protection assurée – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      25 Résultats   21 Domaines
  saada.ae  
Le secret de la protection assurée par Qualiprotec
Warum Qualiprotec so gut schützt
  www.inmega.com  
Bénéficiez d'une protection assurée au niveau du pilote par un puissant pare-feu capable de protéger les ordinateurs du gouvernement contre les pirates et les logiciels malware.
Der bereitgestellte Firewall-Schutz auf Treiberebene ist stark genug, um sogar Computer von Regierungsbehörden vor Hackern und Malware zu schützen.
  schulorganisation.educa.ch  
A l’expiration de la durée de protection assurée par le droit d’auteur, une œuvre tombe dans le domaine public et devient patrimoine commun. N’importe qui peut l’utiliser, sous quelque forme que ce soit et sans autorisation préalable.
Nicht geschützte Werke sind Gesetze, Verordnungen, andere amtliche Erlasse, Zahlungsmittel, Entscheide und Berichte von Behörden. Nicht mehr geschützt sind Werke und Darbietungen, deren Schutzdauer abgelaufen ist (vgl. «domaine publique).
  www.spaceforsouthasians.ca  
VeloGarage : Protection assurée
Vor­tei­le der Velo­Ga­ra­ge:
  www.ebas.ch  
La protection assurée par les instituts financiers s'articule sur les axes suivants :
Der Schutz auf Seiten der Finanzinstitute umfasst folgende Punkte:
  www.mcafee.com  
Protection assurée grâce à l'application hiérarchisée des patchs
Weisen Sie problemlos Ihre Compliance nach
  tendenciaelartedeviajar.com  
Bénéficiez d'une protection assurée au niveau du pilote par un puissant pare-feu capable de protéger les ordinateurs du gouvernement contre les pirates et les logiciels malware.
Der bereitgestellte Firewall-Schutz auf Treiberebene ist stark genug, um sogar Computer von Regierungsbehörden vor Hackern und Malware zu schützen.
  www.altabox.net  
Bénéficiez d'une protection assurée au niveau du pilote par un puissant pare-feu capable de protéger les ordinateurs du gouvernement contre les pirates et les logiciels malware.
Der bereitgestellte Firewall-Schutz auf Treiberebene ist stark genug, um sogar Computer von Regierungsbehörden vor Hackern und Malware zu schützen.
  2 Résultats www.textilpflege.ch  
Le lavage des vêtements professionnels à la maison peut compromettre, partiellement voire totalement, l'efficacité de la protection assurée par ces vêtements, notamment leurs propriétés antistatiques, ignifuges, de haute...plus...
Die Reinigung von Arbeitskleidung zu Hause kann die schützenden Eigenschaften der Arbeitskleidung beeinträchtigen, z. B. ihre antistatische Wirkung, den Flammschutz und die reflektorischen und chemikalienabweisenden...mehr...
  guides.educa.ch  
A l’expiration de la durée de protection assurée par le droit d’auteur, une œuvre tombe dans le domaine public et devient patrimoine commun. N’importe qui peut l’utiliser, sous quelque forme que ce soit et sans autorisation préalable.
Nicht geschützte Werke sind Gesetze, Verordnungen, andere amtliche Erlasse, Zahlungsmittel, Entscheide und Berichte von Behörden. Nicht mehr geschützt sind Werke und Darbietungen, deren Schutzdauer abgelaufen ist (vgl. «domaine publique).
  www.vsv-asg.ch  
La FINMA peut soustraire totalement ou partiellement à certaines dispositions de la présente loi les placements collectifs qui sont exclusivement ouverts aux investis- seurs qualifiés pour autant que la protection assurée par la présente loi ne soit pas compromise; ces dispositions peuvent notamment porter sur: a.
Der Bundesrat kann Vermögensverwalter kollektiver Kapitalanlagen, Vertriebsträ- ger sowie Vertreter, die bereits einer anderen gleichwertigen staatlichen Aufsicht unterstehen, von der Bewilligungspflicht befreien. 4
  3 Résultats www.astra.admin.ch  
22 de la directive 2007/46/CE et bénéficient en principe des mêmes allégements en Suisse qu'en Europe. Des facilités leur sont accordées pour ce qui est de la protection assurée en cas de collision frontale ou latérale et de celle offerte aux piétons.
Bei Fahrzeugen eines Typs, von dem pro Kalenderjahr europaweit nicht mehr als 1000 Stück zum Verkehr zugelassen werden, gelten als sogenannte EG-Kleinserienfahrzeuge. Diese verfügen über eine entsprechende Typgenehmigung der Europäischen Gemeinschaft (EG) nach Artikel 22 der RL 2007/46/EG und erfahren in der Schweiz grundsätzlich dieselben Erleichterungen wie in Europa. Die Erleichterungen betreffen unter anderem Vorschriften zu Front- und Seitenaufprall sowie zum Fussgängerschutz. Es handelt sich hierbei um eine Anpassung im Rahmen der Abkommen mit der EU.
  2 Résultats www.blw.admin.ch  
Les nouvelles dispositions sont conformes au droit européen et adaptées aux avancées scientifiques et technologiques. En outre, elles contribuent à renforcer le niveau de protection assurée à la population et à l'environnement contre les effets nocifs des produits chimiques.
Bern, 18.05.2005 - Auf den 01.08.2005 setzt der Bundesrat ein neues Chemikalienrecht und die total revidierte Pflanzenschutzmittelverordnung in Kraft. Mit der neuen Kennzeichnung auf den Produkten werden die Konsumentinnen und Konsumenten umfassender über mögliche Gefahren informiert. Durch die Angleichung an die EG-Anforderungen ergeben sich für die Schweizer Wirtschaft Erleichterungen. Das Recht ist neu EG konform und dem wissenschaftlichen und technischen Stand angepasst. Der bestehende Schutz von Mensch und Umwelt vor schädlichen chemischen Einwirkungen wird gestärkt.
  www.seco.admin.ch  
Les nouvelles dispositions sont conformes au droit européen et adaptées aux avancées scientifiques et technologiques. En outre, elles contribuent à renforcer le niveau de protection assurée à la population et à l'environnement contre les effets nocifs des produits chimiques.
Bern, 18.05.2005 - Auf den 01.08.2005 setzt der Bundesrat ein neues Chemikalienrecht und die total revidierte Pflanzenschutzmittelverordnung in Kraft. Mit der neuen Kennzeichnung auf den Produkten werden die Konsumentinnen und Konsumenten umfassender über mögliche Gefahren informiert. Durch die Angleichung an die EG-Anforderungen ergeben sich für die Schweizer Wirtschaft Erleichterungen. Das Recht ist neu EG konform und dem wissenschaftlichen und technischen Stand angepasst. Der bestehende Schutz von Mensch und Umwelt vor schädlichen chemischen Einwirkungen wird gestärkt.
  www.ebankingabersicher.ch  
La protection assurée par les instituts financiers s'articule sur les axes suivants :
Der Schutz auf Seiten der Finanzinstitute umfasst folgende Punkte: