que dans – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20'242 Results   4'197 Domains
  29 Hits www.emilfreyclassics.ch  
FIMMA Maderalia reçoit un 23,4% possèdent plus de visiteurs que dans l'édition précédente →
FIMMA Maderalia erhält eine 23,4% eigene mehr Besucher als in der vorherigen Ausgabe →
  25 Hits www.2wayradio.eu  
Les lances sont les mêmes dans l'arène que dans une bataille.
Speere sind in der Arena und im Kampf gleich.
  www.hoferbz.com  
Pour vos réservation, veuillez les faire par E-mail et utiliser le téléphone que dans les 24 heures avant.
Für die Reservierung, bitte per E-Mail und das Telefon in den 24 Stunden vor dem Gebrauch.
  2 Hits rjcs.raymondjames.ca  
La raison de ces contributions plus basses dans certains cantons est que, dans ces cas, les organisations cantonales du monde du travail (Santé et) Social ne financeront pas leurs prestations pour la formation professionnelle via le fonds en faveur de la formation professionnelle.
Der Grund für die niedrigeren Beiträge in diesen Kantonen ist, dass die entsprechenden kantonalen Organisationen der Arbeitswelt (Gesundheit und Soziales) ihre Leistungen für die Berufsbildung nicht über den Berufsbildungsfonds abgelten lassen.
  9 Hits www.kettenwulf.com  
Je souhaite que dans chaque Lieutenance d’Europe des initiatives concrètes soient menées en ce sens. En ce moment de grave crise il est nécessaire de consentir à des sacrifices pour accomplir des oeuvres de miséricorde corporelle et spirituelle.
Ich wünsche mir, dass jede Statthalterei Europas in diesem Sinn konkrete Initiativen ergreift. In diesem Moment schwerer Krisen müssen wir zu Opfern bereit sein, um Werke der körperlichen und spirituellen Barmherzigkeit zu vollbringen. Ich bitte Sie, in Ihren Statthaltereien gemeinsam zu überlegen, wie Sie auf diese Anforderung antworten können, und ich hoffe, dass ich über die Ergebnisse Ihrer Entscheidungen informiert werde, damit wir sie dann innerhalb des Ordens bekannt machen können.
  arcovara.com  
Chez BMP, les traducteurs traduisent systématiquement vers leur langue maternelle. Car ce n’est que dans sa langue maternelle que l’on peut rédiger un texte à la fois précis et naturel. Et réaliser une traduction qui n’a pas l’air d’en être une.
Die Zielsprache jeder Übersetzung ist bei uns immer auch die Muttersprache des Übersetzers. Denn nur in der Muttersprache kann man Texte verfassen, die gleichzeitig präzis und natürlich sind. Und auch übersetzt nicht nach Übersetzung klingen.
  www.sparsammitstrahlung.be  
La littérature spécialisée montre que, dans de nombreux cas, le choix de l’examen d’imagerie médicale n’est pas optimal: soit il n’est pas indiqué étant donné le contexte clinique du patient, soit il n’est pas conforme aux recommandations, parce que de meilleures solutions sont disponibles (dont l’abandon de tout examen d’imagerie médicale). C'est une des raisons expliquant que la dose moyenne annuelle de radiation individuelle reçue par les patients a augmenté si rapidement ces dernières années.
Die Fachliteratur zeigt, dass in vielen Fällen die Wahl einer Untersuchung der medizinischen Bildgebung nicht optimal ist: entweder ist diese durch den klinischen Kontext des Patienten nicht angebracht oder sie entspricht nicht den Richtlinien, weil bessere Lösungen zur Verfügung stehen (wie beispielsweise der Verzicht auf jegliche  Untersuchung der medizinischen Bildgebung). Das ist einer der Gründe weshalb die jährliche individuelle Durchschnittsdosis pro Patient in den vergangenen Jahren so stark zugenommen hat.
  4 Hits sarria44bcn.com  
Il est très probable que, dans internet, il existe des centaines ou des milliers de pages qui offrent des produits similaires aux vôtres. Pour cette raison, différencier vous-même d'eux devrait être l'une de vos priorités. La meilleure option pour atteindre cet objectif consiste à offrir à vos clients quelque chose que d'autres ne donnent pas d'eux et une bonne description, peut être que la clé pour décanter un client est par vos produits, pas de votre concurrent.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass es im Internet gibt es Hunderte oder Tausende von Seiten, die ähnlich wie bei Ihnen Produkte anbieten. Aus diesem Grund unterscheiden sich von ihnen sollten Ihre Prioritäten sein. Die beste Option, um dies zu erreichen ist es, Ihren Kunden etwas zu bieten, dass andere geben nicht ihnen und eine gute Beschreibung, kann sein, dass der Schlüssel für ein Client abgießen durch Ihre Produkte nicht von Ihr Konkurrent ist.
  afaithfulwitness.org  
Il est donc une catégorie de modèles expansion si bien que dans les rassemblements sont vu de plus en plus d'exemples de ce type.
Es ist daher eine Template-Kategorie erweitert, so sehr, dass in den Versammlungen gesehen mehr Beispiele dieses Typs.
  270 Hits www.sitesakamoto.com  
"Nous avons réalisé que dans le nord du Soudan sont un peuple sans un temps déterminé, se faufile à peine dans les destinations de voyage, dont l'histoire semble destinée à être enterrée comme ses temples. Mais Ahmed a ouvert les portes de sa maison, toujours, inconditionnellement."
"Wir erkannten, dass im nördlichen Sudan sind ein Volk ohne eine bestimmte Zeit, kaum schleicht sich in den Zielen der Reisenden, dessen Geschichte scheint dazu bestimmt, als seine Schläfen begraben werden. Aber Ahmed öffnete die Türen seines Hauses, für immer, bedingungslos."
  6 Hits www.ateliers-csd.com  
Alors que dans le cas de portes coulissantes normales, jusqu’au 2 / 3 d’un passage sont fermés par des vantaux latéraux fixes, cette zone reste franchissable si un système à ouverture intégrale record TOS est utilisé.
Wird bei normalen Schiebetüren bis zu 2 / 3 eines Durchgangs mit feststehenden Seitenteilen verschlossen, bleibt dieser Bereich beim Einsatz eines Total-Öffnungs-System record TOS weiterhin begehbar. Dabei ist TOS nicht nur für Notfallsituationen geeignet, sondern insbesondere, wenn sperrige Gegenstände verladen werden müssen. Häufigste Anwendung findet record TOS im Fahrzeughandel, in Einkaufszentren, Kaufhäusern, Möbelmärkten und Gebäuden mit hohem Personenaufkommen.
  98 Hits www.bfe.admin.ch  
Tant dans la partie Technologies que dans celle relative aux Applications, les travaux sont orientés en fonction des activités internationales et une coopération est mise en place à chaque fois que cela est possible, le cas échéant.
Sowohl im Technologie- als auch im Anwendungsbereich werden die Arbeiten auf die internationalen Aktivitäten ausgerichtet und wenn immer möglich und zweckmässig wird eine internationale Zusammenarbeit angestrebt.
  3 Hits www.inj.md  
Je m'engage à n'utiliser mes connaissances en self-défense que dans le but de défendre mon intégrité physique, ainsi que celle de mes proches ou de toute personne se trouvant dans une situation de danger sans l'avoir provoqué.
Ich verpflichte mich, meine Kenntnisse der Selbstverteidigung nur zur Verteidigung meiner körperlichen Unversehrtheit oder diejenige meiner Angehörigen oder einer Drittperson in unmittelbarer Gefahr zu gebrauchen, ohne diese Situation provoziert zu haben.
  6 Hits negociosparacasa.com  
Son expérience, acquise aussi bien dans le secteur des services que dans l'industrie manufacturière, lui permet d'adapter l’organisation du groupe aux évolutions induites par la croissance, les opérations d’acquisition et les évolutions du marché.
Dank seiner Erfahrungen im Dienstleistungs- und im Fertigungssektor ist Jochen Kliemke in der Lage, das Unternehmen an die Veränderungen anzupassen, die sich aus Wachstum, Akquisitionen und Fluktuationen des Marktumfeldes ergeben. Sein Ziel ist es, das Beste aus dem globalen Vertriebsteam herauszuholen und die Erfolgsstory von AMPLEXOR fortzuschreiben, damit alle Beteiligten stolz darauf sind, ein Teil eben dieser zu sein.
  www.kdk.ch  
La CdC favorise la collaboration dans le domaine de compétence cantonal ainsi que dans les affaires fédérales importantes pour les cantons. Elle assure également la coordination requise et les informations à l'attention des cantons.
Die KdK fördert die Zusammenarbeit im kantonalen Zuständigkeitsbereich sowie in kantonsrelevanten Angelegenheiten des Bundes und stellt die erforderliche Koordination und die Information zuhanden der Kantone sicher. Sie bildet die Schnittstelle zwischen Bund und Kantonen in wichtigen staatspolitischen und in aussenpolitischen Dossiers. Die KdK verfügt über ein breites horizontales und vertikales Netzwerk, das der Zusammenarbeit auf eidgenössischer, kantonaler und kommunaler Ebene dient.
  5 Hits www.ethosfund.ch  
Le cumul des fonctions de Président et CEO n’est acceptable que dans des situations exceptionnelles et limitées dans le temps. Une justification détaillée est alors indispensable pour garder la confiance des actionnaires.
Die Zusammenlegung der Funktionen von Verwaltungsratspräsident und Geschäftsleitungsvorsitz ist nur in Ausnahmesituationen und zeitlich begrenzt akzeptabel. Um das Vertrauen der Aktionäre zu bewahren, ist in einem solchen Fall eine ausführliche Begründung unerlässlich. Der Verwaltungsrat von Novartis liefert jedoch keine Erklärung, wieso er die Ämterkumulation als beste Lösung betrachtet. Obwohl Novartis verschiedene Massnahmen getroffen hat, um die Machtkonzentration des Präsidenten auszugleichen, wird sich Ethos bei der Wiederwahl von Herrn Vasella der Stimme enthalten, da nach Ansicht der Stiftung die Ämterkumulation zum heutigen Zeitpunkt nicht mehr gerechtfertigt ist.
  5 Hits www.davidensemble.com  
La valeur d'un tel objet ne pourra être évaluée que dans quelques années. En 2015, la section Monte Rosa avait également demandé la rédaction d'un livre du jubilé pour retracer l'histoire de la section.
Den Wert eines solchen Werkes wird man wohl erst in einigen Jahren zu schätzen wissen. 2015 hat die Sektion Monte Rosa auch ein Jubiläumsbuch zur Geschichte der Sektion in Auftrag gegeben. Dabei konnten die Historiker unter anderem auf viele Dokumente der Mediathek des Kantons Wallis zurückgreifen. Die Mediathek beherbergt nämlich seit vielen Jahren das Archiv der Sektion Monte Rosa. Ein Besuch lohnt sich auf jeden Fall.
  unesco.ru  
Vous reconnaissez et acceptez que, dans toute la mesure permise par la législation en vigueur, Mobilidée ne pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage direct ou indirect - y compris et notamment les pertes de profits, de clientèle, de données ou toute autre perte de biens incorporels - (et ce même si Mobilidée a été informée de la potentialité de tels dommages) pouvant survenir
Sie anerkennen und erklären sich damit einverstanden, dass im gesamten Rahmen der geltenden Nutzungsbestimmungen Mobilidée für keinerlei direkte oder indirekte Schäden verantwortlich gemacht werden kann, insbesondere nicht für Gewinnverluste, den Verlust von Kunden, Daten oder immateriellen Gütern jeder Art (und dies selbst, wenn Mobilidée über die Gefahr solcher Verluste informiert wurde), wie sie erwachsen können
  9 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Notez que dans cet exemple gras les images sont devant au centre et en haut de la navigation, il est facile pour les clients à parcourir par catégorie. À L'Aide De Weebly, vous pouvez mettre un magasin comme celui-ci ensemble et aller vivre dans un jour.
Beachten Sie, wie in diesem Beispiel Fett Bilder sind front-und center und die top-navigation macht es einfach für die Käufer zu durchsuchen nach Kategorie. Mit Weebly, kann man einen Shop wie diesen zusammen und go-live innerhalb eines Tages.
  57 Hits spartan.metinvestholding.com  
écrivain ciel: qu'est-ce que dans le ciel!? i't d
Himmel Drehbuch: was ist das in den Himmel!? i't s
  www.anazana.com  
L'Utilisateur ne fera usage de l'Application que dans le cadre prévu par le présent contrat d'utilisation.
Der Nutzer macht von der App ausschliesslich im gemäss diesem Nutzungsvertrag vorgesehenen Rahmen Gebrauch.
  9 Hits www.daniusoft.com  
Ce n'est que dans quelques minutes la vidéo sera être entièrement téléchargé. Ensuite, c'est à vous de choisir l'un des formats ci-dessous ou appareils portables pour les sauver:
Nur in ein paar Minuten wird das Video komplett heruntergeladen werden. Dann ist es an Ihnen, einer der unten aufgeführten Formate oder tragbare Geräte wählen, um sie zu retten:
  21 Hits manuals.playstation.net  
Music Unlimited par Qriocity™ n'est disponible que dans certains pays/régions et dans certaines langues.
Music Unlimited powered by Qriocity™ steht nur in bestimmten Ländern/Regionen und Sprachen zur Verfügung.
  sco-khv.org  
Une fois encore, nous avons reçu le meilleur service que dans l'industrie.
Wieder haben wir als den besten Service in der Branche ausgezeichnet worden.
  www.cpvcap.ch  
elle veille à ce que, dans l’activité de placement, les prescriptions et directives légales et réglementaires soient observées.
stellt sicher, dass bei der Anlagetätigkeit die gesetzlichen und reglementarischen Vorschriften und Vorgaben eingehalten werden.
  www.sjbyq.com  
Nous n’utilisons les données que vous nous communiquez que dans le but de répondre à votre demande et conformément à notre politique de confidentialité. Confidentialité
Wir verarbeiten die Daten, die Sie uns mitteilen, mit dem alleinigen Zweck der Beantwortung Ihrer Anfrage, wie in unserer Datenschutzerklärung erläutert. Datenschutz
  74 Hits atoll.pt  
couverture blanche, tandis que dans les périodes d'activité vous enchantera avec
weiße Decke, wird während in Zeiten der Aktivität, die Sie verzaubern mit
  5 Hits twitcasting.tv  
N'utiliser que dans des locaux servant exclusivement au stockage des pommes de terre de consommation et fourragères.
Nur in Räumen anwenden, die ausschliesslich der Speise- und Futterkartoffel-Lagerung dienen.
  4 Hits bid-dimad.org  
Nous publions les manifestations que dans la langue dans laquelle se déroule l’événement.
Wir publizieren die Veranstaltungen nur in der Sprache, in welcher auch die Veranstaltung stattfindet.
  www.bfb-cipi.ch  
Thermoplongeurs: N’utilisez des thermoplongeurs que dans des récipients incombustibles résistants à la chaleur.
Tauchsieder: Verwenden Sie Tauchsieder nur in nicht brennbaren, temperaturbeständigen Gefässen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow