montants compris – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  greenmood.pl  
Paiement différé offert par Cofidis pour des montants compris entre 150 et 6000 euros et de 3 à 48 mensualités.
Zahlungsaufschub von Cofidis für Beträge zwischen 150 und 6000 Euro und 3 bis 48 Monatsraten.
  www.postfinance.ch  
Soit vous procédez à la liquidation dans e-finance pour des montants compris entre CHF 5'000.- et CHF 50'000.-, soit vous inscrivez la contre-valeur dans les devises correspondantes.
Oder Sie tätigen den Abschluss in E-Finance für Beträge zwischen CHF 5'000.- und CHF 50'000.- oder dem Gegenwert in den entsprechenden Währungen.
  2 Hits www.midori-japan.co.jp  
Les fonds gérés par Argos Soditic prennent des participations majoritaires pour des montants compris entre 10m€ et 100m€, dans des entreprises réalisant entre 20m€ et 600m€ de chiffre d’affaires.
Argos Soditic ist eine unabhängige europäische Investmentgesellschaft mit Vertretungen in Brüssel, Frankfurt, Genf, Luxemburg, Mailand und Paris, die dem Management bei der Übernahme (MBO/MBI) mittelgroßer Unternehmen (20 bis 400 Millionen Umsatz) zur Seite steht.
  www.eib.org  
Avec plus de 50 000 clients, ABL peut désormais se targuer de détenir plus de 3,3 millions d'EUR de dépôts. Les prêts accordés portent sur des montants compris entre 67 et 4 800 EUR et le délai moyen de remboursement est de 6 à 12 mois.
Mit mehr als 50 000 Kunden verfügt die ABL jetzt über Einlagen von mehr als 3,3 Mio EUR. Die Höhe der vergebenen Darlehen reicht von 67 EUR bis 4 800 EUR, wobei der durchschnittliche Rückzahlungszeitraum 6 bis 12 Monate beträgt. Die ABL plant in den nächsten fünf Jahren die Eröffnung neuer Geschäftsstellen in Monrovia und in den Provinzen. Ziel des Instituts ist es, in den kommenden drei Jahren mehr als 45 000 neue Darlehen zu gewähren und damit rund 48 Mio EUR an die arme Bevölkerung in Afrika auszuzahlen.
  www.efv.admin.ch  
Dans ce cas également, la Trésorerie fédérale s’assure contre le risque de change en recourant au marché. De telles opérations spéciales concernent généralement des montants de plus de 50 millions de francs, quelquefois des montants compris entre 20 et 50 millions de francs.
Der Bund erfasst die Zahlungsverpflichtungen seiner Organisationseinheiten in fremder Währung und sichert sie systematisch ab, wenn ihr Volumen ins Gewicht fällt. Dies gilt derzeit für Zahlungsverpflichtungen in Euro und US Dollar. Die entsprechenden Bedarfsmeldungen gehen der Tresorerie im Rahmen des Budgetierungsprozesses zu. Im Gegenzug garantiert sie der Organisationseinheit die Zahlungen zu dem bei der Budgetierung festgelegten Wechselkurs und übernimmt dafür das Wechselkursrisiko. Sie sichert dieses ihrerseits ab, indem sie sich die Fremdwährungen am Markt, in der Regel auf Termin, beschafft. Erstreckt sich die Abwicklung von Fremdwährungsverpflichtungen über mehrere Jahre, schliesst sie mit der betreffenden Verwaltungseinheit eine Sondervereinbarung ab: ein sogenanntes Devisen-Spezialgeschäft. Damit sichert die Verwaltungseinheit ihren Fremdwährungsbedarf ab. Die Tresorerie deckt auch in diesem Fall das ihr erwachsende Risiko am Markt wiederum ab. Solche Spezialgeschäfte werden in der Regel für Projekte im Betrag von mindestens 50 Millionen Franken, in Einzelfällen auch für Beträge zwischen 20 und 50 Millionen Franken, abgeschlossen.