quand elle fut – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
13
Domains
2 Hits
www.marketingfestival.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
En 1770 la collection fut déplacée du premier siège au palais au dessus du Fontanone, où elle resta jusqu’à en 1818
quand elle fut
démembrée et divisée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eastlombardy.it
as primary domain
Im Jahr 1770 wurde die Sammlung aus dem ersten Sitz in den Palast über dem Fontanone gebracht, wo er bis 1818 blieb, als es war aufgelöst und aufgeteilt.
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Quick One est une formidable variété qui permit d’établir pas un, mais deux records ! Tout d’abord, elle fut l’une des variété les plus rapides à cultiver jamais conçues
quand elle fut
lancée d’où son nom.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Quick One ist eine beeindruckende Sorte, die es geschafft hat, nicht nur einmal, sondern zweimal Cannabisrekorde aufzustellen! Als sie veröffentlicht wurde, war sie eine der am schnellsten wachsenden Sorten aller Zeiten, daher der Name. Zweitens war sie eine der ersten autoflowering Sorten mit der Hilfe von Lowryder-Genetik, die die originale autoflowering Sorte ist.
www.kvint.md
Show text
Show cached source
Open source URL
La zone Chianti a été défini par Cosimo III en 1716 comme une région viticole officielles, et définit ses limites. Chianti aujourd'hui remonte à la période postérieure à 1860,
quand elle fut
appelée la formule classique pour ce vin Bettino Ricasoli, deuxième premier ministre de l'Italie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siena.guidatoscana.it
as primary domain
Das Gebiet Chianti wurde von Cosimo III im Jahre 1716 als offizielles Weinbaugebiet definiert ist, und definiert seine Grenzen. Chianti heute geht zurück auf die Zeit nach 1860, als es hieß die klassische Formel für diesen Wein Bettino Ricasoli, zweite Ministerpräsident von Italien.
www.czech.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Quand elle fut
installée au 16ème siècle dans la chapelle de Svatá Hora, des processions commencèrent à y affluer. Ce qui arrangeait les Habsbourg qui, dans le cadre de la recatholisation des pays tchèques, soutenaient tout ce qui pouvait renforcer le catholicisme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czech.cz
as primary domain
Nachdem sie im 16. Jahrhunderts in der Kapelle auf dem Heiligen Berg aufgestellt worden war, begannen Scharen von Pilgern auf den Heiligen Berg zu strömen. Im Jahre 1647 wurde die Verwaltung des Wallfahrtsortes dem Jesuitenorden anvertraut; von da an begann ein großangelegter Aufbau des Heiligen Berges als einen erstrangingen Wallfahrtsortes, die neue Kirche wurde im Jahre 1673 eingeweiht. Den Höhepunkt des barocken Marienkultes stellte die Erhebung der Jungfrau Maria vom Heiligen Berg zur „Königin der Silberberge“ dar, die Krönungsfeier fand im Jahre 1732 statt.
www.orderofmalta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle y resta pendant un an, puis fut transférée à Dolina, en Galice, où elle resta jusqu’au printemps 1917,
quand elle fut
transféré à Lavarone, à l’hôpital de Slaghenaufi, où elle resta jusqu’à la fin de la guerre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orderofmalta.int
as primary domain
Am Nachmittag wurde im Kongresszentrum in Lavarone das Buch „Lettere dal fronte“ vorgestellt, die italienische Ausgabe der Korrespondenz zwischen Gräfin Edina Clam Gallas Winkelbauer und ihrer Familie. Wie uns Christine Kelly Winkelbauer berichtete, war ihre Großmutter Edina 25 Jahre alt, als sie nach Folgaria kam. Dort blieb sie ein Jahr und ging dann bis zum Frühjahr 1917 nach Dolina in Galizien. Ihre nächste Station war das Lazarett Slaghenaufi in Lavarone, wo sie bis Kriegsende blieb.
www.lamole.info
Show text
Show cached source
Open source URL
La propriété a de nouveau changé de mains en 1988
quand elle fut
achetée par Gianni Nunziante et est aujourd'hui devenue une exploitation agricole produisant du vin et offrant des solutions de logement et d'hébergement pour les touristes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lamole.info
as primary domain
Im Jahre 1925 erwarb die Contessa Elena Samminiatelli das Anwesen, deren Familie die italienischen Gärten und einen Teil der Villa wieder herrichtete. Schon im Jahre 1988 wechselte es mit dem Verkauf an Gianni Nunziante erneut den Besitzer. Heute wird das Anwesen landwirtschaftlich und für den Weinbau genutzt und dient darüber hinaus als Ferienunterkunft. Im Jahr 1992 erlangte Vignamaggio eine gewisse Berühmtheit, als Kenneth Branagh sie als Kulisse seiner Filmversion von Shakespeares "Viel Lärm um nichts" wählte.
mothersforlife.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis des temps immémoriaux jusqu’aux premières trente années du siècle dernier la Fontaine majeure a constitué le principal système de récolte hydrique du centre urbain grâce à l’alimentation fournie par les aqueducs en galerie de la « Bot ». La forme de la réalisation faite à la main est aujourd’hui visible et remonte à 1575
quand elle fut
restaurée sous le Podestat Giovanni Pisani.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asolo.it
as primary domain
Der Brunnen, der sich, ganz ideal gelegen, im Zentrum der Stadt, auf dem gleichnamigen Platz befindet, ist ein wichtiger und greifbarer Beweis für die Lösung jahrhundertelanger, immer wiederkehrender Probleme, die die Bewohner von Asolo auf der Suche nach einer Wasserversorgung durchlebten, eine Tatsache, die den Brunnen unlösbar mit der Geschichte der Stadt Asolo verbindet. Seit Menschengedenken, bis in die ersten dreißig Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts hinein, war dieser Brunnen ‚Fontana maggiore‘ das Hauptwassersammlungssystem der Innenstadt, dank der Versorgung mittels unterirdischer Wasserleitungen der „Bot“. Die heute sichtbare Form des Brunnens geht auf das Jahr 1575 zurück, als ihn der damalige venezianische Podestà (Stadtvogt) Giovanni Pisani restaurieren ließ. Der geflügelte Löwe ist jedoch das Vermächtnis des Bildhauers Antonio dal Zotto, aus dem Jahre 1918. Der Brunnen wurde vor kurzem sorgfältig auf den neuesten Stand gebracht und gereinigt.
2 Hits
cestovani.kr-karlovarsky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Des éléments en pierre et de la céramique médiévale, datant du 14e au 16e siècle, furent découverts par une équipe du musée de Karlovy Vary (Jiří Klsák) en 1989 à l’aide de deux sondes. L´église elle même fut pour la première fois mentionnée en 1246
quand elle fut
offerte, avec l´église d´Olšová Vrata et l´ancien Vranov, par Václav Ier à l´Ordre des croisés de l´étoile rouge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
Das Dorf Obora wurde erstmals im Jahre 1325 im Zusammenhang mit der Erteilung des Lehens an Kojat von Otnavice erwähnt, der anschließend unweit des Dorfes seinen Sitz errichtete, die bis heute als Kellerberg sichtbare Wallanlage. Dieser Sitz wurde bereits zur Wende der vierziger und fünfziger Jahre des 20. Jahrhunderts durch Ausgrabungen von Halbamateuren archäologisch erkundet, leider ohne erhaltene Dokumentation. Im Jahre 1989 wurden hier durch das Karlsbader Museum (Jiří Klsák) durch zwei Sonden Reste von steinernen Destruktionen, sowie mittelalterliche Keramik festgestellt, die mit der Zeit des 14. bis 16. Jahrhunderts zu datieren ist. Die Kirche selbst wurde erstmals bereits im Jahre 1246 erwähnt, als sie gemeinsam mit den Kirchen in Olšová Vrata und im ehemaligen Vranov durch Wenzel I. dem Orden der Kreuzritter mit rotem Stern zum Geschenk gemacht wurden. In der Mitte des 14. Jahrhunderts wurde Obora mit der Kirche zum Besitz der neu privilegierten Stadt Karlovy Vary (Karlsbad).
2 Hits
www.argoweb.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Des artistes illustres tels Signorelli et Raphaël, pour ne citer que les plus importants oeuvrèrent longtemps à Città di Castello y réalisant certaines de leurs oeuvres les plus significatives. La ville tomba sous la domination pontificale et y resta jusqu'en 1860
quand elle fut
libérée par les troupes piémontaises et annexée au Royaume d'Italie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
argoweb.it
as primary domain
Es war eine freie sehr mächtige welfische Gemeinde, und es erweiterte seine Macht über die angrenzenden Territorien bis jenseits des Appennins. Die zwei wunderschönen Paläste der Prioren und des Bürgermeisters, die vom Architekt Angelo da orvieto die Spur seiner Macht und Kraft sind. Um das ende des XV jahrhunderts stritten verschiedene Familien um die Vollmacht, aber über alle herrschte die von Vitelli vor, die der Stadt ein neues Aussehen gab, indem sie die Stadt mit Kirchen, Palästen und Denkmälern verschönte, die noch heute ihr die Anmut der toskanischen Renaissanceeleganz geben. Sehr bekannte Künstler wie Signorelli und Raffaello, nur einige, arbeiteten lange in Città di Castello, indem sie einige ihrer wichtigsten Werke verwirklichten. Als die Stadt unter der kirchenmacht fiel, änderte sich die Situation nur im Jahr 1860, als sie von den piemontesischen truppen befreit wurde und zum italienischen reich angeschlossen wurde.