handicapées.
Die Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA) ist am 1. Januar 2008 in Kraft getreten. Dies hat im Bereich der Behindertenpolitik zu wichtigen Änderungen geführt. Dank der Entflechtung der Aufgaben gegenüber dem Bund haben die Kantone an Autonomie gewonnen, gleichzeitig aber auch die Verantwortung für die Finanzierung der Behinderteneinrichtungen übernommen.
  www.bpa.ch  
Il est recommandé de vérifier les mesures de sécurité dans le bâtiment si des modifications importantes doivent être entreprises (p. ex. assainissement complet). Il peut s’agir de mesures de construction, de nouveautés organisationnelles ou d’un changement d’affectation.
Eine Überprüfung der Sicherheitsmassnahmen im Gebäude empfiehlt sich dann, wenn bedeutende Änderungen (z. B. eine umfassende Sanierung) vorgenommen werden. Diese Änderungen können in baulichen Massnahmen, organisatorischen Neuerungen oder aber in einer veränderten Nutzungsart bestehen. Handlungsbedarf besteht ferner überall dort, wo eine offensichtliche Gefährdung erkannt wird.
  www.upi.ch  
Il est recommandé de vérifier les mesures de sécurité dans le bâtiment si des modifications importantes doivent être entreprises (p. ex. assainissement complet). Il peut s’agir de mesures de construction, de nouveautés organisationnelles ou d’un changement d’affectation.
Eine Überprüfung der Sicherheitsmassnahmen im Gebäude empfiehlt sich dann, wenn bedeutende Änderungen (z. B. eine umfassende Sanierung) vorgenommen werden. Diese Änderungen können in baulichen Massnahmen, organisatorischen Neuerungen oder aber in einer veränderten Nutzungsart bestehen. Handlungsbedarf besteht ferner überall dort, wo eine offensichtliche Gefährdung erkannt wird.
  3 Hits www.ofcom.ch  
Les projets de prescriptions d'interface (RIR) sont publiés à titre d'information. Ils n'ont pas force de loi et leur contenu peut encore subir des modifications importantes d'ici leur entrée en vigueur.
Entwürfe von Schnittstellenanforderungen (RIR) werden als Information veröffentlicht. Sie sind nicht rechtskräftig und können bis zur definitiven Inkraftsetzung inhaltlich noch wesentliche Änderungen erfahren.
  www.asianscout.com  
Pour les modifications importantes, par exemple de l’étendue de l’offre ou en cas de modifications techniques nécessaires, nous utilisons l’adresse e-mail fournie à l’enregistrement afin de vous en avertir.
Für wichtige Änderungen etwa beim Angebotsumfang oder bei technisch notwendigen Änderungen nutzen wir die bei der Registrierung angegebene E-Mail-Adresse, um Sie auf diesem Wege zu informieren.
  3 Hits www.jugendundsport.ch  
J+S et la loi sur l’encouragement du sport – modifications importantes
J+S und das Sportförderungsgesetz – hier die wichtigsten Änderungen
  www.euro.who.int  
Elle a ratifié la Convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac en 2004 et, quatre ans plus tard, apporté des modifications importantes à une loi de 1996 pour en faire l’une des législations les plus progressistes au monde en matière de lutte contre le tabagisme.
Die Türkei, die bis vor kurzem eines der wichtigsten Tabak produzierenden Länder der Welt war, hat in kürzester Zeit wesentliche Fortschritte erzielt. 2004 ratifizierte die Türkei das Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs und 2008 reformierte sie ein Gesetz aus dem Jahr 1996 derart radikal, das es zu einem der fortschrittlichsten Tabakbekämpfungsgesetze der Welt wurde.
  2 Hits www.future-healthcare.de  
Parfois, nous pouvons également utiliser les informations que nous recueillons pour vous informer de modifications importantes apportées à notre site Internet, de nouveaux produits et services et d’offres spéciales que vous pourriez trouver intéressantes.
Gelegentlich nutzen wir die gesammelten Daten möglicherweise auch, um Sie über wichtige Änderungen an unserer Website, über neue Produkte und Dienstleistungen und über Sonderangebote zu informieren, von denen wir glauben, dass sie für Sie interessant sind. Sie als unser Kunde können uns benachrichtigen, wenn Sie diese Angebote nicht erhalten möchten, indem Sie eine E-Mail-Anfrage an info@uecorp.com senden.
1 2 3 4 5 Arrow