projet qui vise à – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   36 Domains
  summer.co  
Paquita la le domaine Sainte est un projet qui vise à élaborer un matériel didactique pour la 3e des enfants de primaires à diffuser des connaissances sur la célébration du jour des morts au Mexique.
Paquita la das Heilige Feld ist ein Projekt, das darauf abzielt, ein Lehrmittel für 3rd primäre Kinder zur Verbreitung von Wissen über die Feier des Tages der Toten in Mexiko zu entwickeln.
  eipcp.net  
A travers la contingence historique de la rencontre coloniale, une formation sociale que nous appelons désormais habituellement « l’Occident », a initié un projet global de libération de l’homme qui opère simultanément à deux niveaux : au premier, il y a l’aspect essentiellement épistémologique du projet, qui vise à la connaissance scientifique exhaustive de toutes les espèces de vie sur la planète terre, incluant bien sûr, l’espèce humaine. Au second, il y a le projet d’ontologie politique, qui a pour but le développement rationnel d’une ou des formes de l’organisation sociale la mieux adaptée aux particularités de l’espèce humaine sous toutes ses formes manifestes. Suivant Michel Foucault, ce qu’il y a de réellement unique ou de frappant à propos de l’Homme moderne, n’est pas l’avènement d’un savoir scientifique « objectif », ni d’une organisation politique « démocratique », mais plutôt le lien entre les deux. Ce lien se trouve précisément dans le fait que, parmi toutes les espèces de vie sur terre, l’Homme est l’espèce qui participe à sa propre spéciation au travers des pratiques du langage, du travail et de la vie (de la reproduction). Le savoir de la différence anthropologique est ainsi intrinsèquement lié à la gestion politique des multiplicités humaines. Comme Foucault l’a remarqué très tôt dans sa carrière, cela engendre une oscillation incessante entre le transcendantal et l’empirique, emblème de la modernité.
Durch die historische Kontingenz der kolonialen Begegnung initiierte eine soziale Formation, die wir nunmehr aus Gewohnheit „den Westen“ nennen, ein globales Projekt menschlicher Befreiung, das auf zwei Ebenen gleichzeitig operiert: Auf der ersten Ebene findet sich im Wesentlichen die epistemologische Seite des Projekts, die vollständiges wissenschaftliches Wissen über alle Arten von Leben auf dem Planeten Erde anstrebt, die menschliche Gattung selbstverständlich eingeschlossen. Auf der zweiten Ebene findet sich ein Projekt politischer Ontologie, das die rationale Entwicklung einer Form oder von Formen sozialer Organisation zum Ziel hat, die am besten für die Partikularitäten der menschlichen Gattung in all ihren manifesten Formen geeignet sind. Um Michel Foucault zu folgen: Wirklich einzigartig oder beachtenswert im Hinblick auf den modernen Menschen ist nicht das Aufkommen eines „objektiven“ wissenschaftlichen Wissens oder „demokratischer“ politischer Organisation, sondern vielmehr die Verbindung zwischen beidem. Diese Verbindung ist der Tatsache zuzuschreiben, dass unter all den Arten von Leben auf der Erde, der Mensch jene Gattung ist, die an ihrer eigenen Artbildung über Praxen der Sprache, der Arbeit und des Lebens (Reproduktion) beteiligt ist. Wissen über die anthropologische Differenz ist damit auf intrinsische Weise mit der politischen Verwaltung menschlicher Mannigfaltigkeiten verbunden. Wie Foucault bereits sehr früh in seiner Karriere feststellte, führt dies zu einem unablässigen Oszillieren zwischen dem Transzendentalen und dem Empirischen, das ein Kennzeichen der Modernität ist.
  www.unifribourg.ch  
Barbara Rothen-Rutishauser, en collaboration avec Marc Thurner de la société regenHU biosystems architects à Villaz-St-Pierre, a maintenant débuté un projet qui vise à produire du tissu pulmonaire en trois dimensions de la barrière air-sang avec une bio-imprimante.
Um die Risiken von inhalierten Fremdstoffen und Arzneimitteln in der Lunge zu beurteilen werden heute hauptsächlich Tierstudien durchgeführt. Um solche Tierversuche zu ersetzen, werden im Labor dreidimensionale Zellmodelle mit menschlichen Zellen entwickelt. Bis heute steht für wissenschaftliche Untersuchungen jedoch kein validiertes Modell der Luft-Blut-Schranke, d.h. der Gasaustauschregion der Lunge in den Alveolen, zur Verfügung. Barbara Rothen-Rutishauser plant nun in Zusammenarbeit mit Marc Thurner von der Firma regenHU biosystem architects aus Villaz-St-Pierre, ein dreidimensionales Lungengewebe der Luft-Blut-Schranke mit einem Bio-Drucker herzustellen. Bei diesem speziellen Bio-Printing-Verfahren wird das gewünschte Gewebe Schicht um Schicht aus verschiedenen Zelltypen „gedruckt“ und damit aufgebaut. Das künstliche Lungenmodell der alveolären Region soll bei der Erforschung von Umweltschadstoffen und der Wirksamkeit von neuen Medikamenten eingesetzt werden.
  www.unifr.ch  
Barbara Rothen-Rutishauser, en collaboration avec Marc Thurner de la société regenHU biosystems architects à Villaz-St-Pierre, a maintenant débuté un projet qui vise à produire du tissu pulmonaire en trois dimensions de la barrière air-sang avec une bio-imprimante.
Um die Risiken von inhalierten Fremdstoffen und Arzneimitteln in der Lunge zu beurteilen werden heute hauptsächlich Tierstudien durchgeführt. Um solche Tierversuche zu ersetzen, werden im Labor dreidimensionale Zellmodelle mit menschlichen Zellen entwickelt. Bis heute steht für wissenschaftliche Untersuchungen jedoch kein validiertes Modell der Luft-Blut-Schranke, d.h. der Gasaustauschregion der Lunge in den Alveolen, zur Verfügung. Barbara Rothen-Rutishauser plant nun in Zusammenarbeit mit Marc Thurner von der Firma regenHU biosystem architects aus Villaz-St-Pierre, ein dreidimensionales Lungengewebe der Luft-Blut-Schranke mit einem Bio-Drucker herzustellen. Bei diesem speziellen Bio-Printing-Verfahren wird das gewünschte Gewebe Schicht um Schicht aus verschiedenen Zelltypen „gedruckt“ und damit aufgebaut. Das künstliche Lungenmodell der alveolären Region soll bei der Erforschung von Umweltschadstoffen und der Wirksamkeit von neuen Medikamenten eingesetzt werden.
  unifr.ch  
Barbara Rothen-Rutishauser, en collaboration avec Marc Thurner de la société regenHU biosystems architects à Villaz-St-Pierre, a maintenant débuté un projet qui vise à produire du tissu pulmonaire en trois dimensions de la barrière air-sang avec une bio-imprimante.
Um die Risiken von inhalierten Fremdstoffen und Arzneimitteln in der Lunge zu beurteilen werden heute hauptsächlich Tierstudien durchgeführt. Um solche Tierversuche zu ersetzen, werden im Labor dreidimensionale Zellmodelle mit menschlichen Zellen entwickelt. Bis heute steht für wissenschaftliche Untersuchungen jedoch kein validiertes Modell der Luft-Blut-Schranke, d.h. der Gasaustauschregion der Lunge in den Alveolen, zur Verfügung. Barbara Rothen-Rutishauser plant nun in Zusammenarbeit mit Marc Thurner von der Firma regenHU biosystem architects aus Villaz-St-Pierre, ein dreidimensionales Lungengewebe der Luft-Blut-Schranke mit einem Bio-Drucker herzustellen. Bei diesem speziellen Bio-Printing-Verfahren wird das gewünschte Gewebe Schicht um Schicht aus verschiedenen Zelltypen „gedruckt“ und damit aufgebaut. Das künstliche Lungenmodell der alveolären Region soll bei der Erforschung von Umweltschadstoffen und der Wirksamkeit von neuen Medikamenten eingesetzt werden.
  3 Hits www.ofcom.admin.ch  
Un prix spécial "Sécurité et confiance", doté de 5'000 francs, sera en outre décerné à un projet qui vise à améliorer la confiance dans les TIC en promouvant une utilisation consciente et sûre de ces technologies.
Der "Ritter der Kommunikation" ist mit insgesamt CHF 35'000 dotiert. Jeweils CHF 10'000 sind für die drei besten Projekte bestimmt, die es der Schweizer Bevölkerung ermöglichen, die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) für ihre Zwecke zu nutzen. Der Sonderpreis "Sicherheit und Vertrauen" zeichnet ein Projekt aus, das den sicherheitsbewussten Umgang mit diesen Technologien zum Inhalt hat und das entsprechende Vertrauen fördert. Diese Auszeichnung ist mit CHF 5'000 dotiert.
  www.heronpharma.com  
Lors du show cette année la corporation Meydan City a présenté une maquette de son projet qui vise à établir de nouveaux standards de vie, à construire un environnement professionnel inspirationel et qui offre une qualité de divertissement et un style de vie spectaculaire.
Die Meydan City Corporation präsentierte in diesem Jahr ein Miniaturmodell ihres geplanten Projekts, das neue Standards hinsichtlich Leben setzen, eine inspirierende Unternehmenskultur errichten und eine spektakuläre Qualität in Unterhaltung und Lifestyle bieten soll. Über dem Modell war ein riesiger glasloser GiantMirror von mehr als 100 m² an der Decke befestigt, mit dessen Hilfe die Besucher ihren Blick auf die Miniatur vor ihnen erweitern sollten. ShowTex Middle East lieferte und montierte zudem Decken aus StretchTulle und PolyStretch P5, Rückprojektionsleinwände, digital bedruckte Leinwände und Rahmen für diese einflussreiche Veranstaltung.
  mianews.ru  
Dans ce domaine, l’ambassade soutient un projet qui vise à améliorer les conditions de travail des travailleurs dans le cadre des préparatifs de la Coupe du Monde de Football 2018 qui se déroulera en Russie.
Die Schweiz unterstützt Kleinprojekte im Bereich Menschenrechte. Seit 1997 arbeitet sie eng mit Russland bei der Einführung von Sozialarbeit in russischen Gefängnissen und seit 2009 bei der Reform des Jugendstrafvollzugs zusammen. Seit 2017 besteht auch eine Kooperation bei der Gesundheitsversorgung im Gefängnisbereich. Eine weitere Aktionslinie ist das Thema Wirtschaft und Menschenrechte. Diesbezüglich unterstützt die Botschaft ein Projekt zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen im Rahmen der Vorbereitungen zur Fussballweltmeisterschaft, die 2018 in Russland stattfinden wird. Die Schweiz unterstützt ausserdem ein Projekt zur Stärkung des humanitären Dialogs im Nordkaukasus.
  www.axway.com  
Cefriel, le centre d'excellence de conception ICT de l'Ecole polytechnique de Milan, soutient SEA dans le cadre de ce projet qui vise à superviser les aspects organisationnels et les processus de gouvernance opérationnelle de l'écosystème ainsi que les approches pour une intégration fluide et optimisée de nouveaux acteurs tiers au sein de cet écosystème.
Die komplexe Infrastruktur der SEA vereint traditionelle Administrations- und Verwaltungssysteme mit verschiedenen Unternehmens- und Betriebsanwendungen für das Flughafenmanagement, neuen Apps für Passagierservices und E-Commerce sowie zahlreichen Third-Party-Anwendungen. Dank der API-Management-Lösung von Axway können all diese Elemente an die Systeme der SEA angebunden werden.
  www.asur.com.mx  
Durant cette période, se produit une étape fondamentale : à la suite d'un voyage à New York , au cours duquel Maurizio Riva est initié à la culture nord-américaine concernant le bois de reboisement, Riva1920 commence la production de meubles en merisier massif inspirés des modèles des communautés religieuses Amish / Shaker d'Amérique. Commence alors à se dessiner une identité précise du projet qui vise à la réalisation d’un produit de haute qualité et naturalité, grâce à l'utilisation de colles, cires et huiles naturelles.
Die Brüder Maurizio und Davide Riva treten in die Fußstapfen ihres Vaters und ihres Großvaters und beginnen ihre Arbeit in der Werkstatt. Sie arbeiten an Einrichtungselementen nach Maß und beliefern mehr als 1.600 Privatkunden. Es beginnt ein langer und aufwendiger Prozess in der Bemühung den Wert des natürlichen Materials Holz und die handwerkliche Bearbeitung hervorzuheben. Diese Bemühung wird zum Kennzeichen des Unternehmens Riva1920 und im Jahr 1987 wird der Firmensitz in Via Milano, Cantù mit circa 30 Mitarbeitern eröffnet. In dem selben Jahr tritt auch die Schwester Anna in das Unternehmen ein, die am Kopf des administrativen Büro wird.
  www.eda.admin.ch  
En 2011, elle a lancé au Nigeria, en collaboration avec l'Observatoire des situations de déplacement interne (International Displacement Monitoring Centre – IDMC) à Genève, un projet qui vise à mieux mettre en réseau la société civile pour les questions liées aux déplacements internes, à l’informer sur la Convention de Kampala et à lui donner les moyens de défendre la mise en œuvre de cette convention.
Neben dieser generellen Unterstützung für die Rechte der intern Vertriebenen setzt sich die Schweiz ganz konkret für die Ratifizierung und Umsetzung der Kampala-Konvention ein: Zusammen mit dem Genfer „Internal Displacement Monitoring Centre“ (IDMC) hat die Schweiz 2011 in Nigeria ein Projekt lanciert, das die Zivilgesellschaft bezüglich IDP-Fragen besser vernetzen, über die Kampala Konvention informieren und sie dadurch befähigen soll, sich für die Umsetzung der Kampala Konvention einzusetzen. 2013 wird die Zusammenarbeit vor Ort mit spezifischen Trainings weitergeführt.
  4 Hits www.ofcom.ch  
Un prix spécial "Sécurité et confiance", doté de 5'000 francs, sera en outre décerné à un projet qui vise à améliorer la confiance dans les TIC en promouvant une utilisation consciente et sûre de ces technologies.
Der "Ritter der Kommunikation 2009" ist mit insgesamt CHF 35'000.- dotiert. Jeweils CHF 10'000.- sind für die drei besten Projekte bestimmt, die es der Schweizer Bevölkerung ermöglichen, die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) für ihre Zwecke zu nutzen. Der Sonderpreis "Sicherheit und Vertrauen" zeichnet ein Projekt aus, das den sicherheitsbewussten Umgang mit diesen Technologien zum Inhalt hat und das entsprechende Vertrauen fördert. Diese Auszeichnung ist mit CHF 5'000.- dotiert. Kandidatinnen und Kandidaten haben bis zum 21. August 2009 Zeit, ihre Projekte einzureichen.
  www.swissemigration.ch  
Chypre a adhéré à l’UE en 2004. La Suisse a approuvé trois projets à hauteur de 6 millions CHF pour contribuer à réduire les disparités économiques et sociales. Un premier projet, qui vise à soutenir la société civile, a été mené à terme en 2011. Deux autres projets relatifs à la promotion de la formation professionnelle technique et à la construction d’une station d’épuration des eaux sont en cours de réalisation.
Zypern ist 2004 der EU beigetreten. Zur Verminderung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten hat die Schweiz drei Projekte im Umfang von 6 Millionen Franken gutgeheissen. Ein erstes Projekt, das die Zivilgesellschaft unterstützt, wurde 2011 abgeschlossen. Die beiden weiteren Projekte, Förderung der technischen Berufsbildung und Bau einer Kläranlage befinden sich in der Umsetzungsphase.
  www.swissabroad.ch  
Chypre a adhéré à l’UE en 2004. La Suisse a approuvé trois projets à hauteur de 6 millions CHF pour contribuer à réduire les disparités économiques et sociales. Un premier projet, qui vise à soutenir la société civile, a été mené à terme en 2011. Deux autres projets relatifs à la promotion de la formation professionnelle technique et à la construction d’une station d’épuration des eaux sont en cours de réalisation.
Zypern ist 2004 der EU beigetreten. Zur Verminderung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten hat die Schweiz drei Projekte im Umfang von 6 Millionen Franken gutgeheissen. Ein erstes Projekt, das die Zivilgesellschaft unterstützt, wurde 2011 abgeschlossen. Die beiden weiteren Projekte, Förderung der technischen Berufsbildung und Bau einer Kläranlage befinden sich in der Umsetzungsphase.
  www.fiorenzasrl.it  
Twitter est un nouveau projet qui vise à interagir directement avec vous et entre vous, en vous faisant connaître nos côtés cachés. Nous voulons nous ouvrir au dialogue, à l’interaction et à l’interactivité… car nous croyons en l’idée de “communauté” que ce monde nouveau nous offre.
Twitter ist ein neues Projekt, damit wir direkt mit Ihnen und Sie auch untereinander interagieren und unsere verborgenen Seiten kennenlernen können! Wir möchten uns für den Dialog, die Interaktion und Interaktivität öffnen … denn wir glauben an die Idee der Gemeinschaft, die diese neue Welt uns bietet. Besuchen Sie uns auf Twitter, um „Fioranese hinter den Kulissen“ kennenzulernen.
  www.dfae.admin.ch  
Chypre a adhéré à l’UE en 2004. La Suisse a approuvé trois projets à hauteur de 6 millions CHF pour contribuer à réduire les disparités économiques et sociales. Un premier projet, qui vise à soutenir la société civile, a été mené à terme en 2011. Deux autres projets relatifs à la promotion de la formation professionnelle technique et à la construction d’une station d’épuration des eaux sont en cours de réalisation.
Zypern ist 2004 der EU beigetreten. Zur Verminderung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten hat die Schweiz drei Projekte im Umfang von 6 Millionen Franken gutgeheissen. Ein erstes Projekt, das die Zivilgesellschaft unterstützt, wurde 2011 abgeschlossen. Die beiden weiteren Projekte, Förderung der technischen Berufsbildung und Bau einer Kläranlage befinden sich in der Umsetzungsphase.
  www.civpol.ch  
Chypre a adhéré à l’UE en 2004. La Suisse a approuvé trois projets à hauteur de 6 millions CHF pour contribuer à réduire les disparités économiques et sociales. Un premier projet, qui vise à soutenir la société civile, a été mené à terme en 2011. Deux autres projets relatifs à la promotion de la formation professionnelle technique et à la construction d’une station d’épuration des eaux sont en cours de réalisation.
Zypern ist 2004 der EU beigetreten. Zur Verminderung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten hat die Schweiz drei Projekte im Umfang von 6 Millionen Franken gutgeheissen. Ein erstes Projekt, das die Zivilgesellschaft unterstützt, wurde 2011 abgeschlossen. Die beiden weiteren Projekte, Förderung der technischen Berufsbildung und Bau einer Kläranlage befinden sich in der Umsetzungsphase.
  gallery8.org  
Tous les espoirs sont permis aux familles qui soignent leurs enfants lourdement handicapés à la maison. Le projet qui vise à augmenter le supplément pour soins intensifs de sorte que les familles concernées disposent de plus de moyens pour alléger leur charge se concrétise.
Anlass für diese Zuversicht gibt die Kommission für Soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates (SGK-N). Einstimmig hat sie letzte Woche die Vernehmlassungsvorlage zur Umsetzung der Parlamentarischen Initiative „Bessere Unterstützung für schwerkranke und schwerbehinderte Kinder, die zu Hause gepflegt werden“ (Joder), verabschiedet.
  healthylifedesign.info  
Cette année, aussi l’idée de l’Action Cartables est née, un projet qui vise à fournir des fournitures scolaires pour les enfants nécessiteux en Israël. Dans le cadre de ce projet, de nombreux enfants israéliens nécessiteux ont reçu chaque année des cartables remplis de fournitures scolaires, ainsi que l’aide financière pour les manuels scolaires.
Durch die Nachrichten- und Gebetsbriefe „Aktuelles aus Jerusalem“, die genaue Informationen und Gebetsimpulse bezüglich Israel verbreiten, ist Vision für Israel auch zu einer Quelle geistlicher Unterstützung der Nationen geworden.
  srbiau.ac.ir  
: un projet LEADER a été mis sur pied afin de recréer à moyen terme un milieu de vie pour la gélinotte des bois. Ce projet qui vise à sensibiliser le grand public et les propriétaires forestiers, prévoit la reprise de la gestion des taillis de chênes tout en utilisant le bois comme source d’énergie.
Ein LEADER-Projekt wurde angegangen, um mittelfristig einen Lebensraum für das Haselhuhn wiederherzustellen. Dieses Projekt, das die Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit und der Privatwaldbesitzer mit einbezieht, sieht die Wiedereinführung der Niederwaldbewirtschaftung und die gleichzeitige Nutzung des anfallenden Holzes als Energieträger vor.
  www.helpline-eda.ch  
Chypre a adhéré à l’UE en 2004. La Suisse a approuvé trois projets à hauteur de 6 millions CHF pour contribuer à réduire les disparités économiques et sociales. Un premier projet, qui vise à soutenir la société civile, a été mené à terme en 2011. Deux autres projets relatifs à la promotion de la formation professionnelle technique et à la construction d’une station d’épuration des eaux sont en cours de réalisation.
Zypern ist 2004 der EU beigetreten. Zur Verminderung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten hat die Schweiz drei Projekte im Umfang von 6 Millionen Franken gutgeheissen. Ein erstes Projekt, das die Zivilgesellschaft unterstützt, wurde 2011 abgeschlossen. Die beiden weiteren Projekte, Förderung der technischen Berufsbildung und Bau einer Kläranlage befinden sich in der Umsetzungsphase.
  home.arcor.de  
En complétant le questionnaire en ligne, vous contribuerez à mon projet qui vise à développer un nouveau champ de connaissance relatif à l'Europe. Merci!!
Ich bin 24 Jahre alt und studiere an der Uni Augsburg europäische Ethnologie, Anglistik und DaF. Ich bin zwar Deutsche, fühle mich aber spätestens seit einem Erasmus-Jahr in England sehr europäisch.
  www.fls-fsp.ch  
Des volontaires encadrés par des spécialistes relèvent des murs de pierres sèches à Onnens VD. Ces murs constituent un des éléments importants d’un projet qui vise à préserver la diversité du paysage, les espèces et le patrimoine culturel de la région de Grandson.
Unter fachkundiger Anleitung bauen freiwillige Helfer in Onnens VD die Trockensteinmauern wieder auf. Die Mauern sind ein wichtiger Bestandteil eines Projekts, das die Vielfalt der Landschaft, der Arten und des kulturellen Erbes in der Region Grandson pflegen und erhalten will.
  2 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Le fonds d’appui aux partenariats créé pour la République tchèque soutient un petit projet qui vise à favoriser la coopération dans le domaine de l’éducation sportive: y participent une école d’aïkido de Langenthal et un club de sport tchèque.
Der Partnerschaftsfonds in der Tschechischen Republik unterstützt ein Kleinprojekt zur sportlich-didaktischen Zusammenarbeit zwischen einer Aikido-Schule in Langenthal und einem Turnverein in der Tschechischen Republik.
  www.at-schweiz.ch  
Il vaut la peine de dispenser une formation continue exacte dans le domaine de la désaccoutumance, a relevé Christine Gafner, responsable du projet suisse "Pharmacie – vivre sans tabac" de la campagne "Fumer, ça fait du mal - Let it be", lors de la Conférence mondiale. Un projet qui vise à offrir les meilleurs conseils possibles aux clients qui désirent arrêter de fumer.
Eine sorgfältige Weiterbildung im Bereich der Tabakentwöhnung zahlt sich aus, wie Christine Gafner, Leiterin des Schweizer Projekts "Raucherberatung in der Apotheke" der Rauchstopp-Kampagne „Rauchen schadet – Let it be“, an der Weltkonferenz ausführte. Das Ziel des Projekts ist, den Kundinnen und Kunden die bestmögliche Beratung beim Rauchstopp anzubieten
  www.novusair.com  
: un projet LEADER a été mis sur pied afin de recréer à moyen terme un milieu de vie pour la gélinotte des bois. Ce projet qui vise à sensibiliser le grand public et les propriétaires forestiers, prévoit la reprise de la gestion des taillis de chênes tout en utilisant le bois comme source d’énergie.
Ein LEADER-Projekt wurde angegangen, um mittelfristig einen Lebensraum für das Haselhuhn wiederherzustellen. Dieses Projekt, das die Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit und der Privatwaldbesitzer mit einbezieht, sieht die Wiedereinführung der Niederwaldbewirtschaftung und die gleichzeitige Nutzung des anfallenden Holzes als Energieträger vor.
  boehme-kunststoff.de  
Six mois après Movim 0.10 - Holmes voici enfin venue la nouvelle mouture "d'hiver" du projet Movim. Petit rappel: Movim est un projet qui vise à construire une solution de messagerie instantanée et de réseau-social (Social-IM)...
Google hat den Webbrowser Chrome in der Version 65 freigegeben, die diverse Sicherheitslücken schließt und mehrere neue Sicherheitsfunktionen mit sich bringt. Neu in der aktuellen Version sind zudem ein Geschwindigkeits-API und...
  www.eda.ch  
Chypre a adhéré à l’UE en 2004. La Suisse a approuvé trois projets à hauteur de 6 millions CHF pour contribuer à réduire les disparités économiques et sociales. Un premier projet, qui vise à soutenir la société civile, a été mené à terme en 2011. Deux autres projets relatifs à la promotion de la formation professionnelle technique et à la construction d’une station d’épuration des eaux sont en cours de réalisation.
Zypern ist 2004 der EU beigetreten. Zur Verminderung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten hat die Schweiz drei Projekte im Umfang von 6 Millionen Franken gutgeheissen. Ein erstes Projekt, das die Zivilgesellschaft unterstützt, wurde 2011 abgeschlossen. Die beiden weiteren Projekte, Förderung der technischen Berufsbildung und Bau einer Kläranlage befinden sich in der Umsetzungsphase.
  2 Hits jusletter.weblaw.ch  
Le Conseil fédéral a approuvé aujourd’hui le message concernant la révision législative « Swissness ». Le projet, qui vise à renforcer la protection de la désignation « Suisse » et de la croix suisse au niveau national et à faciliter leur mise en oeuvre à l’étranger, pose les bases permettant de préserver durablement la valeur de la « marque Suisse ».
Der Bundesrat hat am 18. November 2009 die Botschaft zum Gesetzgebungsprojekt «Swissness» verabschiedet. Die Vorlage stärkt den Schutz der Herkunftsbezeichnung «Schweiz» und des Schweizerkreuzes im Inland und erleichtert die Rechtsdurchsetzung im Ausland. Damit legt sie die Grundlage dafür, dass der Wert der «Marke Schweiz» auch für die Zukunft erhalten bleibt.
  2 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
Le fonds d’appui aux partenariats créé pour la République tchèque soutient un petit projet qui vise à favoriser la coopération dans le domaine de l’éducation sportive: y participent une école d’aïkido de Langenthal et un club de sport tchèque.
Der Partnerschaftsfonds in der Tschechischen Republik unterstützt ein Kleinprojekt zur sportlich-didaktischen Zusammenarbeit zwischen einer Aikido-Schule in Langenthal und einem Turnverein in der Tschechischen Republik.
1 2 Arrow