promotion des activités – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   27 Domains
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Promotion des activités touristiques
Förderung des Fremdenverkehrs
  2 Hits www.nato.int  
Nous devons renforcer les capacités des organisations non gouvernementales à mener à bien leurs activités. Et, naturellement, nous devons continuer à octroyer la priorité aux initiatives qui assurent la promotion des activités régionales et sous-régionales.
Hier müssen wir z.B. den Grundsatz akzeptieren, dass die Demokratie der Eckstein einer guten Staatsordnung ist. Soll die Reform des Sicherheitssektors Erfolg haben, so müssen wir also über wirksame demokratische Institutionen und eine kompetente zivile Führung verfügen. Bezüglich der Bereiche Planung, Verwaltung und Haushalt muss Transparenz gefördert werden. Ein Mangel an Transparenz wird mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit die wirtschaftliche und politische Stabilität eines Staates stärker beeinträchtigen, als Transparenz die Sicherheit gefährden kann. Wir müssen die Herbeiführung von Rahmenbedingungen unterstützen, unter denen der zivile Sektor den Sicherheitsbereich eines Staates überwachen kann. Wir müssen die diesbezüglichen Möglichkeiten nichtstaatlicher Organisationen stärken, und wir müssen natürlich weiterhin denjenigen Initiativen Vorrang einräumen, die regionale und subregionale Aktivitäten fördern.
  hiik.de  
Le FVS Group poursuit la mission originelle de l’association Foire du Valais, soit d’organiser ou d’accueillir des manifestations (expositions, foires, salons professionnels, congrès, conférences, concerts, présentation de produits, séminaires, fêtes, etc.) tendant à la promotion des activités artisanales, agricoles, commerciales, industrielles et touristiques de Martigny, de la région, du Valais voire de la Suisse entière.
FVS Group ist der Geschäftsname, unter dem die Association Foire du Valais seit 2007 firmiert. Der 1960 von der Société des Arts et Métiers et Commerçants de Martigny, der Entwicklungsgesellschaft, dem regionalen Fremdenverkehrsamt und der Société des Cafetiers et Restaurateurs gegründete Verein organisiert im Wallis seit mehr als 50 Jahren Veranstaltungen und Fachmessen. Die FVS Group setzt den ursprünglichen Geschäftszweck der Association Foire du Valais fort, d.h. die Organisation oder Aufnahme von Veranstaltungen (Ausstellungen, Messen, Fachmessen, Kongresse, Konferenzen, Konzerte, Präsentation von Produkten, Seminare, Feste etc.), die auf die Förderung der handwerklichen, landwirtschaftlichen, geschäftlichen, industriellen und touristischen Tätigkeiten von Martigny, der Region, des Wallis und sogar der ganzen Schweiz ausgerichtet sind.
  www.gcem.co.kr  
IronFX continue sa philosophie active dans les domaines de l'éthique et social en faisant un don généreux au Département des sciences de la vie et de la santé de l'Université de Nicosie. L'objectif du projet est de faire la promotion des activités physiques et du bien-être, qui se tiendra au Lycée Agios Antonios, situé dans la ville de Limassol, à Chypre.
IronFX setzt auch weiterhin aktiv seine ethische und soziale Philosophie in die Tat um – diesmal durch eine großzügige Spende an die Fakultät für Lebenswissenschaften und Gesundheit der Universität von Nicosia. Der Fokus des unterstützten Projektes liegt bei der Förderung physischer Aktivitäten und der Gesundheitsvorsorge. Das Projekt findet am Agios-Antonios-Lyzeum statt, das sich in der Stadt Limassol auf Zypern befindet. Die Spende von IronFX war entscheidend für den Kauf von dringend benötigten Ausrüstungsgegenständen, die für die Durchführung des vorgeschlagenen Projekts unverzichtbar sind. Die Zahl der übergewichtigen Jugendlichen ist in den letzten Jahren radikal gewachsen, und Übergewicht stellt erwiesenermaßen einen Auslöser von kardiovaskulären Krankheiten, Typ-2-Diabetes und Hypertension im Erwachsenenalter dar. Daher kommt dem Sportunterricht an den Schulen enorme Bedeutung zu. Forschungsergebnisse haben gezeigt, dass ein hoher Prozentsatz von Heranwachsenden ein niedriges Fitnessniveau aufweist und daher ein erhöhtes Risiko für die oben genannten Krankheiten haben. Das geförderte Projekt soll als Interventionsmaßnahme dienen, um sportliche Aktivitäten zu fördern und das Fitnessniveau der Jugendlichen innerhalb der Umgebung der Schule zu erhöhen. Die Benutzung dieser wissenschaftlichen Ausrüstung wird die Qualität der Forschungsarbeit erhöhen und damit die potentiellen Ergebnisse verbessern, sowohl auf lokaler als auch auf internationaler Ebene.
  www.abbl.lu  
regrouper les membres de l'ABBL actifs dans les services bancaires privés afin de représenter, au sein de l'ABBL, les intérêts spécifiques de cette catégorie et de définir, dans le cadre de la politique générale menée par l'Association, les initiatives et les actions à entreprendre en faveur et pour la défense et la promotion des activités des acteurs des services bancaires privés,
Verantwortung für die Mitglieder, um zu gewährleisten, dass alle in der Branche tätigen Personen über die erforderlichen Fertigkeiten und Kompetenzen verfügen und diese stets auf dem neuesten Stand halten, so dass sie auf der Höhe der Veränderungen und Entwicklungen bleiben, welche die Triebfeder dieses Geschäfts bilden, – und um zu gewährleisten, dass bewährte Verfahren zugänglich sind und zwischen den Mitgliedern ausgetauscht werden;
  www.euro.who.int  
Mme Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l’OMS pour l’Europe, est actuellement en mission au Tadjikistan afin de soutenir les autorités nationales dans leurs efforts de lutte contre la flambée épidémique et dans la promotion des activités de vaccination.
Heute eröffnete das tadschikische Gesundheitsministerium eine Kampagne zur Dreifach-Impfung gegen Polio, durch die der Polio-Ausbruch im Land gestoppt werden soll. Fast 1,1 Millionen Kindern unter 6 Jahren sollen drei Dosen des Polio-Impfstoffs verabreicht werden. Die WHO-Regionaldirektorin für Europa Zsuzsanna Jakab hat das Land besucht, um die Maßnahmen der tadschikischen Behörden gegen den Ausbruch und für die Impfung zu unterstützen.
  www.s-pact.de  
A la fin de sa deuxième phase, de 2014 à 2016, Via doit être inséré dans un programme qui s’inspire des programmes d’action cantonaux pour un poids corporel sain. Ce projet traite actuellement les thèmes suivants: promotion des activités physiques, prévention des chutes, alimentation et participation à la vie sociale.
Das Projekt «Via - Best Practice Gesundheitsförderung im Alter» unterstützt mit einer Koordinationsstelle Kantone und Gemeinden bei der Planung und Umsetzung von Programmen. Es entwickelt wissenschaftliche Grundlagen und Umsetzungshilfen, bietet Beratung und Begleitung, vernetzt die Akteure und organisiert regelmässigen Erfahrungsaustausch. Das Projekt verfolgt das Ziel, die Autonomie älterer Menschen zu stärken, damit diese so lange wie möglich bei guter Lebensqualität in ihrer vertrauten Umgebung leben können. Via ist aus einer Initiative des Kantons Bern und der Stadt Zürich entstanden. Gesundheitsförderung Schweiz hat 2011 die Trägerschaft übernommen. Aktuell beteiligen sich die zehn Kantone AR, BE, GR, NW, SG, SH, TG, UR, VD, ZG und weitere Partner am Projekt. In der ersten Projektphase 2010-2013 wurden zu verschiedenen Themenfeldern die Grundlagen erarbeitet und praxistaugliche Instrumente entwickelt: Nach der zweiten Projektphase 2014-2016 soll Via in ein Programm überführt werden, welches sich an die kantonalen Aktionsprogramme für ein gesundes Körpergewicht anlehnt. Aktuell werden die folgenden Themen bearbeitet: Bewegungsförderung, Sturzprävention, Ernährung und soziale Teilhabe. Querschnittsthemen sind: Diversität und Chancengleichheit, Partizipation der Hausärztinnen und Hausärzte, Partizipation der älteren Menschen sowie Beratungen, Kurse und Veranstaltungen.
  www.orderofmalta.int  
La conférence fut l’occasion d’aborder la promotion des activités de bénévolat, l’aide aux réfugiés, la question des communications internes et externes de l’Ordre, la recherche de nouvelles formes de coopération opérationnelle entre les organisations qui développent des projets similaires.
Die Konferenz bat die Möglichkeit, über eine Förderung der Freiwilligeneinsätze, über Flüchtlingshilfe, das große Thema der internen und externen Kommunikation des Malteserordens, und über neue Kooperationsformen bei Einsätzen und Projekten zwischen den einzelnen Einrichtungen nachzudenken.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Une bonne gestion des sols et de leur usage peut contribuer à réduire les émissions anthropiques de gaz à effet de serre, entre autres grâce au stockage du carbone et à la promotion des activités faiblement émettrices.
Durch eine gute Bewirtschaftung und Nutzung der Böden können anthropogene Treibhausgasemissionen verringert werden, u.a. durch Kohlenstoffbindung und die Förderung emissionsarmer Tätigkeiten.
  www.make-it-in-germany.com  
Promotion des activités économiques des immigrés (allemand, anglais)
Förderung privatwirtschaftlicher Aktivitäten von Zuwanderern (Deutsch, Englisch)
  2 Hits www.tihuse.ee  
Le Forum organise et promeut la formation et la formation continue des responsables cantonaux ; développe et soutien la promotion du matériel et des supports d’enseignement EàF ; soutient les responsables cantonaux lors de la promotion des activités EàF (foires, manifestations).
Das Nationale Forum SchuB betreut und koordiniert das Unterrichtsangebot SchuB gesamtschweizerisch. Das Forum ist die erste Anlaufstelle für die kantonalen Projektverantwortlichen und unterstützt diese in der Aus- und Weiterbildung, bei der Bekanntmachung von SchuB und bei regionalen und kantonalen Veranstaltungen. Zudem erstellt das Forum didaktisches Begleitmaterial für die Anbieter und die Lehrkräfte.
  www.wandern.ch  
La SSUP a cofondé d’importantes ONG essentielles pour le pays, comme Pro Juventute, Pro Senectute, Pro Mente Sana et l'Aide Suisse aux Montagnards. Outre la promotion des activités d’utilité publique, la SSUP s’engage aujourd’hui dans la recherche et dans de nombreux projets novateurs.
Die Schweizerische Gemeinnützige Gesellschaft SGG gilt seit 1810 als wichtige sozial- und gesellschaftspolitische Institution der Schweiz. SGG unterstützt in Not geratene Menschen, fördert und verbreitet Ideen und Projekte dort, wo der Staat nicht kann oder will. Sie hat viele wichtige NGOs wie Pro Juventute, Pro Senectute, Pro Mente Sana oder die Berghilfe mitgegründet. Heute befasst sich die SGG neben der Förderung der Gemeinnützigkeit auch mit Forschungsfragen und einer Reihe innovativer Projekte. Zudem verwaltet Sie im Namen der Eidgenossenschaft die Rütliwiese.
  www.caib.es  
Diffusion et promotion de la culture, la promotion de la culture des Baléares à l'étranger, la culture populaire, des livres et la propriété intellectuelle, les bibliothèques, les musées, les archives et les équipements culturels, du patrimoine, d'enregistrer des écoles formés en sociétés de droit public , la normalisation de la langue catalane, de la promotion et la défense des droits linguistiques, la promotion des activités de jeunesse, le tourisme des jeunes et des associations de loisirs, la participation et les jeunes.
Verbreitung und Förderung der Kultur, Förderung der balearischen Kultur im Ausland, der populären Kultur, Bücher und geistigem Eigentum, Bibliotheken, Museen, Archiven und kulturellen Einrichtungen, Erbe, Aufzeichnung der Schulen als Körperschaften des öffentlichen Rechts gebildet , Normalisierung der katalanischen Sprache, die Förderung und Verteidigung der sprachlichen Rechte, die Förderung der Jugendarbeit, Jugend-Tourismus-und Freizeitwirtschaft, Partizipation und Jugendverbände. (Dekret 12/2011. BOIB 20. Juni).
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
domaine d'intérêt de la recherche (autrement dit, la région bénéficie d'une grande expérience en matière de promotion des activités et des infrastructures de recherche, de développement et d'innovation ou peut prouver son intention de le faire);
Forschungsinteresse (d. h., dass die Region in der Vergangenheit Aktivitäten und Infrastrukturen für Forschung, Entwicklung und Innovation gefördert hat oder die Absicht vorweisen kann, dies zu tun);
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Dans le domaine de la promotion des activités économiques extérieures, la promotion de la place économique (LOCATION Switzerland) doit être intégrée à l'Osec au moyen de conventions de prestations. La promotion des investissements et des importations en faveur des pays en développement (qui était exercée jusqu'ici de manière indépendante par SOFI SA ainsi que par l'association SIPPO) doit également être intégrée à l'Osec par le biais de conventions de prestations.
Im Bereich der Aussenwirtschaftsförderung soll über eine Leistungsvereinbarung die Standortpromotion (LOCATION Switzerland) in die Osec Business Network Switzerland (Osec) eingegliedert werden. Auch in die Osec eingegliedert werden über Leistungsvereinbarungen soll die Investitions- und Importförderung zugunsten von Entwicklungsländern (bisher eigenständig von der SOFI AG bzw. vom Verein SIPPO ausgeführt). Damit wird die Osec zum «Haus der Aussenwirtschaftsförderung», welches die Nutzung von Synergien zwischen der Exportförderung und der Standortpromotion sowie der Investitions- und Importförderung zugunsten von Entwicklungs- und Transitionsländern erlaubt. Dies wird zu einer noch wirksameren Ausschöpfung von internationalen Geschäftsmöglichkeiten für Unternehmen führen.
  4 Hits www.ville-fribourg.ch  
Composée notamment de représentants des milieux sportifs (4) et politiques (3) nommés par le Conseil communal, cette commission est consultée notamment sur les projets de programme de législature dans le domaine de la promotion des activités physiques, les critères d’attribution des subventions, les projets de règlements relatifs aux activités sportives et sur toute question sportive de portée générale pour laquelle le Service la saisit.
Die Sportkommission ist ein Konsultativorgan, das administrativ des Sportamt angegliedert ist. Diese Kommisssion besteht aus Vertretern aus Sport (4) und Politik (3), die vom Gemeinderat ernannt werden. Sie wird namentlich in folgenden Bereichen konsultiert: zu Entwürfen des Legislaturprogramms im Bereich Förderung der körperlichen Tätigkeiten, zu den Kriterien für die Zuteilung von Subventionen, zu den Reglementsentwürfen bezüglich sportlicher Aktivitäten und zu Fragen bezüglich Sport von allgemeiner Tragweite, mit denen das Amt an die Kommission gelangt.
  www.sajv.ch  
1989: Loi fédérale sur la promotion des activités de la jeunesse extra-scolaires
1989: Das Bundesgesetz über die Förderung der ausserschulischen Jugendarbeit tritt in Kraft.
  www.ethosfund.ch  
Vous pouvez également soutenir Ethos Académie par une donation. Votre contribution financière renforce la promotion des activités de sensibilisation et d'information, les études ou initiatives en faveur d'un environnement socio-économique stable et prospère.
Neben einer Mitgliedschaft können Sie Ethos Académie auch mit Spenden unterstützen. Damit fördern Sie Sensibilisierungs- und Informationstätigkeiten sowie Studien oder Initiativen für ein stabiles und prosperierendes sozioökonomisches Umfeld in der Schweiz. Alle Aktivitäten von Ethos Académie entsprechen Sinn und Geist der Charta der Ethos Stiftung.
  6 Hits nimarrabat.nl  
Domaines d'activités > Promotion des activités culturelles régionales > Politique culturelle régionale de l'Agglo
Aufgabenbereiche > Regionale Kulturförderung > Regionale Kulturpolitik der Agglomeration
  www.eu2006.at  
Les actions mises en œuvre pour concrétiser ces objectifs comprennent notamment le développement ou la promotion des activités suivantes:
Die Aktionen zur Verwirklichung dieser Zielsetzungen können die Entwicklung oder Unterstützung insbesondere folgender Aktivitäten umfassen:
  www.ubp.com  
Le bureau de représentation de l’Union Bancaire Privée, UBP SA (UBP) à Tel-Aviv assure la promotion des activités de la Banque depuis 1999.
Die Vertretung der Union Bancaire Privée (UBP) in Tel Aviv vermarktet die Aktivitäten der UBP seit 1999.
  2 Hits www.seco.admin.ch  
Les modalités de financement proposées et les projets de lois soumis avec le message permettront à la Confédération de poursuivre la promotion des activités économiques extérieures selon une formule éprouvée, de réorienter la stratégie touristique et de faire avancer les projets prometteurs dans le domaine de la cyberadministration.
Der Bundesrat hat am 23. Februar 2011 die Botschaft über die Standortförderung 2012-2015 verabschiedet. Mit der vorgeschlagenen Finanzierung sowie den unterbreiteten Gesetzesvorlagen kann der Bund die bewährte Aussenwirtschaftsförderung fortführen, die Tourismuspolitik strategisch neu ausrichten und die erfolgreichen Projekte im Bereich E-Government weiter voran treiben.
  www.bak.admin.ch  
Par ailleurs, la nouvelle Constitution confirme les compétences jusqu'alors octroyées à la Confédération dans les domaines du cinéma (art. 71), de la protection du patrimoine culturel et des monuments (art. 78), de la politique des langues et de la compréhension (art. 70) et des relations culturelles avec l'étranger (art. 54), mais elle lui reconnaît aussi une compétence générale dans la promotion des activités culturelles présentant un intérêt national et dans le soutien aux arts, en particulier dans le domaine de la formation (art. 69 al. 2).
Erst mit der Nachführung der Bundesverfassung von 1999 hat die Kulturförderung des Bundes eine Verfassungsgrundlage erhalten. Für den Bereich der Kultur bleiben grundsätzlich die Kantone zuständig (Art. 69 Abs. I BV). Die neue Verfassung hat die bisherigen Zuständigkeiten des Bundes für den Film (Art. 71), den Heimatschutz und die Denkmalpflege (Art. 78), die Sprache und die Verständigung (Art. 70) und die auswärtigen Angelegenheiten (Art. 54) bestätigt und dem Bund neu eine generelle Kompetenz zur Förderung kultureller Bestrebungen von gesamtschweizerischem Interesse und zur Unterstützung der Künste, insbesondere im Bereich der Ausbildung, erteilt (Art. 69 Abs. 2). Daneben sind auch in kulturnahen Bereichen gewisse Änderungen erfolgt, indem der Bund in Ergänzung zu den kantonalen Massnahmen die Erwachsenenbildung unterstützen (Art. 67 Abs. 2), Vorschriften auch im Bereich der kulturellen Aus- und Weiterbildung erlassen und Hochschulen und andere höhere Bildungsanstalten errichten, betreiben oder unterstützen kann (Art. 63 Abs. 2). Neben dem Kulturartikel 69 BV ist die Gewährleistung der Kunstfreiheit (Art. 21) von grosser Bedeutung für die Bestimmung des Verhältnisses zwischen Staat und Kultur. Art. 35 verpflichtet den Bund dazu, der Bevölkerung die Ausübung der ihr zugesicherten Grundrechte zu ermöglichen.