qualité scientifique – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      72 Ergebnisse   56 Domänen
  www.andmarios.com  
Un groupe d’experts de renommée internationale garantit la qualité scientifique et l’indépendance de l’étude (voir le comité consultatif).
Eine Begleitgruppe aus international renommierten Experten garantiert die wissenschaftliche Qualität und die Unabhängigkeit der Studie (siehe Advisory Board).
  www.nfp59.ch  
Au total, trente projets de recherche ont été menés à bien. Ils avaient été choisis parmi un grand nombre de propositions satisfaisant à des critères de qualité scientifique et de pertinence pour le contexte suisse.
Insgesamt wurden 30 Forschungsprojekte durchgeführt. Diese wurden aus einer grossen Anzahl von Vorschlägen nach Kriterien der wissenschaftlichen Qualität sowie Relevanz für den Schweizer Kontext ausgewählt. Das NFP 59 umfasste aus zeitlichen und finanziellen Gründen keine Projekte, die sich langfristigen gesundheitlichen Auswirkungen von GVP auf Mensch und Tier widmen. Jedoch wurden in einer umfangreichen Literaturstudie alle relevanten weltweit verfügbaren Forschungsresultate ausgewertet. Somit können hier auch zu Fragen der Gesundheit zuverlässige Aussagen gemacht werden (siehe Kapitel 3.1). Zwei weitere Literaturstudien fassen die international verfügbare Literatur zu den Themen 'Ökologie und Risiko' und 'Gesellschaft, Agrarökonomie und Koexistenz in Europa' zusammen.
  www.bvet.admin.ch  
Dans chaque domaine, la recherche doit s'appuyer sur l'état des connaissances atteint au niveau international. Renforcer la coopération entre les groupes de chercheurs dans différents domaines (promouvoir la recherche en réseau) permet d'améliorer la qualité scientifique.
Die Forschung orientiert sich jeweils am internationalen Stand des Wissens. Durch verstärkte Kooperationen zwischen Forschungsgruppen verschiedener Fachrichtungen (aktive Förderung vernetzter Forschung) wird die wissenschaftliche Qualität weiter verbessert. Die Themen der Ressortforschung des BVET werden mit den Veterinärdiensten anderer Länder koordiniert und Synergien genutzt. Wissenschaftliche Grundlagen zu den wirtschaftlichen Folgen von Krankheiten und Bekämpfungsmassnahmen sowie zur Einstellung der Bevölkerung erleichtern die Umsetzung von naturwissenschaftlichen Erkenntnissen in der Arbeit des Veterinärdienstes. Die Ressortforschung des BVET weist deshalb zukünftig eine starke Vernetzung mit den Sozial- und Wirtschaftswissenschaften auf und berücksichtigt in höherem Ausmasse Kosten-Nutzen Verhältnisse.
  www.civpol.ch  
Les commissions d'éthique continuent d'examiner les projets de recherche sous l'angle de leur qualité scientifique et de la protection des personnes. La loi a aussi pour but d'harmoniser la pratique à cet égard des autorités impliquées, d'éviter les doublons et d'en améliorer la qualité.
Der Schutz der Personen und die wissenschaftliche Qualität von Forschungsprojekten sollen wie bis anhin durch Ethikkommissionen geprüft werden. Das Gesetz bezweckt zudem, die Prüfpraxis der involvierten Behörden zu harmonisieren, von Doppelspurigkeiten zu befreien und in qualitativer Hinsicht zu verbessern. Zur Erhöhung der Transparenz im Forschungsfeld sieht der Gesetzesentwurf auch die Schaffung eines Forschungsregisters vor, in dem alle Studien sowie die erzielten Ergebnisse aufgeführt werden.
  www.euro.who.int  
Je vais donc faire tout ce qui est en mon pouvoir pour renforcer le Bureau régional dans le rôle exceptionnel joué par l’OMS dans la Région européenne et pour vous soutenir dans votre important travail afin de continuer à améliorer la santé de la population européenne et de garantir à notre agence un haut niveau de gouvernance ainsi qu’une qualité scientifique et l’excellence de nos travaux techniques.
Die neuen Herausforderungen, vor denen wir in der Europäischen Region stehen, lassen uns einen Moment innehalten, um Bilanz zu ziehen, unsere Vision zu erneuern, uns für unsere Führungsrolle im Gesundheitsbereich die nötige Anerkennung zu sichern und unsere Zusammenarbeit mit Ihnen, den Mitgliedstaaten, weiter zu intensivieren und ihr eine stärker strategische Ausrichtung zu geben. Wir müssen unsere Partnerschaften erneuern und wiederbeleben, um in der Europäischen Region mehr Politikkohärenz zu erhalten, und auf den enormen fachlichen, inhaltlichen und institutionellen Kapazitäten aufbauen, die in der gesamten Europäischen Region vorhanden sind.
  www.xplora.org  
• Elles permettent aux enseignants d’atteindre un meilleur niveau de qualité scientifique en combinant l’expérience et la base de données. Les bases de données contenant d’importantes quantités d’informations émanant de plusieurs élèves atteignent une importance statistique, ce qui permet de tirer des conclusions valables à partir de la distribution des données.
• Lehrern erlauben, durch die Verbindung des Versuchs und der Datenbank eine höhere wissenschaftliche Qualität zu erreichen. Die Datenbanken mit Datenbeständen zahlreicher Schüler erzielen eine gewisse statistische Aussagekraft. Durch die Verbreitung der Daten können daher gültige Schlussfolgerungen gezogen werden. Beispiele solch experimenteller Analysen finden sich z.B. in der Physik, wie das Hertzsprung-Russel Diagram oder das Millikan Diagram der Elementarladung. Ein Millikan Experiment ohne statistische Daten wird einem Schüler zum Beispiel nicht erlauben, Millikans Beweisführung anhand der Resultate zu folgen.
  www.swissemigration.ch  
Les commissions d'éthique continuent d'examiner les projets de recherche sous l'angle de leur qualité scientifique et de la protection des personnes. La loi a aussi pour but d'harmoniser la pratique à cet égard des autorités impliquées, d'éviter les doublons et d'en améliorer la qualité.
Der Schutz der Personen und die wissenschaftliche Qualität von Forschungsprojekten sollen wie bis anhin durch Ethikkommissionen geprüft werden. Das Gesetz bezweckt zudem, die Prüfpraxis der involvierten Behörden zu harmonisieren, von Doppelspurigkeiten zu befreien und in qualitativer Hinsicht zu verbessern. Zur Erhöhung der Transparenz im Forschungsfeld sieht der Gesetzesentwurf auch die Schaffung eines Forschungsregisters vor, in dem alle Studien sowie die erzielten Ergebnisse aufgeführt werden.
  www.bfe.admin.ch  
En la matière, les maîtres mots sont la crédibilité, la transparence, la dimension interdisciplinaire et la coordination internationale. Dans cette optique, le centre de recherche sera suivi par un comité scientifique reconnu, chargé d'assurer la qualité scientifique des travaux.
Stromproduzenten, Stromlieferanten, Netzbetreiber, Forschungsinstitutionen, Verbraucher und Behörden sind bei der Bewältigung dieser Herausforderungen gleichermassen gefordert. Zu ihrer Unterstützung soll die Forschungsstelle ,Energienetze" an der ETH Zürich als unabhängige Forschungsinstitution konkrete Handlungsoptionen für die Schweiz erarbeiten. Wichtige Grundsätze sind dabei Glaubwürdigkeit, Transparenz, Interdisziplinarität und die internationale Abstimmung. Zu diesem Zweck wird die Forschungsstelle von einem renommierten wissenschaftlichen Beirat begleitet, der die wissenschaftliche Qualität der Arbeiten sicherstellen soll.
  3 Treffer www.sagw.ch  
Dans le cadre de son assemblée annuelle du 5-6 juin l’Académie suisse des sciences humaines et sociales (ASSH) a récompensé la jeune chercheuse Dominique Brancher pour son article de très haute qualité scientifique à travers le Prix Jubilé.
Bern, 8. Juni 2009. An der diesjährigen Jahresversammlung vom 5. und 6. Juni der Schweizerischen Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften (SAGW) wurde Dominique Brancher für einen hervorragenden Artikel mit dem Prix Jubilé prämiert. Der Preis für Nachwuchsforschende ist mit Fr. 10'000.– dotiert. Die Akademie ernannte zudem Thomas A. Brady, Daniel Paunier und Christoph Schäublin zu neuen Ehrenmitgliedern.
  insight.eun.org  
• Elles permettent aux enseignants d’atteindre un meilleur niveau de qualité scientifique en combinant l’expérience et la base de données. Les bases de données contenant d’importantes quantités d’informations émanant de plusieurs élèves atteignent une importance statistique, ce qui permet de tirer des conclusions valables à partir de la distribution des données.
• Lehrern erlauben, durch die Verbindung des Versuchs und der Datenbank eine höhere wissenschaftliche Qualität zu erreichen. Die Datenbanken mit Datenbeständen zahlreicher Schüler erzielen eine gewisse statistische Aussagekraft. Durch die Verbreitung der Daten können daher gültige Schlussfolgerungen gezogen werden. Beispiele solch experimenteller Analysen finden sich z.B. in der Physik, wie das Hertzsprung-Russel Diagram oder das Millikan Diagram der Elementarladung. Ein Millikan Experiment ohne statistische Daten wird einem Schüler zum Beispiel nicht erlauben, Millikans Beweisführung anhand der Resultate zu folgen.
  2 Treffer www.bioethics.ch  
Dans le cadre de son assemblée annuelle du 5-6 juin l’Académie suisse des sciences humaines et sociales (ASSH) a récompensé la jeune chercheuse Dominique Brancher pour son article de très haute qualité scientifique à travers le Prix Jubilé.
Bern, 8. Juni 2009. An der diesjährigen Jahresversammlung vom 5. und 6. Juni der Schweizerischen Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften (SAGW) wurde Dominique Brancher für einen hervorragenden Artikel mit dem Prix Jubilé prämiert. Der Preis für Nachwuchsforschende ist mit Fr. 10'000.– dotiert. Die Akademie ernannte zudem Thomas A. Brady, Daniel Paunier und Christoph Schäublin zu neuen Ehrenmitgliedern.
  www.swissabroad.ch  
Les commissions d'éthique continuent d'examiner les projets de recherche sous l'angle de leur qualité scientifique et de la protection des personnes. La loi a aussi pour but d'harmoniser la pratique à cet égard des autorités impliquées, d'éviter les doublons et d'en améliorer la qualité.
Der Schutz der Personen und die wissenschaftliche Qualität von Forschungsprojekten sollen wie bis anhin durch Ethikkommissionen geprüft werden. Das Gesetz bezweckt zudem, die Prüfpraxis der involvierten Behörden zu harmonisieren, von Doppelspurigkeiten zu befreien und in qualitativer Hinsicht zu verbessern. Zur Erhöhung der Transparenz im Forschungsfeld sieht der Gesetzesentwurf auch die Schaffung eines Forschungsregisters vor, in dem alle Studien sowie die erzielten Ergebnisse aufgeführt werden.
  5 Treffer www.assh.ch  
Lors de son assemblée annuelle les 23 et 24 mai, l’Académie suisse des sciences humaines et sociales (ASSH) a attribué le Prix de la Relève doté de Fr. 10'000.- aux Dr Jan Rosset, Dr Nathalie Giger et Dr Julian Bernauer pour leur article rédigé ensemble et de très haute qualité scientifique
An ihrer Jahresversammlung vom 23./24. Mai verlieh die Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften (SAGW) Dr. Jan Rosset, Dr. Nathalie Giger und Dr. Julian Bernauer den mit 10'000 Franken dotierten Nachwuchspreis für ihren gemeinsam verfassten Artikel von herausragender wissenschaftlicher Qualität.
  www.conventions.coe.int  
Il est prévu que le Protocole traite de questions comme les risques et les bénéfices de la recherche, le consentement, la protection des personnes qui n'ont pas la capacité de consentir à une recherche, la qualité scientifique, l'examen indépendant de la recherche par un comité d'éthique, les informations à soumettre au comité d'éthique, les informations à fournir aux personnes se prêtant à une recherche, la confidentialité et le droit à l'information, les personnes dépendantes, l'abus d'autorité, la sécurité, le devoir de vigilance et les recherches dans les Etats non parties au Protocole.
Das Grundprinzip der Forschung am Menschen ist, wie in der Konvention auch, die freie, aufgeklärte, spezifische und belegbare Einwilligung der teilnehmenden Person(en). Das Protokoll wird Fragen wie Risiken und Nutzen der Forschung, Einwilligung, Schutz von Personen, die nicht einwilligungsfähig sind, wissenschaftliche Qualität, unabhängige Prüfung der Forschung durch eine Ethikkommission, zu unterbreitende Informationen an die Ethikkommission, Informationen der Forschungsteilnehmer, Vertraulichkeit und das Recht auf Information, abhängige Personen, unerlaubte Einflussnahme, Sicherheit, Sorgfaltspflicht und Forschung in Staaten, die nicht Vertragspartei des Protokolls sind, umfassen.
  www.freepcdownload.net  
En plus de nos activités de recherche, nous offrons des prestations de service de qualité scientifique destinées aux chercheurs mais aussi à un public plus large, à qui l’on propose une orientation au sein de la multitude des résultats scientifiques.
Neben unserer Forschungstätigkeit sind uns wissenschaftlich gestützte Dienstleistungsangeboten wichtig: für Forschende, aber auch für eine breitere Öffentlichkeit, der Orientierung innerhalb der Vielfalt wissenschaftlicher Ergebnisse geboten werden soll. Nicht weniger wichtig ist uns schliesslich die Vernetzung und Sichtbarmachung der schweizerischen Mehrsprachigkeitsforschung, die uns ein ständiges Anliegen sein wird.
  www.unifribourg.ch  
Les critères de jugement sont les suivants : la qualité scientifique du projet, la qualification scientifique de la requérante ou du requérant ainsi que l'intégration du projet dans la stratégie universitaire.
Die Evaluation der Gesuche obliegt der lokalen Forschungskommission des SNF an der Universität Freiburg und dauert maximal 4 Monate. Entscheidend für die Beurteilung sind insbesondere die wissenschaftliche Qualität des Projektes, die wissenschaftliche Qualifikation der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers sowie die Einbettung des Vorhabens in die universitäre Strategie.
  www.institute-multilingualism.ch  
En plus de nos activités de recherche, nous offrons des prestations de service de qualité scientifique destinées aux chercheurs mais aussi à un public plus large, à qui l’on propose une orientation au sein de la multitude des résultats scientifiques.
Neben unserer Forschungstätigkeit sind uns wissenschaftlich gestützte Dienstleistungsangeboten wichtig: für Forschende, aber auch für eine breitere Öffentlichkeit, der Orientierung innerhalb der Vielfalt wissenschaftlicher Ergebnisse geboten werden soll. Nicht weniger wichtig ist uns schliesslich die Vernetzung und Sichtbarmachung der schweizerischen Mehrsprachigkeitsforschung, die uns ein ständiges Anliegen sein wird.
  2 Treffer www.lang-lit.ch  
Lors de son assemblée annuelle les 23 et 24 mai, l’Académie suisse des sciences humaines et sociales (ASSH) a attribué le Prix de la Relève doté de Fr. 10'000.- aux Dr Jan Rosset, Dr Nathalie Giger et Dr Julian Bernauer pour leur article rédigé ensemble et de très haute qualité scientifique
An ihrer Jahresversammlung vom 23./24. Mai verlieh die Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften (SAGW) Dr. Jan Rosset, Dr. Nathalie Giger und Dr. Julian Bernauer den mit 10'000 Franken dotierten Nachwuchspreis für ihren gemeinsam verfassten Artikel von herausragender wissenschaftlicher Qualität.
  www.centre-multilingualism.ch  
En plus de nos activités de recherche, nous offrons des prestations de service de qualité scientifique destinées aux chercheurs mais aussi à un public plus large, à qui l’on propose une orientation au sein de la multitude des résultats scientifiques.
Neben unserer Forschungstätigkeit sind uns wissenschaftlich gestützte Dienstleistungsangeboten wichtig: für Forschende, aber auch für eine breitere Öffentlichkeit, der Orientierung innerhalb der Vielfalt wissenschaftlicher Ergebnisse geboten werden soll. Nicht weniger wichtig ist uns schliesslich die Vernetzung und Sichtbarmachung der schweizerischen Mehrsprachigkeitsforschung, die uns ein ständiges Anliegen sein wird.
  www.ofcom.ch  
Qualité scientifique et valeur éthique: tout projet de recherche impliquant des embryons surnuméraires ou des cellules souches embryonnaires doit satisfaire des critères éthiques et faire la preuve de sa pertinence scientifique.
Wissenschaftliche Qualität und ethische Vertretbarkeit: Ein Forschungsprojekt mit überzähligen Embryonen oder mit embryonalen Stammzellen muss die Kriterien wissenschaftlicher Qualität erfüllen und zugleich ethisch vertretbar sein.
  2 Treffer www.unifr.ch  
La Commission locale de recherche est responsable pour l'évaluation des projets sous l'aspect de leur qualité scientifique et de leur correspondance aux catégories des directives du Pool de recherche.
Die Lokale Forschungskommission übernimmt die Evaluation der Projekte unter wissenschaftlichem Gesichtspunkt und im Hinblick auf ihre Entsprechung zu den Richtlinien des Forschungspools. Wenn nötig, können externe Gutachten herangezogen werden.
  3 Treffer www.cordis.europa.eu  
Il faut savoir qu'un projet de recherche ou d'innovation soumis à un programme des Fonds structurels sera évalué aussi bien quant à sa contribution au développement économique de l'État membre ou de la région qu'à sa qualité scientifique ou technologique.
Denken Sie zusätzlich daran, dass ein Forschungs- oder Innovationsprojekt im Rahmen eines Programms der Strukturfonds auf seinen möglichen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung des Mitgliedstaats oder der Region sowie auf seine wissenschaftlich oder technologische Qualität hin beurteilt wird.
  www.ofcom.admin.ch  
Qualité scientifique et valeur éthique: tout projet de recherche impliquant des embryons surnuméraires ou des cellules souches embryonnaires doit satisfaire des critères éthiques et faire la preuve de sa pertinence scientifique.
Wissenschaftliche Qualität und ethische Vertretbarkeit: Ein Forschungsprojekt mit überzähligen Embryonen oder mit embryonalen Stammzellen muss die Kriterien wissenschaftlicher Qualität erfüllen und zugleich ethisch vertretbar sein.
  www.espon.public.lu  
Garantir la qualité scientifique et l’opérationnalité des résultats de la recherche
Fortsetzen der Bemühungen um eine wirtschaftliche Haushaltsführung
  www.sgg-ssh.ch  
Le département «Manifestations scientifiques» se consacre à la planification conceptuelle des Journées suisses d'histoire, qui auront lieu tous les deux à trois ans. Il garantie comme jury scientifique la qualité scientifique des Journées suisses d'histoire.
Die Abteilung «Tagungen» widmet sich der konzeptionellen Planung der Schweizerischen Geschichtstage, die alle zwei bis drei Jahre stattfinden. Sie ist als wissenschaftliche Jury zuständig für die Auswahl der für die Tagung eingereichten Panelvorschläge.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
d'un comité scientifique, chargé de garantir la qualité scientifique des travaux de l'Agence.
wissenschaftlicher Ausschuss, der die wissenschaftliche Qualität der Arbeiten gewährleistet.
  localbier.com  
La fondation a pour but d’encourager la formation des enseignants en Suisse, en soutenant la qualité scientifique de la formation de base, et de la formation continue des formateurs d’enseignants.
Die Stiftung bezweckt die Förderung der Lehrerbildung in der Schweiz durch die Förderung der wissenschaftlichen Aus- und Weiterbildung der Ausbildner und Ausbildnerinnen von Lehrerinnen und Lehrern.
  unifr.ch  
Les critères de jugement sont les suivants : la qualité scientifique du projet, la qualification scientifique de la requérante ou du requérant ainsi que l'intégration du projet dans la stratégie universitaire.
Die Evaluation der Gesuche obliegt der lokalen Forschungskommission des SNF an der Universität Freiburg und dauert maximal 4 Monate. Entscheidend für die Beurteilung sind insbesondere die wissenschaftliche Qualität des Projektes, die wissenschaftliche Qualifikation der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers sowie die Einbettung des Vorhabens in die universitäre Strategie.
  www.bvet.ch  
Dans chaque domaine, la recherche doit s'appuyer sur l'état des connaissances atteint au niveau international. Renforcer la coopération entre les groupes de chercheurs dans différents domaines (promouvoir la recherche en réseau) permet d'améliorer la qualité scientifique.
Die Forschung orientiert sich jeweils am internationalen Stand des Wissens. Durch verstärkte Kooperationen zwischen Forschungsgruppen verschiedener Fachrichtungen (aktive Förderung vernetzter Forschung) wird die wissenschaftliche Qualität weiter verbessert. Die Themen der Ressortforschung des BVET werden mit den Veterinärdiensten anderer Länder koordiniert und Synergien genutzt. Wissenschaftliche Grundlagen zu den wirtschaftlichen Folgen von Krankheiten und Bekämpfungsmassnahmen sowie zur Einstellung der Bevölkerung erleichtern die Umsetzung von naturwissenschaftlichen Erkenntnissen in der Arbeit des Veterinärdienstes. Die Ressortforschung des BVET weist deshalb zukünftig eine starke Vernetzung mit den Sozial- und Wirtschaftswissenschaften auf und berücksichtigt in höherem Ausmasse Kosten-Nutzen Verhältnisse.
  pisa.educa.ch  
Celui-ci se compose des quatre centres régionaux, qui ont coordonné les trois premières enquêtes: le Consortium romand PISA (SRED et IRDP), l'Institut für Bildungsevaluation (IBE) à Zürich, la Pädagogischen Hochschule du canton de Saint-Gall (PHSG) et le Centro di innovazione e ricerca sui sistemi educativi (CIRSE) à Locarno (auparavant USR). Les responsables des quatre centres régionaux forment la direction nationale de l'enquête suisse et se portent garants de sa qualité scientifique et méthodologique.
Die PISA-Untersuchung entwickelt sich kontinuierlich weiter. Die Federführung für die ersten drei PISA-Erhebungen 2000, 2003 und 2006 lag beim Bundesamt für Statistik. Seit 2009 werden die Erhebungen vom Konsortium PISA.ch organisiert und realisiert. Letzteres besteht aus den vier regionalen Zentren, die die ersten drei Erhebungen bereits koordiniert haben: dem Consortium romand PISA (SRED und IRDP), dem Institut für Bildungsevaluation (IBE) in Zürich, der Pädagogischen Hochschule des Kantons St.Gallen (PHSG) und dem Centro di innovazione e ricerca sui sistemi educativi (CIRSE) in Locarno (früher USR). Die Leiter der vier regionalen Zentren bilden die nationale Leitung der Schweizer Untersuchung und garantieren deren wissenschaftliche und methodologische Qualität.
1 2 Arrow