que connait – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
14
Domains
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Athéna, la déesse de la sagesse saura-t elle guider les Grecs dans la bonne direction? Difficile à croire dans le climat d’incertitude extrême
que connait
… 16/02/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
Trübe Aussichten für Griechenland: im Parlament in Athen sollen in den kommenden Tagen dutzende Sparmaßnahmen gebilligt werden. Auf dem Programm stehen… 23/02/2012
newsletter.prestashop.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Je suis très enthousiaste à l'idée de participer, à vos côtés, à cette formidable aventure qu'est l'e-commerce et contribuer au succès phénoménal
que connait
PrestaShop aujourd'hui.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
newsletter.prestashop.com
as primary domain
Die Idee zukünftig an Ihrer Seite Teil dieses tollen E-Commerce-Abenteuers zu sein und zum phänomenalen Erfolg von PrestaShop beizutragen erfüllt mich mit großer Freude.
www.handicap-international.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Suite au tremblement de terre qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, Handicap International avait mis en place la plus importante mission d’urgence de son histoire. Trois ans plus tard, l'association intervient toujours en Haïti, pour renforcer les capacités des Haïtiens à répondre aux difficultés
que connait
leur pays.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
handicap-international.ch
as primary domain
Als Folge des Erdbebens, das Haiti am 12. Januar 2010 heimsuchte, führte Handicap International den grössten Nothilfeeinsatz in der Geschichte der Organisation durch. Drei Jahre später ist die Organisation noch immer vor Ort und unterstützt die Haitianer dabei, auf die Herausforderungen zu reagieren, mit denen das Land bis heute konfrontiert ist. Mehr
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’importance du commerce des matières premières pour la Suisse est proportionnelle au développement significatif
que connait
ce secteur. Or, la concurrence croissante entre les différentes places économiques et financières mondiales, ainsi que la pression internationale sur le système fiscal suisse font planer des risques sur la Suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Die Bedeutung des Rohstoffhandels für die Schweiz steigt proportional zum starken Wachstum dieses Sektors. Gleichzeitig erhöht sich das Risiko für die Schweiz, weil sich der Konkurrenzkampf zwischen den globalen Wirtschafts- und Finanzplätzen verschärft und der internationale Druck auf das schweizerische Steuersystem zunimmt. Eine klare und kohärente Politik zu führen, um diesen widersprüchlichen Interessen zu begegnen, ist Aufgabe des Bundesrats.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’importance du commerce des matières premières pour la Suisse est proportionnelle au développement significatif
que connait
ce secteur. Or, la concurrence croissante entre les différentes places économiques et financières mondiales, ainsi que la pression internationale sur le système fiscal suisse font planer des risques sur la Suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Die Bedeutung des Rohstoffhandels für die Schweiz steigt proportional zum starken Wachstum dieses Sektors. Gleichzeitig erhöht sich das Risiko für die Schweiz, weil sich der Konkurrenzkampf zwischen den globalen Wirtschafts- und Finanzplätzen verschärft und der internationale Druck auf das schweizerische Steuersystem zunimmt. Eine klare und kohärente Politik zu führen, um diesen widersprüchlichen Interessen zu begegnen, ist Aufgabe des Bundesrats.
www.kas.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette conférence a mis l'accent sur les transformations
que connait
la scène médiatique tunisienne. Au lendemain de la révolution du 14 janvier 2013, la liberté de presse, d'information et d'expression sont devenues des acquis incontestables pour les journalistes, mais aussi pour tous les Tunisiens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kas.de
as primary domain
Der erste Schritt zur Erreichung dieser Ziele ist es, die Medienlandschaft einer Prüfung zu unterziehen, indem man ihre Komponenten abbaut und die Hauptprobleme, welche die Einrichtung von lebendigen und dynamischen Medien verhindern, aufzeigt: Medien, die eine Stütze des demokratischen Übergangs bilden und die den Bedürfnissen der Reformen, für die die Journalisten während ihrer Auseinandersetzung mit der Diktatur gekämpft haben, entsprechen.
www.gentoo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
À l'origine, les adresses IPv4 étaient classées A, B ou C. Ce vieux système de classification n'avait pas prévu la popularité
que connait
aujourd'hui Internet et menaçait de ne plus pouvoir offrir de nouvelles adresses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gentoo.org
as primary domain
Notiz: CIDR steht für Classless InterDomain Routing. Ursprünglich wurden IPv4-Adressen in Klassen A, B und C unterteilt. Diese frühe Einteilung wurde der großen Popularität des Internets nicht gerecht und es bestand Gefahr, das der Vorrat an einzigartigen Adressen ausgeschöpft würde. CIDR ist ein Adressierungsschema, das die Zuordnung von mehreren IP-Adressen zu einer erlaubt. Eine CIDR IP-Adresse sieht aus wie eine normale IP-Adresse, mit dem Unterschied, das sie mit einem Schrägstrich endet gefolgt von einer Zahl, beispielsweise 192.168.0.0/16. Weitere Informationen zu CIDR gibt es im RFC 1519.
www.hotels-calgary.com
Show text
Show cached source
Open source URL
De nombreuses entreprises profitent de cet emplacement exceptionnel. Et c’est une croissance des plus rapides
que connait
cette branche économique qui compte actuellement plus de 15 000 collaborateurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
science-park-saar.de
as primary domain
An der Saar floriert die Branche. Viele Unternehmen nutzen die exponierte Lage in Europa. Dementsprechend schnell wächst der Wirtschaftszweig und zählt derzeit über 15 000 Mitarbeiter. Hinzu kommt noch, dass weitere gesucht und bereits ausgebildet werden. Grenzübergreifend, versteht sich: Beispielsweise beteiligt sich Dachser auch am Projekt Eures, einem gemeinsamen Projekt der Arbeitsverwaltungen im Saarland und der französischen Großregion Grand Est. Im Rahmen dieses Projektes werden französische Jugendliche zur Ausbildung in deutsche Betriebe vermittelt.
naturelement.space
Show text
Show cached source
Open source URL
La crise de liquidité
que connait
la Grèce aujourd’hui rappelle furieusement celle qui a touché les banques dès 2007 puis les entreprises en 2008. La contamination des marchés est rapide et difficile à endiguer, les mauvais souvenirs sont trop frais dans les mémoires des investisseurs… Cette crise n’a de similaire que d’être financière et d’influencer la confiance (ou la défiance) des investisseurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lfde.com
as primary domain
Aserbaidschans Lage ist gleichwohl beneidenswerter, da seine Bonitätseinstufung den Vermerk « positive Perspektive » trägt, während die Perspektive der Bonitätseinstufung Griechenlands trotz eines Gemeinschaftsrettungsplans über 110 Md€ von IWF und Europäischer Union und eines drastischen Sparkurses nach Ansicht der gleichen Ratingagentur « negativ » bleibt. Mit einem viermal höheren BIP wäre die Unterschriftsqualität der Hellenen in Euro folglich völlig vergleichbar mit der der Aserbaidschaner in Manats (Devise in Aserbaidschan)? Das von internationalen Experten und Medien vermittelte Bild unseres alten Europas ist wahrlich nicht sehr schmeichelhaft!
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les nouveaux résultats n’indiquent pas uniquement une voie d’apparition de nouvelles espèces, ils livrent aussi une explication plausible pour l’effondrement de la biodiversité piscicole
que connait
le lac Victoria depuis 25 ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Die neuen Resultate zeigen aber nicht nur einen Weg der Artentstehung auf, sie liefern auch eine plausible Erklärung für den drastischen Einbruch der Artenvielfalt, der im Viktoriasee in den letzten 25 Jahren stattgefunden hat. Die von der Landwirtschaft, Entwaldung und umliegenden Grossstädten verursachte Überdüngung des Sees hat nämlich die Trübung im See stark gefördert. Das führt dazu, dass sich die Lichtverhältnisse schon nach wenigen Metern Wassertiefe drastisch ändern. Die unterschiedlichen ökologischen Nischen liegen daher heute so nah beieinander, dass der Mechanismus der genetischen Anpassung an diese nicht mehr spielen kann. So fanden die Autoren, dass an Orten mit trübem Wasser statt einer roten und einer blauen Art nur eine Zwischenform bestehen kann, die an keine der Lichtnischen speziell angepasst ist. Diese von der Umweltveränderung angetriebene Vermischung der Arten hat mit grosser Wahrscheinlichkeit viel dazu beigetragen, dass innert weniger Generationen von über 500 Buntbarscharten im Viktoriasee heute nur noch rund 250 Arten existieren.