projets pédagogiques – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      78 Résultats   32 Domaines
  14 Résultats www.xplora.org  
Megalab --- Projets pédagogiques --- Expériences Web --- Projets de collaboration --- Projets de bases de données --- Expériences pratiques
Megalab --- Schulprojekte --- Webexperimente --- Gemeinschaftliche Projekte --- Datenbankprojekte --- Praktische Experimente
  www.digitalartconservation.org  
En 2008, elle a fondé le LABORATORIA Art&Science space, espace indépendant et d'utilité publique - une institution qui s'est vouée à la constitution d'un nouveau rapport entre art, science et société. Daria Parkhomenko a élaboré pour ce faire le modèle d'une plateforme interdisciplinaire, qui réunit en son sein des expositions, des débats et des projets pédagogiques.
Daria Parkhomenko ist Direktorin von LABORATORIA Art&Science Space, Moskau, Russland. Als Kuratorin ist sie in der Interaktion zwischen Kunst und Wissenschaft spezialisiert. 2008 begründete sie den unabhängigen, gemeinnützigen LABORATORIA Art&Science Space - eine Institution, die sich auf die Bildung einer neuen Beziehung zwischen Kunst, Wissenschaft und Gesellschaft konzentriert. Daria Parkhomenko hat hierfür das Modell einer interdisziplinären Plattform entwickelt, in der Ausstellungen, Diskussion und pädagogische Projekte vereint sind. Parkhomenko studierte Soziologie, Kunstgeschichte und kulturelles Management an der Staatlichen Lomonossov Universität Moskau und an der Moskauer Hochschule für Sozial- und Wirtschafswissenschaften. Parkhomenko hat an zahlreichen Seminaren und Diskussionen teilgenommen wie „Syncretic Transcodings 2010“, CIAM, Montréal, „Art and Technological Sublime“, Garage Centre for Contemporary Culture, Moskau, „Robot Autonomy?“, LABORATORIA, Moskau, u.a. Sie nahm an der Art&Science Arctic Expedition 2010 des Cape Farewell Projekts, London, teil.
  www.ofcom.ch  
Par ailleurs, durant l'année écoulée, les cantons ont présenté à la Confédération de nombreuses demandes de soutien pour des projets pédagogiques destinés à la formation de base et au perfectionnement des enseignants dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC).
Bei der Bildung sind bislang im Rahmen des Public Privat Partnership Projekts "PPP-SiN-Schule ins Netz" 1800 Schulen bzw. 480'000 Schüler/innen ans Internet angeschlossen worden. Für die Aus- und Weiterbildung von Lehrpersonen im Bereiche der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) haben die Kantone beim Bund zahlreiche pädagogische Projekte zur Unterstützung eingereicht. Der Bund hat bisher 25.4 Millionen Franken zur Unterstützung der Kantone für die Aus- und Weiterbildung der Lehrkräfte verpflichtet. Auf Tertiärstufe ist der Virtuelle Campus Schweiz in die Realisierungsphase eingetreten.
  www.unesco.ch  
Dans le cadre de l'année internationale de la biodiversité, Education environnement CH, met en perspective la variété des projets pédagogiques régionaux et nationaux proposés en Suisse allant de l'exploration de l'environnement proche de l'école en passant par le jardin scolaire, une exploitation agricole ou un centre nature.
This booklet provides a brief overview of UNESCO's activities in support of global efforts to ensure environmental and socio-economic sustainability through conservation and sustainable use of biodiversity. It is intended to demonstrate that the reversal of the current trend of biodiversity loss and degradation will only be possible if it is tackled in an integrated, interdisciplinary manner that combines different fields, especially those that lie within UNESCO's fields of competence, namely education, science, culture and communication.
  2 Résultats www.cohep.ch  
En outre, ils développent non seulement leur aptitude à collaborer avec les différents partenaires scolaires (enseignantes, enseignants, direction de l’école, autorités) et les parents en vue de la réalisation de projets pédagogiques mais aussi à organiser leur enseignement dans une perspective interdisciplinaire, selon les plans d’études en vigueur.
Die Ausbildung zur Lehrperson für die Vorschul- und/oder Primarstufe vermittelt den Studierenden Kompetenzen, die es ihnen im Berufsalltag erlauben, die individuellen Voraussetzungen der Kinder zu erkennen, die Entwicklung und das Lernverhalten der Kinder richtig einzuschätzen und zu fördern, die Sozialisation der Kinder zu unterstützen, mit anderen Lehrkräften, der Schulleitung, den Behörden und den Eltern zusammenzuarbeiten, den Unterricht im Rahmen der geltenden Lehrpläne zu planen und unter Berücksichtigung von interdisziplinären Gesichtspunkten zu gestalten.
  www.planetsolar.org  
Le bateau s’aventurera dans le Grand Nord pour une grande campagne de recherches scientifiques unique sur le Gulf Stream. De nombreux autres projets sont prévus, allant des événements culturels à des projets pédagogiques.
Dieser emotionale Film beschliesst das erste Abenteuer der MS Tûranor PlanetSolar, dem grössten je hergestellten Solarschiff der Welt, das durch seine Grösse, sein Design und seine Ausstattung beeindruckt. Nachdem das PlanetSolar-Team sowohl Potenzial wie Zuverlässigkeit der Solartechnologie unter Beweis stellten, bereitet es sich vor, ein neues Kapitel zu schreiben. Das Schiff wird 2013 eine einmalige wissenschaftliche Expedition entlang des Golfstroms durchführen. Zusätzlich sind weitere Projekte vorgesehen, die sich von kulturellen Events bis zu pädagogischen Engagements erstrecken. PlanetSolar wird nach der erfolgreichen Weltumrundung also neue Projekte angehen! Es lohnt sich, uns auch weiterhin zu verfolgen und mit uns neue Abenteuer der Tûranor zu erleben!
  www.ofcom.admin.ch  
Par ailleurs, durant l'année écoulée, les cantons ont présenté à la Confédération de nombreuses demandes de soutien pour des projets pédagogiques destinés à la formation de base et au perfectionnement des enseignants dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC).
Bei der Bildung sind bislang im Rahmen des Public Privat Partnership Projekts "PPP-SiN-Schule ins Netz" 1800 Schulen bzw. 480'000 Schüler/innen ans Internet angeschlossen worden. Für die Aus- und Weiterbildung von Lehrpersonen im Bereiche der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) haben die Kantone beim Bund zahlreiche pädagogische Projekte zur Unterstützung eingereicht. Der Bund hat bisher 25.4 Millionen Franken zur Unterstützung der Kantone für die Aus- und Weiterbildung der Lehrkräfte verpflichtet. Auf Tertiärstufe ist der Virtuelle Campus Schweiz in die Realisierungsphase eingetreten.
  www.souffle.asso.fr  
De plus, notre équipe, réunie autour de projets pédagogiques privilégiant la qualité des relations entre apprenants et enseignants, considère chaque stagiaire comme un hôte particulier qui mérite toute son attention.
Es ist kein Zufall, dass jedes Jahr Studenten aus aller Herren Länder und über 40 unterschiedlichen Nationalitäten in unserer Schule Französisch lernen. Wir bieten ein angepasstes Kursprogramm, angenehme Strukturen und ein abwechslungsreiches Freizeitprogramm. Unsere Team privilegiert in seinen pädagogischen Projekten die Beziehung zwischen Lehrern und Lernenden und betrachtet jeden einzelnen Kursteilnehmer als einen ganz besonderen Gast, der volle Aufmerksamkeit verdient. Sie werden unsere Kurse als eine neue menschliche Erfahrung erleben, angereichert durch die Entdeckung neuer kultureller Horizonte.
  2 Résultats www.autorenlexikon.lu  
Elle accomplit en 1989 une maîtrise de lettres modernes à la Sorbonne et, en 1994, une licence en arts plastiques à Paris. Elle organise des ateliers d’écriture et d’arts plastiques ainsi que des projets pédagogiques en arts plastiques en Île-de-France.
Hélène Tyrtoff wurde im der Umgebung von Paris geboren, wo ihre exilrussische Familie seit den 1920er Jahren lebt. Sie besuchte die Grundschule in La Celle Saint-Cloud und machte in 1985 ihr Abitur in Versailles. Sie studierte bis 1989 Französisch an der Sorbonne (maîtrise de lettres modernes) und bis 1994 Kunst in Paris (licence en arts plastiques). Anschließend organisierte sie Schreib- und Kunstateliers sowie pädagogische Kunstprojekte in der Region Île-de-France. Seit 2005 lebt sie in Luxemburg, wo sie an einer Sprachschule Französich unterrichtet.
  www.bak.admin.ch  
Le Musée a développé avec eux trois projets pédagogiques: « Chevaux et labyrinthes », un projet inspiré par le conte d’Italo Calvino « Forêt, racine, labyrinthe » ; Modeler et sculpter, en marge de l’ouvrage de Carlo Collodi « Les aventures de Pinocchio » et Silvio d’Arzo rencontre Vincenzo Vela, greffé sur le texte de Silvio d’Arzo, « Le Pingouin sans frac ».
Ebenfalls zur vollsten Zufriedenheit verlief die Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der Kindergärten und Primarschulen, insbesondere mit Collina d’oro aus dem Bezirk Lugano, mit dem das Museo Vela museumspädagogische Projekte zu drei Themen erarbeitete: “Pferde und Labyrinthe”, inspiriert von Italo Calvinos Erzählung “Das Wald-Wurzel-Labyrinth”, “Formen und Modellieren” zu Carlo Collodis “Abenteuer von Pinocchio” und “Silvio d’Arzo trifft Vincenzo Vela” zu Silvio D’Arzos Geschichte über einen kleinen Pinguin ohne Frack.
  www.uniartminerales.com  
Côté projets pédagogiques, les workshops, les créations et les concours ont connu des affluences record: les lauréats des concours sont respectivement l’américain Esteban Castro, âgé de seulement 13 ans, pour la Parmigiani Montreux Jazz Piano Solo Competition, le finlandais Olli Hirvonen pour la Socar Montreux Jazz Electric Guitar Competition et la lituanienne Arta Jekabsone pour la Shure Montreux Jazz Voice Competition.
Bei den pädagogischen Projekten, den Workshops, den Kreationen und den Wettbewerben gab es einen Rekordandrang. Zu den Preisträgern der Wettbewerbe gehören der Amerikaner Esteban Castro, der erst 13 Jahre alt ist und die Parmigiani Montreux Jazz Piano Solo Competition gewonnen hat; der Finne Olli Hirvonen, der die Socar Montreux Jazz Electric Guitar Competition für sich entschieden hat, sowie die Litauerin Arta Jekabsone, bei der Shure Montreux Jazz Voice Competition brillierte. Der Zürcher Philipp Saner, aka Silent Neighbor hat den Prix du Public UBS gewonnen. Alle Preisträger nehmen an der 3. Montreux Jazz Academy teil, welche vom 18. bis 26. November 2016 stattfindet.
  fps-law.de  
Ses axes principaux visent le développement de l’enseignement, l’action dans les projets d’établissement, la formation en partenariat avec les associations locales, l’évaluation et le développement de projets pédagogiques.
Das IFB ist ein Lehrerfortbildungsinstitut, dessen Arbeitsschwerpunkte die Unterrichts- und Schulentwicklung, schulinteren Fortbildungsmaßnahmen, Fortbildungsmaßnahmen mit außerschulischen Partnern, Evaluation und Weiterentwicklung pädagogischer Projekte sind. Einer der Schwerpunkte des IFB ist die europäische Kooperation in der Lehrerfortbildung. In diesem Kontext fördert das IFB die Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen in den europäischen Grenzregionen des Landes Rheinalnd-Pfalz und ist Projektpartner in verschiedenen europäischen Projekten.
  www.caib.es  
Dans la Rencontre un exposé sur leadership de projets pédagogiques, à la charge de Neus Lorenzo, s'est offert inspecteur d'Éducation de la Catalogne et responsable du Service de Langues Étrangères du Département d'Enseignement de la Catalogne, et de différentes communications de quelques-uns des centres qui annoncent au Plan pilote, qu'ils ont exposé les points les plus remarquables du leurs Plans d'amélioration.
Im Treffen|Begegnung bot sich ein Vortrag|Referat über Führung von pädagogischen Projekten, zu Lasten von Neus Lorenzo, Erziehungs|Bildungs-Inspektorin von Katalonien und Verantwortlichen für den Dienst|Service von Ausländischen Sprachen|Zungen der Bildungs|Lehren-Abteilung von Katalonien, und verschiedene|andere Kommunikationen|Mitteilungen von einigen der Zentren an, die dem Plan|Ebene Piloten mitteilen, dass sie die relevantesten Punkte darlegten von der Verbesserungs-Pläne|Ebenen von ihm/ihr/ihnen. Auch wurden die ersten Ergebnisse der realisierten Verfolgungsbewertungen|schätzungen gezeigt|präsentiert.
  www.grantadesign.com  
Nos équipes de consultants spécialisés dans les informations sur les matériaux se concentrent sur les problématiques de l’industrie. Nos consultants en enseignement des matériaux apportent leur expérience aux projets pédagogiques dans ce domaine.
Hervorragende Berater-Teams zum Thema Materialinformationen mit Fokus auf industrielle Herausforderungen aus der Praxis und Berater für die Werkstofflehre, um die Ausbildung zu unterstützen.
  3 Résultats studies.unifr.ch  
Pour l'analyse des situations éducatives et la mise en place de projets pédagogiques;
Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen mit geistiger bzw. mehrfacher Behinderung;
  2 Résultats www.arrossaires.com  
INTERKULTUR organise régulièrement des projets pédagogiques et événements dont des séminaires et ateliers pour directeurs de chorale et chorales. >>
INTERKULTUR organisiert regelmäßig pädagogische Projekte und Veranstaltungen, darunter Seminare und Workshops für Chorleiter und Chöre. >>
  scan.madedifferent.be  
L’ITF organise des projets pédagogiques et produit des supports pédagogiques pour :
Die ITF organisiert Bildungsprojekte und erstellt Bildungsmaterialien, um:
  13 Résultats insight.eun.org  
Megalab --- Projets pédagogiques --- Expériences Web --- Projets de collaboration --- Projets de bases de données --- Expériences pratiques
Megalab --- Schulprojekte --- Webexperimente --- Gemeinschaftliche Projekte --- Datenbankprojekte --- Praktische Experimente
  www.fitnessnb.ca  
Accueil de groupes scolaires dans le cadre de projets pédagogiques avec les écoles primaires ou secondaires.
Zugang zu unserer Fachbücherei, Veröffentlichung von Büchern, CDs, Videos
  2 Résultats www.patiodeviana.com  
Avec l’académie de Nancy-Metz, Réseau Canopé co-construit le programme pédagogique des commémorations. Son antenne départementale, l’Atelier Canopé 55 – Verdun, est en première ligne pour accompagner la Mission (conception de projets pédagogiques, réalisation d’un site internet, conseil et expertise).
Zusammen mit der Académie Nancy-Metz, arbeitet das Réseau Canopé am Bildungsprogramm zur Gedenkfeiern am 29. Mai. Die Abteilung verantwortlich für das Département Meuse (Maas), entwarf hierfür Bildungsprojekte und unterstützt die weiteren organisatorischen Herausforderungen.