ne devienne pas – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
54
Results
47
Domains
www.matcasserres.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La première façon de réduire les accidents au travail est de les prévenir. Nous réalisons des supports sécurisés, pour que votre produit
ne devienne pas
un danger pour votre client.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
simol.com
as primary domain
Der beste Weg zur Reduzierung der Zahl der Arbeitsunfälle besteht darin, sie zu verhindern. Wir projektieren sicher Stützvorrichtungs stellt damit Ihr Produkt keine Gefahr für Ihre Kunden dar.
www.utimaco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
- nos recommandations Appareils d’extinction Permettre l'evacuation en cas d'urgence Voies d’évacuation Vos enfants doivent apprendre comment se comporter face au feu ? Nous vous proposons quelques conseils. Comporter les enfants Trucs et astuces, afin que votre arbre de Noël
ne devienne pas
un risque d'incendie Arbres de Noël
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gvb.ch
as primary domain
Einfache Tipps gegen die häufigste Brandursache Elektrische Installationen Sicherheit beim Kochen Verhalten in der Küche Bewusster Umgang mit Feuer im und um das Haus. Cheminées und Öfen Sorgfalt mit Kerzen, Rauchwaren und Zündhölzern Offenes Feuer Löschdecke, Handfeuerlöscher und Co. – unsere Empfehlungen Löschgeräte Evakuation im Ernstfall ermöglichen Fluchtwege Ihre Kinder sollen den Umgang mit Feuer lernen? Wir haben Tipps und Tricks. Kinder sensibilisieren Tipps und Tricks, damit Ihr Weihnachtsbaum nicht zur Brandgefahr wird Weihnachtsbäume Ein Brandschutzkonzept für die Untere Berner Altstadt CasaSegura
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a plaidé pour la mise sur pied d’un dialogue international et de partenariats migratoires, et jugé que le Forum mondial sur la migration et le développement représente une plateforme idéale pour ce faire. Elle a en outre relevé l’importance, pour toute personne, d’avoir des perspectives d’avenir dans son pays d’origine pour que l’émigration
ne devienne pas
la seule issue possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Die Schweiz hatte unter der Leitung von Eduard Gnesa, Sonderbotschafter für internationale Migrationsfragen, in diesem Jahr den Vorsitz des GFMD inne. Unter dem Motto: „Taking Action on Migration and Development – Coherence, Capacity und Cooperation“ organisierte die Schweiz in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Staaten 14 regionale Arbeitstreffen in der ganzen Welt, welche der Vorbereitung dieser Abschlusskonferenz dienten. Im Zentrum des Schweizer Vorsitzes standen drei Themenbereiche: Die Mobilität von Arbeitskräften und die Nutzung dieses Potenzials für die Entwicklung, die Bekämpfung der irregulären Migration und die Integration der Migrationsthematik in die Entwicklungspolitiken auf nationaler und multilateraler Ebene.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a plaidé pour la mise sur pied d’un dialogue international et de partenariats migratoires, et jugé que le Forum mondial sur la migration et le développement représente une plateforme idéale pour ce faire. Elle a en outre relevé l’importance, pour toute personne, d’avoir des perspectives d’avenir dans son pays d’origine pour que l’émigration
ne devienne pas
la seule issue possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Die Schweiz hatte unter der Leitung von Eduard Gnesa, Sonderbotschafter für internationale Migrationsfragen, in diesem Jahr den Vorsitz des GFMD inne. Unter dem Motto: „Taking Action on Migration and Development – Coherence, Capacity und Cooperation“ organisierte die Schweiz in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Staaten 14 regionale Arbeitstreffen in der ganzen Welt, welche der Vorbereitung dieser Abschlusskonferenz dienten. Im Zentrum des Schweizer Vorsitzes standen drei Themenbereiche: Die Mobilität von Arbeitskräften und die Nutzung dieses Potenzials für die Entwicklung, die Bekämpfung der irregulären Migration und die Integration der Migrationsthematik in die Entwicklungspolitiken auf nationaler und multilateraler Ebene.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a plaidé pour la mise sur pied d’un dialogue international et de partenariats migratoires, et jugé que le Forum mondial sur la migration et le développement représente une plateforme idéale pour ce faire. Elle a en outre relevé l’importance, pour toute personne, d’avoir des perspectives d’avenir dans son pays d’origine pour que l’émigration
ne devienne pas
la seule issue possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Die Schweiz hatte unter der Leitung von Eduard Gnesa, Sonderbotschafter für internationale Migrationsfragen, in diesem Jahr den Vorsitz des GFMD inne. Unter dem Motto: „Taking Action on Migration and Development – Coherence, Capacity und Cooperation“ organisierte die Schweiz in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Staaten 14 regionale Arbeitstreffen in der ganzen Welt, welche der Vorbereitung dieser Abschlusskonferenz dienten. Im Zentrum des Schweizer Vorsitzes standen drei Themenbereiche: Die Mobilität von Arbeitskräften und die Nutzung dieses Potenzials für die Entwicklung, die Bekämpfung der irregulären Migration und die Integration der Migrationsthematik in die Entwicklungspolitiken auf nationaler und multilateraler Ebene.
careers.godeltech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour que le gris foncé
ne devienne pas
un simple gris clair, l’entreprise sise à Oberkotzau, en Haute Franconie, a choisi d’équiper les profils de ses toutes dernières fenêtres et portes-fenêtres GEALAN-KUBUS avec un revêtement de surface en PLEXIGLAS®.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-of-plexiglas.com
as primary domain
Damit aus Dunkelgrau nicht irgendwann Hellgrau wird, schützt das Unternehmen aus dem oberfränkischen Oberkotzau auch seine neueste Profilgeneration für Fenster und Balkontüren, GEALAN-KUBUS, mit einer Oberflächenveredelung aus PLEXIGLAS®. Das Marken-Polymethylmethacrylat von Evonik verleiht den Fenstern einen brillanten Farbeindruck und ist UV-stabil sowie witterungsbeständig. „Der hochwertige Eindruck der Fenster bleibt so dauerhaft erhalten“, erläutert Czajkowski. „Das ist für Bauherren ein wichtiger Faktor, schließlich soll der Neubau oder ein saniertes Fenster nicht schon nach wenigen Jahren renovierungsbedürftig aussehen.“
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a plaidé pour la mise sur pied d’un dialogue international et de partenariats migratoires, et jugé que le Forum mondial sur la migration et le développement représente une plateforme idéale pour ce faire. Elle a en outre relevé l’importance, pour toute personne, d’avoir des perspectives d’avenir dans son pays d’origine pour que l’émigration
ne devienne pas
la seule issue possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Die Schweiz hatte unter der Leitung von Eduard Gnesa, Sonderbotschafter für internationale Migrationsfragen, in diesem Jahr den Vorsitz des GFMD inne. Unter dem Motto: „Taking Action on Migration and Development – Coherence, Capacity und Cooperation“ organisierte die Schweiz in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Staaten 14 regionale Arbeitstreffen in der ganzen Welt, welche der Vorbereitung dieser Abschlusskonferenz dienten. Im Zentrum des Schweizer Vorsitzes standen drei Themenbereiche: Die Mobilität von Arbeitskräften und die Nutzung dieses Potenzials für die Entwicklung, die Bekämpfung der irregulären Migration und die Integration der Migrationsthematik in die Entwicklungspolitiken auf nationaler und multilateraler Ebene.
www.strom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Afin qu'économiser l'électricité
ne devienne pas
une affaire de riches, les Services industriels de Genève (SIG), dans le cadre de son programme éco21, et la Ville de Vernier se sont associés pour lancer une action visant à aider les habitants d'une barre HLM de Vernier, appelée les Libellules, à consommer mieux et moins d'électricité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strom.ch
as primary domain
Energiesparen soll kein Luxus sein. Deshalb haben die Genfer Stadtwerke SIG mit ihrem Programm éco21 und die Gemeinde Vernier gemeinsam eine schweizweit einmalige Aktion lanciert, mit der sie die Bewohnerinnen und Bewohner in der Sozialwohnsiedlung ,Les Libellules" in Vernier zu einem bewussten und sparsameren Umgang mit Energie anregen wollen. Motto: Gesparte Energie ist gespartes Geld!
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a plaidé pour la mise sur pied d’un dialogue international et de partenariats migratoires, et jugé que le Forum mondial sur la migration et le développement représente une plateforme idéale pour ce faire. Elle a en outre relevé l’importance, pour toute personne, d’avoir des perspectives d’avenir dans son pays d’origine pour que l’émigration
ne devienne pas
la seule issue possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Die Schweiz hatte unter der Leitung von Eduard Gnesa, Sonderbotschafter für internationale Migrationsfragen, in diesem Jahr den Vorsitz des GFMD inne. Unter dem Motto: „Taking Action on Migration and Development – Coherence, Capacity und Cooperation“ organisierte die Schweiz in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Staaten 14 regionale Arbeitstreffen in der ganzen Welt, welche der Vorbereitung dieser Abschlusskonferenz dienten. Im Zentrum des Schweizer Vorsitzes standen drei Themenbereiche: Die Mobilität von Arbeitskräften und die Nutzung dieses Potenzials für die Entwicklung, die Bekämpfung der irregulären Migration und die Integration der Migrationsthematik in die Entwicklungspolitiken auf nationaler und multilateraler Ebene.
www.science.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ces exemples nous enseignent que dans de nombreux cas, la science et la recherche sont bien moins en marge de la société qu’on ne le pense. La proximité entre acteurs aussi bien sociaux que privés d’une part et la science d’autre part est indispensable pour que celle-ci
ne devienne pas
une activité stérile.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
science.lu
as primary domain
Die Beispiele zeigen: Wissenschaft und Forschung sind in vielen Fällen weniger weit von der Gesellschaft entfernt als es oftmals empfunden wird. Und diese Nähe zwischen gesellschaftlichen sowie privaten Akteuren und der Wissenschaft ist auch unabdingbar, damit von gelebter Wissenschaftskultur die Rede sein kann. Wenn sich diese Tendenz der Kooperation fortsetzt: Ist es dann nicht an der Zeit, das Bild des Wissenschaftlers in ein anderes Licht zu rücken – den Stellenwert der Wissenschaft und Forschung aufzuwerten? Und wenn ja, wie?
spartan.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
maintenant, vous devez survivre en mangeant des poissons plus petits et
ne devienne pas
un dîner pour les gros poissons! mangent les petits poissons et éviter de devenir un dîner pour les gros poissons! crunch votre chemin à travers 15 niveaux d'action grignotant fou! souris pour déplacer la souris utilisent le poisson pour le mouvement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flashgamesspot.com
as primary domain
Beschreibung/ Kontrollen: Fisch crunch: Sie sind ein Piranha, dass in den Gewässern verloren nach einem Tsunami getötet Ihre Familie. Nun müssen Sie durch den Verzehr von kleineren Fischen leben und nicht immer das Abendessen für die größeren Fische! essen kleinere Fische und vermeiden, das Abendessen für die größeren Fische! crunch Ihren Weg durch 15 Levels des verrückten munching Aktion! Maus Fisch verwenden Sie die Maus für die Bewegung zu bewegen
www.ekr.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ils critiquent les raisons avancées par le Conseil fédéral pour justifier sa décision, à savoir que l’interdiction de symboles racistes était difficilement applicable. La CFR et la GRA continueront à se mobiliser en faveur de l’interdiction, afin que la Suisse
ne devienne pas
un refuge pour le matériel de propagande d’extrême droite en Europe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekr.admin.ch
as primary domain
Die Eidgenössische Kommission gegen Rassismus EKR und die GRA Stiftung gegen Rassismus und Antisemitismus erachten es als folgenschwer, dass das lange geplante Verbot von Hakenkreuz und Hitlergruss vom Bundesrat nicht eingeführt wird. Sie kritisieren die bundesrätliche Begründung, ein Verbot rassistischer Symbole sei nicht umsetzbar. EKR und GRA werden sich weiterhin für ein Verbot einsetzen, damit die Schweiz nicht zum europäischen Hort rechtsextremer Materialien wird.
www.aiducation.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais aussi, il est fondamental d'être attentif à faire en sorte que chaque perception
ne devienne pas
une vérité absolue ! L'équilibre, la conscience de vivre tous les jours en strict contact avec les « quasi-reale » des autres, épicé d'une bonne dose d'humour, nous mènent tous, idéalement, à réaliser les certitudes absolues qui peuvent naître dans toute sorte de recherche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
damanhur.org
as primary domain
Gleichzeitig ist es von entscheidender Bedeutung, dass nicht jede persönliche Wahrnehmung als absolute Wahrheit angesehen wird. Das Bewusstsein, das wir in Gemeinschaft tagtäglich im engem Kontakt unserer jeweiligen “quasi reale” (subjektiver Realität) leben, zusammen mit einer guten Dosis Humor, schafft das Gleichgewicht, mit dem die absoluten Gewissheiten, die innerhalb jeder Art von Forschung entstehen können, relativiert werden.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a plaidé pour la mise sur pied d’un dialogue international et de partenariats migratoires, et jugé que le Forum mondial sur la migration et le développement représente une plateforme idéale pour ce faire. Elle a en outre relevé l’importance, pour toute personne, d’avoir des perspectives d’avenir dans son pays d’origine pour que l’émigration
ne devienne pas
la seule issue possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Die Schweiz hatte unter der Leitung von Eduard Gnesa, Sonderbotschafter für internationale Migrationsfragen, in diesem Jahr den Vorsitz des GFMD inne. Unter dem Motto: „Taking Action on Migration and Development – Coherence, Capacity und Cooperation“ organisierte die Schweiz in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Staaten 14 regionale Arbeitstreffen in der ganzen Welt, welche der Vorbereitung dieser Abschlusskonferenz dienten. Im Zentrum des Schweizer Vorsitzes standen drei Themenbereiche: Die Mobilität von Arbeitskräften und die Nutzung dieses Potenzials für die Entwicklung, die Bekämpfung der irregulären Migration und die Integration der Migrationsthematik in die Entwicklungspolitiken auf nationaler und multilateraler Ebene.
www.kunzwallentin.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Préventive est le mot clé : le changement de la génétique de la cellule somatique ou du cytoplasme de l’œuf avant de joindre les deux. Les « éléments de départ » sont modifiés de manière à ce que ce qui est créé
ne devienne pas
un être vivant mais seulement un processus cellulaire qui ressemble à une culture de tissus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vision.org
as primary domain
WH Es geht darum, nur einen Teilbereich der Entwicklung zu schaffen, nicht aber das integrierte Potenzial, das einen menschlichen Embryo charakterisiert. Dabei wird die gleiche Technologie angewendet wie bei der somatischen Kernübertragung – mit einer präventiven Änderung. Präventiv ist das Schlüsselwort: Die Körperzelle oder das Zytoplasma wird genetisch verändert, bevor beide zusammenkommen. Das „Ausgangsmaterial“ wird so verändert, dass aus dem, was hergestellt wird, kein Lebewesen wird, sondern nur ein zellulärer Prozess, ähnlich wie eine Gewebekultur.
2 Hits
www.eurhodip.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pas de problème – avec des colorants alimentaires mais aussi du cacao en poudre, du jus de légumes ou du sirop, vous pouvez facilement colorer la pâte. Dosez bien pour que la pâte
ne devienne pas
collante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nestlefamily.ch
as primary domain
Sie wollen etwas aus Marzipan herstellen aber haben nur weisse Marzipanmasse? Kein Problem! Färben Sie diese ganz einfach mit Lebensmittelfarbe, Kakaopulver, Gemüsesaft oder Sirup ein. Seien Sie aber vorsichtig bei der Dosierung, die Masse wird schnell klebrig und meistens wird die Farbe sehr gut angenommen.
library.thinkquest.org
Show text
Show cached source
Open source URL
C'est de mauvaises nouvelles depuis qui signifient qu'il y aura un écoulement plus turbulent qui habituel. Afin de maintenir l'écoulement laminaire aussi longtemps que possible, la couche de borne doit re-activer de sorte qu'elle n'interrompe pas et
ne devienne pas
turbulente.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
library.thinkquest.org
as primary domain
Das Fliegen in den höheren Geschwindigkeiten oder in erhöhten Anstellwinkeln alle drücken den Übergang Punkt, der in Richtung zum führenden Rand genauer ist. Dieses ist falsche Nachrichten seit dem, die bedeutet, daß es turbulenteren Fluß gibt, der üblich. um das blätterige so lange des Flusses zu halten, wie möglich, muß die Grenzschicht Re-mit Energie versorgt werden, damit sie turbulent abbricht nicht und wird. Es gibt im Wesentlichen drei Technikmeisterstücke im Gebrauch, die den Übergang Punkt verzögern.
2 Hits
www.hotel-ahmedabad.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Les perçages sont relativement peu épais et l’intervention sur les panneaux isolants est faible, les travaux peuvent donc facilement être réalisés même par un bricoleur amateur. Les plantes devront être taillées de façon à ce que le feuillage
ne devienne pas
trop dense, Les moignons de branche ne doivent pas pointer vers la paroi pour éviter d’égratigner l’enduit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fassadengruen.de
as primary domain
Aufgrund des vergleichsweise kleinen Bohrdurchmessers ist der Eingriff in die Außendämmung eher gering und lässt sich gut von Heimwerkern ausführen. Die Pflanzen sind so zu schneiden, dass keine zu dichten Laubwalzen entstehen und dass keine Aststummel rückwärts zur Wand zeigen und dort ggf. am Putz kratzen.
thedotmagazine.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Avant de jouer, vous devriez savoir combien de temps et d'argent vous pouvez vous permettre de jouer. Faites en sorte que le jeu
ne devienne pas
un problème dans votre vie et que vous ne perdiez pas le contrôle de votre jeu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
villento.com
as primary domain
Das Glücksspiel ist eine Form der Freizeitgestaltung und Unterhaltung. Ehe Sie anfangen zu spielen, sollten Sie sich darüber im Klaren sein, welchen Zeit- und Geldaufwand Sie sich leisten können. Stellen Sie sicher, dass das Glücksspiel nicht zu einem Problem für Sie wird und Sie die Kontrolle über Ihr Spielen verlieren.
www.moniuszko200.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiquez ! Parler à l'autre de ses sentiments peut apaiser les tensions. Assurez-vous de parler de temps à autre d'autre chose que du bébé afin qu'il
ne devienne pas
le seul lien entre vous.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milupa.ch
as primary domain
• Sprechen Sie miteinander! Mit dem anderen über seine Gefühle zu sprechen, kann Spannungen abbauen. Sorgen Sie dafür, dass Sie hin und wieder über anderes als über Ihr Baby sprechen, damit es nicht zur einzigen Verbindung zwischen Ihnen wird.
2 Hits
www.hammerl.de
Show text
Show cached source
Open source URL
La structure porteuse d’une terrasse en bois doit permettre à la pluie de s’écouler, afin que l’humidité ne stagne pas le long du mur de la maison, et que le sol de la terrasse reste plat et
ne devienne pas
glissant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
renovero.ch
as primary domain
Eine Unterkonstruktion sorgt bei einer Holzterrasse dafür, dass Regenwasser optimal abfliessen kann, sich somit keine Nässe an der Hauswand staut und der Boden der Terrasse eben und standfest ist.
www.fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
ler à ce que le FV
ne devienne pas
simplement une deuxième TR. La TR et le FV doivent
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch
as primary domain
sen, dass das Betroffenenforum nicht einfach ein zweiter RT werde. Der RT und das Be-
www.tlaxcala.es
Show text
Show cached source
Open source URL
« Mon Dieu, quand je me trompe, fais que je veuille reconnaître mon erreur. Et quand j'ai raison, fais que je
ne devienne pas
insupportable à vivre. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tlaxcala.es
as primary domain
NOCH EINMAL zurück zu Erzbischof Tutu, einer attraktiven, sympathischen Persönlichkeit. Er sagte mir, dass er häufig bete und dass sein Lieblingsgebet folgendes sei (ich zitiere aus dem Gedächtnis):
www.jagtkiosken.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour que votre entreprise
ne devienne pas
une administration
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pyrexx.com
as primary domain
Damit Ihr Unternehmen nicht zu einer Behörde wird
www.filleaupluriel.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Les adoucissants visent surtout à éviter le dessèchement de sorte que le linge
ne devienne pas
dur après le lavage et le séchage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsz.be
as primary domain
Beim Weichspüler geht es vor allen Dingen darum, den Effekt der Trockenstarre zu unterbinden, damit die Wäsche sich nach dem Waschen in der Maschine und anschließendem Trocknen nicht hart anfühlt.
2 Hits
khartasia-crcc.mnhn.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour que la pâte
ne devienne pas
trop humide, commencer par essorer le séré dans un linge en coton.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lemenu.ch
as primary domain
Damit der Teig nicht zu nass wird, den Quark vorher in einem Baumwolltuch auspressen.
www.geis-group.sk
Show text
Show cached source
Open source URL
Afin que cela
ne devienne pas
critique pour vous
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
groninger.de
as primary domain
Damit es für Sie nicht kritisch wird
2 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Afin qu'économiser l'électricité
ne devienne pas
une affaire de riches, les Services industriels de Genève (SIG), dans le cadre de son programme éco21, et la Ville de Vernier se sont associés pour lancer une action visant à aider les habitants d'une barre HLM de Vernier, appelée les Libellules, à consommer mieux et moins d'électricité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Energiesparen soll kein Luxus sein. Deshalb haben die Genfer Stadtwerke SIG mit ihrem Programm éco21 und die Gemeinde Vernier gemeinsam eine schweizweit einmalige Aktion lanciert, mit der sie die Bewohnerinnen und Bewohner in der Sozialwohnsiedlung "Les Libellules" in Vernier zu einem bewussten und sparsameren Umgang mit Energie anregen wollen. Motto: Gesparte Energie ist gespartes Geld!
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette conjoncture particulière explique pourquoi le cannabis pousse partout, et qu’en janvier 2014, la police du comté de Miami-Dade a découvert une opération dans une piscine abandonnée ! Chlorophylle et chlore ne sont pas une combinaison très inspirante, alors espérons que la tendance
ne devienne pas
trop populaire…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Der illegale Cannabisanbau ist in Florida weitverbreitet. Zwar ist dieser Staat generell eher rechtsgerichtet und verabscheut die Idee der Liberalisierung des Drogenkonsums, aber hier gibt es auch eine wilde Partyszene und eine Menge reicher Leute, und es gibt ebenso viele Leute, die hoffen, davon zu profitieren und das schnelle Geld zu machen. Daher findet man überall Cannabispflanzungen, und im Januar 2014 stieß die Polizei von Miami-Dade sogar auf einen Anbau in einem zweckentfremdeten Schwimmbecken! Allerdings klingt Chlorophyll voller Chlor nicht gerade einladend – hoffen wir also, dass sich der Trend nicht durchsetzt …
www.hkb.bfh.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les étudiant-e-s étrangers en particulier ne disposent souvent que d’un budget très limité, étant donné qu’ils n’ont guère accès aux moyens de soutien publics. Le fonds des bourses de la HEAB a notamment été fondé afin que leur visite chez le dentiste
ne devienne pas
une dette trop importante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hkb.bfh.ch
as primary domain
Besonders ausländische Studierende verfügen meist nur über ein sehr beschränktes Budget, da sie kaum Zugang zu öffentlichen Fördermitteln haben. Damit nicht schon ein Zahnarztbesuch zu einer grossen Hypothek wird, wurde der Stipendienfonds der HKB ins Leben gerufen, welcher sich durch Spenden finanziert. Nach der individuellen Prüfung jedes Gesuchs und einer persönlichen Beratung, unterstützt er Studierende gezielt durch die Übernahme der obligatorischen Semestergebühr, leistet in Härtefällen Beiträge an besondere Auslagen und hilft dort, wo materielle Not besteht.
1
2