montant réel – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
11
Domains
explorative.shop
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la saisie de votre code promotionnel, une note indiquant l'application d'une réduction de 20 % s'affiche en bas du récapitulatif de facturation (montant plus taxes et TVA applicables, moins remise promotionnelle). Étant donné que le client parrainé peut modifier le nombre de ses comptes utilisateur et changer de forfait G Suite, le
montant réel
de la remise apparaît dans la facturation mensuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gsuite.google.com.bo
as primary domain
Wenn Sie Ihren Gutscheincode eingeben, wird unten in der Abrechnungsübersicht ein Hinweis angezeigt, dass ein Gutschein für einen Rabatt in Höhe von 20 % angerechnet wurde. Dabei heißt es: "Betrag plus anfallende Steuern und Mehrwertsteuer abzüglich Werberabatt". Da Ihr Empfehlungskunde die Anzahl der Nutzer ändern und das G Suite-Preismodell wechseln kann, wird der tatsächliche Geldbetrag des Rabatts erst in der Monatsabrechnung aufgeführt.
www.lex.uz
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la saisie de votre code promotionnel, une note indiquant l'application d'une réduction de 20 % s'affiche en bas du récapitulatif de facturation (montant plus taxes et TVA applicables, moins remise promotionnelle). Étant donné que le client parrainé peut modifier le nombre de ses comptes utilisateur et changer de forfait G Suite, le
montant réel
de la remise apparaît dans la facturation mensuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gsuite.google.co.jp
as primary domain
Wenn Sie Ihren Gutscheincode eingeben, wird unten in der Abrechnungsübersicht ein Hinweis angezeigt, dass ein Gutschein für einen Rabatt in Höhe von 20 % angerechnet wurde. Dabei heißt es: "Betrag plus anfallende Steuern und Mehrwertsteuer abzüglich Werberabatt". Da Ihr Empfehlungskunde die Anzahl der Nutzer ändern und das G Suite-Preismodell wechseln kann, wird der tatsächliche Geldbetrag des Rabatts erst in der Monatsabrechnung aufgeführt.
servdiscount.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Notre seule et unique responsabilité maximum, quelle qu'en soit la raison, et votre seul et unique recours, quelle qu'en soit la cause, est limitée au
montant réel
que vous avez payé pour les produits et services que vous avez commandés au cours de notre commande.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
professionalplastics.com
as primary domain
UNSERE EINZIGE UND GESAMTE HAFTUNG FÜR JEDEN GRUND UND IHRE ALLEINEN UND AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL FÜR JEGLICHE URSACHE IST AUF DEN TATSÄCHLICHEN BETRAG BESCHRÄNKT, DEN SIE FÜR DIE PRODUKTE UND DIENSTLEISTUNGEN, DIE SIE AUF UNSERER WEBSITE BESTELLT HABEN, BEZAHLT HABEN.
uk.uvt.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la saisie de votre code promotionnel, une note indiquant l'application d'une réduction de 20 % s'affiche en bas du récapitulatif de facturation (montant plus taxes et TVA applicables, moins remise promotionnelle). Étant donné que le client parrainé peut modifier le nombre de ses comptes utilisateur et changer de forfait G Suite, le
montant réel
de la remise apparaît dans la facturation mensuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gsuite.google.com.pr
as primary domain
Wenn Sie Ihren Gutscheincode eingeben, wird unten in der Abrechnungsübersicht ein Hinweis angezeigt, dass ein Gutschein für einen Rabatt in Höhe von 20 % angerechnet wurde. Dabei heißt es: "Betrag plus anfallende Steuern und Mehrwertsteuer abzüglich Werberabatt". Da Ihr Empfehlungskunde die Anzahl der Nutzer ändern und das G Suite-Preismodell wechseln kann, wird der tatsächliche Geldbetrag des Rabatts erst in der Monatsabrechnung aufgeführt.
www.alsharq-reise.de
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de paiement tardif, Gopress a, de plein droit et sans qu’une mise en demeure préalable ne soit nécessaire, droit à des dommages et intérêts de l’ordre de dix pourcent (10 %) du montant de la facture, à majorer des frais administratifs et des intérêts de retard contractuels à concurrence de douze pourcent (12 %) l’an et ce, sous réserve du droit de Gopress d’exiger le
montant réel
du préjudice subi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
academic.gopress.be
as primary domain
7.4. Im Falle einer Zahlung pro Datenmenge hat jede gebührenpflichtige Transaktion die automatische Belastung des Vorschusses des Nutzers zur Folge. Sobald der Vorschuss nicht länger für die verlangten Transaktionen ausreicht, werden diese nicht mehr ausgeführt.
www.katia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Toute recours auprès d'un tribunal visant à obtenir une réduction du montant de la pénalité est exclu. Indépendamment de cette disposition, l'entrepreneur se réserve le droit de facturer le
montant réel
des dommages, c'est-à-dire les dommages supérieurs au montant de la pénalité contractuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
copadata.com
as primary domain
2.3. Im Falle der Nichterfüllung des Vertrages aus Gründen, die der AG zu vertreten hat, ist die AN berechtigt, 15 % des Nettoauftragswertes zu verrechnen. Die Anwendung des richterlichen Mäßigungsrechtes wird ausgenommen. Unabhängig davon, behält sich die AN die Geltendmachung des tatsächlichen, also die Vertragsstrafe übersteigenden, Schadens vor.
www.investinflanders.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il appartient à l'employeur de prouver que les remboursements correspondent au
montant réel
des frais supplémentaires et qu'ils ont été affectés au but visé, à savoir octroyer une compensation à l'expatrié pour tous frais et pertes ne dépassant pas de façon déraisonnable ses besoins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
investinflanders.com
as primary domain
Als "zusätzliche Kosten" in diesem Kontext gelten die Mehrkosten und -ausgaben, die entsandte Mitarbeiter als unmittelbare Folge der Tatsache, dass sie in Belgien leben, über die Kosten und Ausgaben hinaus zu tragen haben, die ihnen entstehen würden, wenn sie in ihrem Heimatland arbeiteten. Es ist Sache des Arbeitgebers nachzuweisen, dass die Erstattungen dem tatsächlichen Betrag der Mehrkosten entsprechen und dem angestrebten Zweck gedient haben, der darin besteht, den entsandten Mitarbeiter für Ausgaben und Verluste zu entschädigen, die die Bedürfnisse des entsandten Mitarbeiters nicht in unangemessener Weise übersteigen.