projets sont menés – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
18
Domains
www.ta-swiss.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les chances et les risques sont ainsi représentés de façon aussi équilibrée que possible. Certains
projets sont menés
dans un cadre international, principalement en collaboration avec d’autres institutions chargées d’évaluer les choix technologiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ta-swiss.ch
as primary domain
Mit Studien und partizipativen Verfahren werden jene Themen, die gesellschaftliche Kontroversen auslösen, interdisziplinär aufgearbeitet. Dabei werden Chancen und Risiken möglichst ausgewogen dargestellt. Gewisse Projekte werden in einem internationalen Rahmen durchgeführt, hauptsächlich zusammen mit Institutionen, die ebenfalls Technologiefolgen-Abschätzung betreiben.
www.contribution-enlargement.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le bilan intermédiaire a ensuite été approfondi pour chaque pays dans le cadre de différents ateliers. Des
projets sont menés
en étroite collaboration avec les Etats partenaires dans les domaines suivants
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
contribution-enlargement.admin.ch
as primary domain
An der öffentlichen Konferenz informierten DEZA und SECO über den Stand der Projekte in jedem Partnerland. Ebenso wurde der neue Erweiterungsbeitrag zugunsten von Bulgarien und Rumänien vorgestellt. Anschliessend wurde die Zwischenbilanz pro Land in Workshops vertieft. In enger Zusammenarbeit mit den Partnerstaaten werden Projekte aus den Bereichen 1) Sicherheit, Stabilität und Reformen, 2) Umwelt und Infrastruktur, 3) Förderung der Privatwirtschaft und 4) menschliche und soziale Entwicklung umgesetzt.
www.seco-cooperation.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le bilan intermédiaire a ensuite été approfondi pour chaque pays dans le cadre de différents ateliers. Des
projets sont menés
en étroite collaboration avec les Etats partenaires dans les domaines suivants 1) sécurité, stabilité et réformes,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco-cooperation.admin.ch
as primary domain
Bundesrat Johann Schneider-Ammann betonte in seiner Eröffnungsrede, dass der Erweiterungsbeitrag ein wichtiges Instrument sowohl unserer Europapolitik als auch unserer Beziehungen zu den neuen EU-Mitgliedstaaten sei. Die Osterweiterung der EU liege im Interesse der Schweiz, fördere sie doch genau die angestrebte Stabilität und den Frieden auf dem Kontinent.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans le domaine de la construction durable, des
projets sont menés
en commun avec les associations Ecobau et MINERGIE et l'office de la construction de la ville de Zurich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Gemeinsame Projekte im Bereich nachhaltiges Bauen werden auch mit den Vereinen Ecobau und MINERGIE sowie dem Hochbauamt der Stadt Zürich durchgeführt.
ch.myclimate.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les projets CER sont des projets officiels du CDM (Clean Development Mechanism, en français: mécanisme de développement compatible avec l’environnement), lequel dépend du protocole de Kyoto. Ces
projets sont menés
dans des pays en développement et des pays récemment industrialisés et sont enregistrés auprès des Nations Unies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ch.myclimate.org
as primary domain
CER-Projekte sind offizielle Projekte des CDM (Clean Development Mechanism, deutsch: Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung), welcher dem Kyoto-Protokoll untersteht. Diese Projekte werden in Entwicklungs- und Schwellenländern durchgeführt und sind bei den Vereinten Nationen registriert.
www.myclimate.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les projets CER sont des projets officiels du CDM (Clean Development Mechanism, en français: mécanisme de développement compatible avec l’environnement), lequel dépend du protocole de Kyoto. Ces
projets sont menés
dans des pays en développement et des pays récemment industrialisés et sont enregistrés auprès des Nations Unies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myclimate.org
as primary domain
CER-Projekte sind offizielle Projekte des CDM (Clean Development Mechanism, deutsch: Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung), welcher dem Kyoto-Protokoll untersteht. Diese Projekte werden in Entwicklungs- und Schwellenländern durchgeführt und sind bei den Vereinten Nationen registriert.
2 Hits
www.hevs.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ses projets ont pour but d’actualiser en permanence la formation grâce aux acquis de la recherche et de favoriser le transfert et l’échange de savoir-faire. Disciplinaires et Interdisciplinaires, les
projets sont menés
en collaboration avec des partenaires du monde de la pratique ou avec d’autres hautes écoles, tant au niveau suisse qu’international.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hevs.ch
as primary domain
Das Institut Wirtschaftsinformatik, das sich auf die Entwicklung von Informationssystemenspezialisiert hat, ist eng mit den gleichnamigen Bachelor- und Masterstudiengängen der HES-SO Valais-Wallis verbunden. Es konzentriert seine Tätigkeiten in erster Linie auf Bereiche wie eServices (Digitalisierung von Dienstleistungen), eGovernment, eHealth,eEnergy (Energiemanagement) und Unternehmensressourcenplanung (ERP), welche der lokalen Wirtschaft eine hohe Wertschöpfung garantieren.
www.gesundheitsforschung.at
Show text
Show cached source
Open source URL
* 44
projets sont menés
dans nos deux axes d’intervention: * Santé: Lutte contre la malnutrition, accès aux soins materno-infantiles, soins spécialisés, eau, assainissement et hygiène, formation. * Protection: soutien aux enfants vulnérables (en situation de rue, orphelins, exploités, engagés dans une migration à risque, réfugiés, en conflit
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paleo.tdh.ch
as primary domain
Terre des hommes est présente dans 15 pays sur les 56 que compte la Francophonie (sans la Suisse): Haïti, Maroc, Mauritanie, Sénégal, Guinée, Burkina Faso, Togo, Bénin, Egypte, Burundi, Albanie, Roumanie, Moldavie, Vietnam et Liban
www.erweiterungsbeitrag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le bilan intermédiaire a ensuite été approfondi pour chaque pays dans le cadre de différents ateliers. Des
projets sont menés
en étroite collaboration avec les Etats partenaires dans les domaines suivants
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
erweiterungsbeitrag.admin.ch
as primary domain
An der öffentlichen Konferenz informierten DEZA und SECO über den Stand der Projekte in jedem Partnerland. Ebenso wurde der neue Erweiterungsbeitrag zugunsten von Bulgarien und Rumänien vorgestellt. Anschliessend wurde die Zwischenbilanz pro Land in Workshops vertieft. In enger Zusammenarbeit mit den Partnerstaaten werden Projekte aus den Bereichen 1) Sicherheit, Stabilität und Reformen, 2) Umwelt und Infrastruktur, 3) Förderung der Privatwirtschaft und 4) menschliche und soziale Entwicklung umgesetzt.
www.eeas.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Par ailleurs, l'UE finance des projets à travers l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme. Une grande partie des
projets sont menés
par des organisations internationales ou non gouvernementales.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eeas.europa.eu
as primary domain
Die EU bemüht sich, bei der Bewältigung dieser Probleme ihren Beitrag zu leisten. Sie ist bemüht, Fragen, die indigene Bevölkerungen betreffen, in alle Aspekte ihrer Außenpolitik einzubeziehen – in politische Dialoge, multilaterale Foren, finanzielle Unterstützung. Die EU finanziert auch entsprechende Projekte über das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte. Viele dieser Projekte werden von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen durchgeführt. Diese unterstützen in der Regel Vertreter indigener Bevölkerungen bei ihren Bemühungen, an relevanten Aktivitäten der Vereinten Nationen teilzunehmen. Sie unterstützen auch Organisationen, die sich für die Förderung des Übereinkommens 169 der Internationalen Arbeitsorganisation einsetzen.
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le premier projet de règlement concerne la coopération renforcée dans le domaine d'une protection par brevet unitaire, tandis que le second expose les modalités applicables en matière de traduction pour une telle protection. Les deux
projets sont menés
suivant la procédure législative de "coopération renforcée".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Am 11. Dezember 2012 stimmte das Europäische Parlament in einer erster Lesung der Kompromissvorschläge des EU-Ministerrats für zwei Verordnungsentwürfe zum einheitlichen Patent für Europa. Der erste Verordnungsentwurf betrifft die Verstärkte Zusammenarbeit im Hinblick auf einen einheitlichen Patentschutz, der zweite die anzuwendenden Übersetzungsregelungen betreffend den einheitlichen Patentschutz. Die Verordnungsentwürfe sind Teil des Gesetzgebungsverfahrens im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit. Ohne Italien und Spanien haben sich 25 EU-Mitgliedstaaten auf eine Verstärkte Zusammenarbeit zur Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes für ihre Hoheitsgebiete geeinigt.
www.akademien-schweiz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’implication de la Suisse est importante: en effet, trois des
projets sont menés
par un chercheur poursuivant ses recherches en Suisse, tandis que pour deux autres, des chercheurs suisses sont aux premières loges.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
akademien-schweiz.ch
as primary domain
Entschieden wird gemäss Planung Anfang 2013. Aktuell sind noch sechs Projekte im Verfahren. Die Schweiz ist stark involviert: drei der Projekte werden von einem in der Schweiz tätigen Forschenden geführt, bei zwei weiteren sind Schweizer Forschende an vorderster Front dabei. Aus diesem Grund organisierten die Akademien der Wissenschaften Schweiz eine Veranstaltungsserie: Was sind die Ziele der Projekte? Wie sind sie aufgebaut? Wie sollen sie in bestehende Forschungsaktivitäten eingebettet werden?