quand le peuple – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  www.bairroaltohotel.com  
Quand le peuple est-il appelé à se prononcer sur une loi ou un autre acte et quand ne l’est-il pas ?
Wann wird die Bevölkerung aufgerufen, über ein Gesetz oder einen anderen Erlass abzustimmen, und wann nicht?
  www.humanrights.ch  
Quand le peuple souverain met en péril la démocratie
Kurzfilm 1 von Kunst+Politik gegen die Ausschaffungsinitiative
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
La dictature communiste s'effondre en 1990, quand le peuple Croate par référendum vote pour l'indépendance et pour la séparation avec la Yougoslavie artificielle. Cela ne convenait pas à l'idée de la Grande Serbie et l'armée Yougoslave, formée principalement de Serbes, attaque la Slovénie (le 25 juin 1991, le 10e anniversaire des apparitions de la Gospa), la Croatie puis la Bosnie et l'Herzégovine, en essayant d'étouffer leur indépendance.
Da Europa und die Weltmächte nur ihre eigenen Interessen in diesen Gebieten suchten und fanden, versuchten sie die wahren Gründe dieses Krieges zu verschleiern und ihn als Bürgerkrieg hinzustellen, den alle Volksgruppen in gleicher Weise hervorgerufen hatten. Aber die Wahrheit war ganz anders und sehr einfach: die Serben wollten ein groß-serbisches Reich errichten und griffen die anderen Volksgruppen an, die bis dahin mit ihnen im gleichen Staat zusammen gelebt hatten. Sie waren dazu in der Lage, weil die Macht in Ex-Jugoslawien sich in ihren Händen befand. Die Großmächte hatten sie als „Polizisten des Balkans“ erwählt und deshalb schauten sie ihrem Treiben gelassen zu. Sogar als die ersten Massenhinrichtungen aus ethnischen Gründen geschahen, wie in Vukovar, unternahmen sie nichts. Sie griffen erst ein, als die Serben jedes Maß überschritten und sie so in ihrer Funktion als Schutzmächte in Frage zu stellen begannen.
  www.sounddimensionsmusic.com  
La dictature communiste s'effondre en 1990, quand le peuple Croate par référendum vote pour l'indépendance et pour la séparation avec la Yougoslavie artificielle. Cela ne convenait pas à l'idée de la Grande Serbie et l'armée Yougoslave, formée principalement de Serbes, attaque la Slovénie (le 25 juin 1991, le 10e anniversaire des apparitions de la Gospa), la Croatie puis la Bosnie et l'Herzégovine, en essayant d'étouffer leur indépendance.
Als 1990 die kommunistische Diktatur zusammenbrach, entschieden sich die Kroaten durch Volksentscheid für ihre Unabhängigkeit und sagten sich von dem künstlich gebildeten Jugoslawien los. Diese Entscheidung ließ sich natürlich nicht mit der Idee eines „Groß-Serbiens“ vereinbaren und so griff die jugoslawische Armee, die hauptsächlich aus Serben bestand, am 25. Juni 1991 Slowenien an, genau am 10. Jahrestag der Erscheinungen der Gottesmutter in Medjugorje. Danach griffen sie Kroatien und anschließend Bosnien-Herzegowina an, um die Unabhängigkeitserklärungen wieder rückgängig zu machen. Einige hunderttausend Menschen verloren in diesem blutigen Krieg ihr Leben, den die Welt hätte stoppen können, aber es geschah aufgrund der Eigeninteressen der Großmächte nicht. Die Europäische Gemeinschaft verurteilte nur die Kriegsparteien und hoffte, indem es sich aus dem Krieg heraushielt, Jugoslawien als Staat zu erhalten, um so durch diesen Vielvölkerstaat ihre eigenen Interessen weiter zu fördern. James Baker, der Außenminister der Regierung der Vereinigten Staaten unter dem Präsidenten Bush, erlaubte der jugoslawischen Armee sogar, Slowenien anzugreifen.
  www.kunzwallentin.at  
Il ne faudrait pas oublier que quand Dieu menait les anciens Israélites à la bataille, leurs victoires ne venaient jamais de leur puissance militaire, mais du pouvoir divin (lire en particulier le récit de Gédéon en Juges 7). Quand le peuple d’Israël trébuchait, et c’était souvent le cas, c’était parce qu’il se détournait de son Dieu.
Viele Aspekte der amerikanischen Waffenkultur sind Ausnahmen von internationalen Normen, aber die Reaktion des Volkes auf Tragödien zählt nicht dazu. Überall auf der Welt werden menschliche Lösungen gesucht, die in vielen Fällen den Schutz vortäuschen, den Gott bietet. Es ist nützlich, zu bedenken, dass das alte Volk Israel, wenn Gott es in die Schlacht führte, nie durch Militärmacht siegte, sondern durch die Macht Gottes; ein besonderes Beispiel dafür ist die Erzählung über Gideon in Richter 7. Wenn die Israeliten schwach wurden – und das geschah häufig –, lag es daran, dass sie sich von ihrem Gott abgewandt hatten. In diesem Licht ist es eine Ironie, dass so viele Amerikaner Waffen mit Geld kaufen, auf dem „In God We Trust“ steht – „Wir vertrauen auf Gott“. Aber diese Ironie ist nebensächlich, denn es ist ein allgemein menschlicher Fehler, sich auf sich selbst und auf Materialismus zu verlassen statt auf Gott. Die Schusswaffe oder jedes andere Mittel zur physischen Verteidigung und der zweite Verfassungszusatz (der oft mit einer Haltung angeführt wird, die an religiöse Strenge erinnert) sind ein minderwertiger Ersatz für das, was Gott denen verheißt, die ihm gehorsam sind.
  www.tlaxcala.es  
7. Comme l’archéologie ne porte nul témoignage d’un (ou de) royaume(s) juif(s) à ce qu’on appelle la période du Temple, on ne sait pas avec certitude quand le peuple juif a régné à Jérusalem, sauf à l’époque du royaume hasmonéen [dynastie ayant régné sur la Judée de 140 à 36 av. JC, NdE].
3. Romantischer Nationalismus stellt sich ein „Volk“ als ewig vor und als hätte es eine ewige Verbindung mit einem besonderen Stück Land . Diese Art des Denkens ist ein Hirngespinst und mythologisch. Völker entstehen, verändern sich und manchmal hören sie auf, zu existieren, auch wenn sie Nachkommen haben, die jedoch die Religion oder die Ethnie oder die Sprache aufgeben. Die Menschen haben sich nach allen Richtungen bewegt und sind nicht an irgendein Gebiet in besonderer Weise gebunden, da an den meisten Orten des Landes viele verschiedene Gruppen gelebt haben. Jerusalem war nicht von Juden bzw. Anhängern der jüdischen Religion gegründet worden. Es war zwischen 3000 v. Chr. und 2600 v. Chr. von einem westsemitischen Volk, möglicherweise von den Kanaanitern, den gemeinsamen Vorfahren der Palästinenser, Libanesen, vielen Syrern, Jordaniern und vielen Juden gegründet worden. Aber als es gegründet wurde, existierten die Juden (mit jüdischer Religion) noch gar nicht.
  www.granma.cu  
Comme Cuba, vraiment, meurt de peur, elle prendra tout son temps pour décider de la conduite à suivre envers cet étrange fonctionnaire. Peut-être les nombreux membres des services de renseignements qui travaillent dans cette Section d’intérêt pourraient-ils lui expliquer que Cuba peut parfaitement se passer de cette dernière, incubateur de contre-révolutionnaires et quartier général des actions subversives les plus grossières contre notre pays. Les fonctionnaires suisses qui les ont représentés si longtemps réalisaient un excellent travail sans pour autant faire de l’espionnage ni organiser la subversion. Si c’est vraiment que ces gens-là cherchent à provoquer par des déclarations aussi insolentes, alors qu’ils aient au moins le courage et la décence de le dire. Un jour, peu importe quand, le peuple nord-américain enverra un vrai ambassadeur, « sans peur et sans reproche », comme l’on disait de Bayard.
„Weil Kuba tatsächlich große Angst hat, wird es sich die notwendige Ruhe einräumen, um die Vorgehensweise mit diesem merkwürdigen Funktionär zu entscheiden. Vielleicht erklären ihm die vielen Angehörigen des US-Nachrichtendienstes die in dieser Interessenvertretung arbeiten, daß Kuba einfach diese Vertretung entbehren kann, diese Brutstätte von Konterrevolutionären und Generalstab der gröbsten subversiven Aktionen gegen unser Land. Die Schweizer Funktionäre, die sie lange Zeit vertreten haben, leisteten über Jahre hinweg eine hervorragende Arbeit, und haben weder Spionage noch Subversion betrieben. Wenn es das ist, was sie tatsächlich mit so unverschämten Erklärungen provozieren wollen, dann wäre es besser, sie hätten Schamgefühl und brächten den Mut auf, es einzugestehen. Eines Tages, ganz gleich wann, wird das Volk der USA einen wahren Botschafter seines Landes entsenden, der ‚ohne Furcht und ohne Fehler ist‘, wie man von den spanischen Rittern zu sagen pflegte.“
  www.urantia.org  
Quand le peuple de Jésus rejeta son effusion spirituelle et refusa de recevoir la lumière céleste, qui brillait si miséricordieusement sur lui, il scella sa ruine en tant que peuple indépendant chargé d’une mission spirituelle spéciale sur terre.
176:1.4 (1913.3) Da erkundigte sich Andreas: „Aber, Meister, wenn die Heilige Stadt und der Tempel zerstört werden und du nicht mehr hier bist, um uns zu leiten, wann sollen wir denn Jerusalem verlassen?“ Jesus sagte: „Ihr könnt in Jerusalem bleiben, nachdem ich gegangen bin, sogar während dieser Zeiten der Qualen und erbitterten Verfolgungen, aber wenn ihr nach dem Aufstand der falschen Propheten Jerusalem schließlich von den römischen Heeren umzingelt seht, dann werdet ihr wissen, dass seine Verwüstung unmittelbar bevorsteht; dann müsst ihr in die Berge fliehen. Niemand soll in der Stadt und ihrer Umgebung verweilen, um irgendetwas zu retten, noch sollen sich jene, die sich außerhalb befinden, hineinwagen. Das Leid wird groß sein, denn das werden die Tage der Rache der Heiden sein. Und nachdem ihr die Stadt verlassen habt, wird dieses ungehorsame Volk durch das Schwert umkommen und zu allen Nationen in die Gefangenschaft abgeführt werden. So wird Jerusalem von den Heiden zertreten werden. Aber ich warne euch, lasst euch in der Zwischenzeit nicht täuschen! Wenn jemand zu euch kommt und sagt: ‚Seht, hier ist der Befreier‘, oder: ‚Seht, dort ist er‘, so glaubt ihm nicht, denn manche falschen Lehrer werden aufstehen und viele sich von ihnen in die Irre führen lassen; aber ihr sollt euch nicht täuschen lassen, denn ich habe euch all das im Voraus gesagt.“
  www.radioislam.net  
Et ce fut seulement quand le peuple allemand abandonna cet idéal, pour se laisser séduire par les promesses de bonheur matériel que lui faisait la révolution, quand il jeta ses armes pour prendre son havresac, qu'au lieu d'entrer dans le paradis terrestre, il fut plongé dans le purgatoire du mépris universel et aussi de la misère universelle.
Man hüte sich, die Kraft eines Ideals zu niedrig einzuschätzen. Wer in dieser Hinsicht heute kleinmütig wird, den möchte ich, falls er einst Soldat war, zurückerinnern an eine Zeit, deren Heldentum das überwältigendste Bekenntnis zur Kraft idealer Motive darstellte. Denn, was die Menschen damals sterben ließ, war nicht die Sorge um das tägliche Brot, sondern die Liebe zum Vaterland, der Glaube an die Größe desselben, das allgemeine Gefühl für die Ehre der Nation. Und erst als das deutsche Volk sich von diesen Idealen entfernte, um den realen Versprechungen der Revolution zu folgen, und die Waffe mit dem Rucksack vertauschte, kam es, statt in einen irdischen Himmel, ins Fegfeuer der allgemeinen Verachtung und nicht minder der allgemeinen Not.
  www.abbc.net  
Et ce fut seulement quand le peuple allemand abandonna cet idéal, pour se laisser séduire par les promesses de bonheur matériel que lui faisait la révolution, quand il jeta ses armes pour prendre son havresac, qu'au lieu d'entrer dans le paradis terrestre, il fut plongé dans le purgatoire du mépris universel et aussi de la misère universelle.
Man hüte sich, die Kraft eines Ideals zu niedrig einzuschätzen. Wer in dieser Hinsicht heute kleinmütig wird, den möchte ich, falls er einst Soldat war, zurückerinnern an eine Zeit, deren Heldentum das überwältigendste Bekenntnis zur Kraft idealer Motive darstellte. Denn, was die Menschen damals sterben ließ, war nicht die Sorge um das tägliche Brot, sondern die Liebe zum Vaterland, der Glaube an die Größe desselben, das allgemeine Gefühl für die Ehre der Nation. Und erst als das deutsche Volk sich von diesen Idealen entfernte, um den realen Versprechungen der Revolution zu folgen, und die Waffe mit dem Rucksack vertauschte, kam es, statt in einen irdischen Himmel, ins Fegfeuer der allgemeinen Verachtung und nicht minder der allgemeinen Not.
  radioislam.org  
Et ce fut seulement quand le peuple allemand abandonna cet idéal, pour se laisser séduire par les promesses de bonheur matériel que lui faisait la révolution, quand il jeta ses armes pour prendre son havresac, qu'au lieu d'entrer dans le paradis terrestre, il fut plongé dans le purgatoire du mépris universel et aussi de la misère universelle.
Man hüte sich, die Kraft eines Ideals zu niedrig einzuschätzen. Wer in dieser Hinsicht heute kleinmütig wird, den möchte ich, falls er einst Soldat war, zurückerinnern an eine Zeit, deren Heldentum das überwältigendste Bekenntnis zur Kraft idealer Motive darstellte. Denn, was die Menschen damals sterben ließ, war nicht die Sorge um das tägliche Brot, sondern die Liebe zum Vaterland, der Glaube an die Größe desselben, das allgemeine Gefühl für die Ehre der Nation. Und erst als das deutsche Volk sich von diesen Idealen entfernte, um den realen Versprechungen der Revolution zu folgen, und die Waffe mit dem Rucksack vertauschte, kam es, statt in einen irdischen Himmel, ins Fegfeuer der allgemeinen Verachtung und nicht minder der allgemeinen Not.