mois au minimum – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      88 Results   54 Domains
  sr-sc-8f00.unifr.ch  
l'assuré-e doit avoir exercé une activité salariée de 12 mois au minimum durant la période de deux ans qui précède l'inscription au chômage.
Die versicherte Person muss innerhalb der letzten zwei Jahre vor der Anmeldung bei der Arbeitslosenversicherung während mindestens 12 Monaten in einem Arbeitsverhältnis gestanden haben.
  www.pfanner.com  
Le Forum décide des questions fondamentales – pour commencer, de la vision, des structures, des finances etc. ; ensuite, s’y ajouteront le choix des stratégies, les discussions et campagnes principales, les problèmes de coordination et autres questions importantes touchant à l’organisation et au financement. En outre, il permet un échange d’informations et d’idées, des contacts personnels et une réflexion sur la Vision et sa mise en pratique. Ces réunions périodiques seront en outre très importantes pour tous ceux qui ne disposent pas d’adresse e-mail. Elles se tiendront tous les trois mois, au minimum. Après un certain temps, elles se tiendront sous forme de conférences sur des sujets précis.
Sie fällt die Grundsatzentscheide, d.h. im Anfangsstadium gemeinsame Vision, Organisationsstrukturen, Finanzen, Strategie usw. Danach werden alle Strategieentscheide, Schwerpunktdiskussionen, Grosskampagnen, Fragen der Koordination und sonstige wichtige organisatorische und finanzielle Fragen hier besprochen. Zudem dient sie dem Informations- und Gedankenaustausch, den menschlichen Kontakten und der Vertiefung und Aktualisierung der Visionsthemen. Wichtig ist diese periodische Versammlung auch deshalb, weil lange nicht alle Aktiven eine E-Mail-Adresse haben. Die Versammlung findet mindestens alle 3 Monate statt. Mit der Zeit kann sie auch im Rahmen von themenspezifischen Veranstaltungen stattfinden.
  rent-a-boat.pt  
Quel que soit le travail nécessaire, nous retournons tous les équipements courants quelle que soit leur ancienneté avec une garantie complète de 6 mois au minimum, y compris avec notre service de remplacement gratuit.
Wie man es bei einem Qualitätsprodukt erwarten darf, unterstützen wir alle unsere Produkte für mindestens zehn Jahre und bieten schnelle, effiziente und kostengünstige Aufarbeitungen an. Unabhängig von den durchgeführten Arbeiten geben wir aktuelle Geräte beliebigen Alters mit einer Garantie von mindestens sechs Monaten (einschließlich kostenlosem Austausch) zurück.
  3 Hits www.eib.org  
Chaque candidat sélectionné s’engagera dans le programme pour une durée de trois mois au minimum et de douze mois au maximum, et le stage se déroulera au siège de la BEI à Luxembourg. Pour les stages portant sur une durée comprise entre 10 et 12 mois, les stagiaires auront la possibilité d’effectuer deux missions dans deux services différents de la Banque.
Jeder erfolgreiche Bewerber verpflichtet sich, mindestens drei und höchstens 12 Monate an dem Programm am Hauptsitz der EIB in Luxemburg teilzunehmen. Kandidaten, die sich für ein Praktikum von 10-12 Monaten entscheiden, können in zwei verschiedenen Abteilungen der Bank eingesetzt werden. Grundsätzlich können sich Interessenten nur für eine Praktikantenstelle in einem Land bewerben, in dem sie nicht wohnhaft sind und dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.
  3 Hits www.eib.europa.eu  
Chaque candidat sélectionné s’engagera dans le programme pour une durée de trois mois au minimum et de douze mois au maximum, et le stage se déroulera au siège de la BEI à Luxembourg. Pour les stages portant sur une durée comprise entre 10 et 12 mois, les stagiaires auront la possibilité d’effectuer deux missions dans deux services différents de la Banque.
Jeder erfolgreiche Bewerber verpflichtet sich, mindestens drei und höchstens 12 Monate an dem Programm am Hauptsitz der EIB in Luxemburg teilzunehmen. Kandidaten, die sich für ein Praktikum von 10-12 Monaten entscheiden, können in zwei verschiedenen Abteilungen der Bank eingesetzt werden. Grundsätzlich können sich Interessenten nur für eine Praktikantenstelle in einem Land bewerben, in dem sie nicht wohnhaft sind und dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.
  6 Hits www.astra.admin.ch  
Ce bond est probablement dû à une réglementation nouvelle qui, depuis le 1er janvier 2005, prévoit que la personne qui conduit un véhicule automobile sans être titulaire d’un permis de conduire n’obtient ni permis d’élève conducteur ni permis de conduire pendant les six mois au minimum à compter de cette infraction ou à partir du moment où elle atteint l’âge minimum requis pour obtenir ce permis, si elle est plus jeune (art. 14, al. 2bis, LCR).
Auffällig ist die Entwicklung der Administrativmassnahmen im Bereich der angehenden Autolenkerinnen und -lenker. Im vergangenen Jahr wurde bei 2382 Personen die Erteilung eines Lernfahr- oder Führerausweis verweigert. Das sind mehr als dreimal so viele Fälle wie 2004. Ein Grund für diesen Anstieg dürfte eine neue gesetzliche Regelung sein: Seit dem 1. Januar 2005 ist vorgeschrieben, dass bei Fahren ohne Führerausweis die Erteilung des Lernfahr- oder Führerausweises für mindestens 6 Monate ab Tatbegehung bzw. ab Erreichen des Mindestalters zu verweigern ist (Art. 14 Abs. 2bis SVG).
  www.goetzpartners.com  
À défaut de notification ou en cas de données insuffisantes, nous virons votre prestation de libre passage après un délai de six mois au minimum et de deux ans au maximum à la Fondation institution supplétive LPP de Zurich.
Ohne Mitteilung oder bei ungenügenden Angaben überweisen wir Ihre Freizügigkeitsleistung frühestens nach sechs Monaten und spätestens nach zwei Jahren an die Stiftung Auffangeinrichtung BVG in Zürich. Weitere Angaben finden Sie im Merkblatt zum Austritt
  3 Hits www.partnerkaart.ee  
Lors du procédé de séchage, les grappes perdent une bonne partie de leur teneur en eau, selon le principe même de l’évaporation. Après une période d’entreposage de deux mois au minimum, les raisins sont soumis à une pression des plus freinées et le moût fait l’objet en même temps d’une lente fermentation.
Ein weiteres Highlight wird an diesem Wochenende die neue Eventcuvée POLL-FABAIRE XXV sein, die vor kurzem zum 25. jährigen Jubiläum der Crémants POLL-FABAIRE vorgestellt wurde. Eine aussergewöhnliche Cuvée, die sie verzaubern wird.
  www.conventions.coe.int  
A moins qu'une Partie, un mois au minimum avant la réunion, n'ait informé le Secrétaire Général de son objection, le Comité permanent peut inviter à participer en tant qu'observateur à toutes les réunions ou à tout ou partie d'une réunion:
Sofern eine Vertragspartei nicht spätestens einen Monat vor der Tagung dem Generalsekretär ihren Einspruch mitgeteilt hat, kann der Ständige Ausschuß zur Teilnahme an allen seinen Tagungen, an einer Tagung oder an einem Teil einer Tagung als Beobachter einladen:
  www.kraizbierg.lu  
Les personnes qui ont un domicile durable en Suisse et les personnes étrangerès au bénéfice d'une autorisation de courte durée ou d'une autorisation de séjour valable trois mois au minimum sont tenues de conclure dans les trois mois suivant son arrivée une assurance de base auprès d'une caisse-maladie suisse.
Jede in der Schweiz wohnhafte Person sowie Ausländerinnen und Ausländer mit einer Kurzaufenthalts- oder Aufenthaltsbewilligung, die mindestens drei Monate gültig ist, sind verpflichtet, innert drei Monaten nach der Wohnsitznahme in der Schweiz bei einer schweizerischen Krankenkasse eine Grundversicherung nach schweizerischem Krankenversicherungsgesetz (KVG) rückwirkend ab Wohnsitznahme abzuschliessen. Eine ausländische Krankenkasse entspricht nicht den Vorgaben des KVG, unabhängig davon ob die ausländische Krankenkasse für die Leistungen in der Schweiz aufkommt. Ausnahmen von der Krankenversicherungspflicht in der Schweiz sind gesetzlich festgelegt.
  www.outbound.eu  
Critères requis pour le report de la date d’expiration des miles: vous êtes en possession d’un paquet de cartes SWISS PME depuis au moins un mois et vous effectuez chaque mois au minimum une dépense1 génératrice de miles avec une de vos SWISS Miles & More Business Cards.
Voraussetzungen für den Aufschub des Meilenverfalls: Sie sind seit mindestens einem Monat im Besitz eines SWISS KMU Kartenpakets und Sie tätigen mindestens einen meilenfähigen Umsatz1 pro Monat mit einer Ihrer SWISS Miles & More Business Cards.
  www.bairroaltohotel.com  
Le bailleur doit donner le congé en utilisant une formule agréée par le canton. Le préavis de congé et les échéances prévues par le contrat ou la loi doivent être respectés (trois mois au minimum pour un logement).
Die Vermieterin oder der Vermieter muss der Mieterschaft die Kündigung auf einem vom Kanton genehmigten Formular bekannt geben. Dabei sind die gesetzlich oder vertraglich festgelegten Fristen und Termine einzuhalten. Bei Wohnungen beträgt die Kündigungsfrist mindestens drei Monate.
  www.civpol.ch  
Les missions de police internationale pour la paix sont des opérations exigeantes, tant physiquement que mentalement. Le Département des affaires étrangères (DFAE) recherche des candidats prêts à s’investir pour une période de 6 mois au minimum.
Internationale Polizeioperationen zur Friedensförderung sind körperlich und psychisch anspruchsvolle Einsätze. Das Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) sucht Bewerberinnen und Bewerber, die sich zu einem Einsatz von mindestens sechs Monaten bereit erklären. Wichtige persönliche Eigenschaften sind Interesse an ethischen Fragen und Menschenrechten, Anpassungsfähigkeit und Freude am Austausch. Ausserdem müssen zusätzliche Punkte erfüllt sein:
  jusletter.weblaw.ch  
TF – Une légère infraction à la loi sur la circulation routière justifie un retrait de permis d’un mois au minimum si le conducteur a gravement mis en danger la sécurité des autres usagers. Pour ces motifs, le Tribunal fédéral a annulé un avertissement prononcé contre un routier.
BGer – Hat ein Verkehrsteilnehmer eine grosse Gefahr für andere geschaffen, muss er den Fahrausweis auf jeden Fall für mindestens einen Monat abgeben. Das gilt laut Bundesgericht auch dann, wenn den Fehlbaren nur ein leichtes Verschulden trifft (BGE 1C_271/2008).
  www.fyrverkerifabriken.se  
Si vous ne nous donnez pas d’indication concernant l’utilisation de la prestation de sortie, la caisse de pension transférera votre prestation de libre passage, avec les intérêts, à l’institution supplétive au bout de six mois au minimum et de deux ans au maximum.
Falls Sie uns gegenüber keine Angaben über die Verwendung der Austrittsleistung machen, so überweist die Pensionskasse die Austrittsleistung samt Zins nach frühestens 6 Monaten, spätestens aber nach 2 Jahren an die Auffangeinrichtung
  www.arttic.eu  
Ce n’est qu’au bout de trois mois au minimum d’entretien avec la saumure aux herbes, lorsqu’il a acquis son goût incomparablement corsé, qu’il mérite le nom de fromage Appenzeller®. Plus il mûrit longuement, plus son goût est corsé.
Erst nach mindestens drei Monaten Pflege mit der Kräutersulz, wenn er seinen unverwechselbar würzigen Geschmack erhalten hat, verdient er den Namen Appenzeller® Käse. Je länger er reift, desto würziger sein Geschmack.
  www.tcs.ch  
Douze mois au minimum pour les personnes qui, durant les cinq ans suivant le premier retrait du permis de conduire, ont une nouvelle fois eu un résultat positif.
Mindesten zwölf Monate für Personen, die in den fünf Jahren nach einem ersten Führerscheinentzug erneut positiv getestet werden
  5 Hits www.bfu.ch  
retrait de permis pour 3 mois au minimum
Mindestens 3-monatiger Führerausweisentzug
  www.bfe.admin.ch  
Nous proposons des stages dans nos divisions spécialisées et dans la division Affaires de la direction. Un stage dure six mois au minimum et douze mois au maximum. Il doit commencer moins d'un an après la fin des études.
Wir bieten Praktikumsmöglichkeiten in unseren Fachabteilungen sowie in der Abteilung Direktionsgeschäfte an. Die Praktika dauern jeweils mindestens 6 und längstens 12 Monate. Der Studienabschluss muss weniger als 1 Jahr zurückliegen.
  4 Hits www.projectclue.com  
DURÉE DE STOCKAGE : 24 mois au minimum.
LAGERZEIT: Mindestens 24 Monate.
  www.axa-winterthur.ch  
Délai de carence (6 mois au minimum)
Karenzfrist (mind. 6 Monate)
  5 Hits www.upi.ch  
retrait de permis pour 3 mois au minimum
Mindestens 3-monatiger Führerausweisentzug
  2 Hits www.herstructureringen.be  
Si le travailleur a au moins 45 ans au moment de l'annonce du licenciement collectif, il doit rester inscrit auprès de la cellule pendant 6 mois au minimum.
Wenn der Arbeitnehmer zum Zeitpunkt der Ankündigung der kollektiven Entlassung mindestens 45 Jahre alt ist, muss er mindestens 6 Monate in der Beschäftigungszelle eingetragen bleiben.
  5 Hits www.bpa.ch  
retrait de permis pour 3 mois au minimum
Mindestens 3-monatiger Führerausweisentzug
  www.meteosvizzera.admin.ch  
Le client peut résilier les contrats d'abonnement, par écrit et moyennant un préavis de 30 jours pour la fin d'une durée de contrat de trois mois au minimum.
Abonnementsverträge können vom Kunden schriftlich, unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 30 Tagen, auf das Ende einer mindestens dreimonatigen Vertragsdauer gekündigt werden.
  www.meteosuisse.admin.ch  
Le client peut résilier les contrats d'abonnement, par écrit et moyennant un préavis de 30 jours pour la fin d'une durée de contrat de trois mois au minimum.
Abonnementsverträge können vom Kunden schriftlich, unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 30 Tagen, auf das Ende einer mindestens dreimonatigen Vertragsdauer gekündigt werden.
  www.efsa.europa.eu  
Le présent appel est ouvert à tous les ressortissants des États membres de l’UE et des pays en voie d’adhésion. Les stages pratiques sont proposés pour une période de six mois au minimum et de douze mois au maximum.
Für ein Praktikum bewerben können sich Bürger der EU-Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer. Die Dauer eines Praktikums beträgt mindestens sechs bis maximal 12 Monate.
  2 Hits www.bvet.ch  
Cette formation comprend un cours d'au moins 40 heures d'enseignement théorique et pratique et un stage de trois mois au minimum.
Diese Ausbildung umfasst einen mindestens 40-stündigen Kurs mit praktischen und theoretischen Inhalten sowie ein mindestens dreimonatiges Praktikum.
  2 Hits www.bvet.admin.ch  
Cette formation comprend un cours d'au moins 40 heures d'enseignement théorique et pratique et un stage de trois mois au minimum.
Diese Ausbildung umfasst einen mindestens 40-stündigen Kurs mit praktischen und theoretischen Inhalten sowie ein mindestens dreimonatiges Praktikum.
  wemakeit.com  
*Pour obtenir cette aide, il faut être membre pendant 4 mois au minimum.
*Um diese Unterstützung zu erhalten gilt die Mindestdauer einer Mitgliedschaft von 4 Monaten.
1 2 3 4 Arrow