que le fait que – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      95 Results   68 Domains
  16 Hits www.epo.org  
Dans l'affaire T 692/00 la chambre a estimé que le fait que le requérant (titulaire du brevet) annonce peu de temps avant la date fixée qu'il se pourrait qu'elle comparaisse ou non à la procédure orale, tout en maintenant sa requête tendant à recourir à la procédure orale, constitue un abus de procédure.
In T 692/00 war die Kammer der Auffassung, dass es einem Verfahrensmissbrauch gleichkommt, wenn der Beschwerdeführer (Patentinhaber) kurz vor dem für die mündliche Verhandlung anberaumten Tag ankündigt, dass er möglicherweise zur mündlichen Verhandlung erscheinen wird, möglicherweise aber auch nicht.
  www.akamai.com  
Compte tenu de l'ampleur, de la puissance de traitement et de la consommation d'énergie de la plate-forme de distribution de services à l'échelle mondiale d'Akamai, il n'est pas surprenant que le fait que nos ingénieurs se concentrent sur l'efficacité de la plate-forme serve également nos objectifs à long terme en matière de développement durable.
Angesichts der immensen Prozessorleistung und des Energieverbrauchs der weltweiten Serviceplattform von Akamai überrascht es nicht, dass das Hauptaugenmerk unserer Techniker, die Plattform so effizient wie möglich zu machen, eines unserer langfristigen Nachhaltigkeitsziele darstellt.
  www.mantasdegrazalema.com  
Nos laboratoires de pointe nous permettent d'offrir à nos partenaires une assistance technique et des tests de microbiologie. Peut-être plus important que le fait que nos laboratoires soient notre personnel.
Mit unseren hochmodernen Laboratorien können wir unseren Partnern einen umfassenden technischen Support und ausführliche mikrobiologische Tests bieten. Aber noch wichtiger als unsere Laboratorien sind vermutlich unsere Mitarbeiter. Das Microban Produktentwicklungstechnologie-Team besteht aus Polymertechnikern, Rezepturchemikern, Mikrobiologen und analytischen Chemikern. Unsere Mitarbeiter verfügen über umfangreiches Wissen über antimikrobielle Applikationen und langjährige Erfahrung auf dem Gebiet der innovativen Produktentwicklung unter Verwendung einer großen Vielzahl von organischen und anorganischen Chemikalien.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Environ un tiers des «offliners» utiliseraient volontiers Internet. Apparemment, il n’y a pas que le fait que la toile soit inutile à certains seniors ou perçue comme telle qui rend le passage à cette nouvelle technologie difficile.
Etwa ein Drittel der Offliner würde das Internet gerne nutzen. Offenbar bestehen neben fehlendem oder nicht erkanntem Nutzen nach wie vor Hindernisse, die vielen den Einstieg erschweren. Sie trauen sich ihn nicht zu oder halten den Aufwand für nicht lohnend. Wenn möglichst vielen der Ausschluss aus der Gesellschaft erspart und die positiven Potenziale des Internets erschlossen werden sollen, dann müssen individuell angepasste Lösungen entwickelt werden.
  www.xtremegreece.gr  
Plusieurs raisons viennent confirmer cette affirmation, mais aucune n'est plus convaincante que le fait que sa belle succession de plages est parmi les moins fréquentées de Sicile... tout du moins par les humains.
Urlauber im Südosten Siziliens sollten unbedingt das Naturschutzgebiet Vendicari besuchen. Es gibt viele Gründe für diese Aussage, aber keiner ist überzeugender als die Tatsache, dass seine schönen Strände zu den am wenigsten besuchten Strände Siziliens zählen... zumindest von Menschen. Am südlichsten Punkt von Siziliens Ostküste gelegen befindet sich Vendicari, eine Mischung aus Lagunen (Pantano), Sanddünen, felsigen Küstenzügen und Sandstränden. Unsere Villen in dieser Gegend sind ebenso atemberaubend.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Dans sa lettre, Chagas affirme que les campagnes de l’ITF et de l’ETF sur PAL sont « temporairement suspendues pendant la durée des négociations » ; il ajoute que le fait que la Commission Européenne (CE) soit revenue sur son interdiction est une bonne nouvelle, toutefois il est à noter que les nouveaux vols et lignes que PAL a l’intention d’assurer exigeront du personnel supplémentaire.
In seinem Schreiben teilt Chagas mit, dass ITF und ETF ihre Kampagne bei der PAL für die Dauer der Verhandlungen aussetzen werden. Während er die Aufhebung des Anflugverbots der Europäischen Kommission begrüßt, mahnt er jedoch, dass die geplanten neuen Flüge der PAL zusätzliches Personal erfordern. Chagas bittet Ang zudem nachdrücklich darum, seinen Einfluss geltend zu machen, um die Verhandlungen zwischen der PAL und der PALEA zu einem schnellen und gerechten Abschluss zu bringen.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Dans son discours, la présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, a précisé que la contribution suisse à l’élargissement se fondait sur une décision populaire, ajoutant que « le fait que la politique de l’aide à l’étranger menée par un pays soit l’objet d’une décision directe du peuple est probablement unique au monde ». Le 26 novembre 2006, le peuple suisse a accepté la loi fédérale sur la coopération avec les Etats d’Europe de l’Est, sur laquelle se fonde la contribution suisse à l’élargissement.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey nannte in ihrem Referat bemerkenswert, dass dem schweizerischen Erweiterungsbeitrag ein Volksentscheid zu Grunde liege: „Dass die Politik der Auslandhilfe eines Landes direkt vom Volk beschlossen wird, dürfte weltweit einmalig sein." Am 26. November 2006 hat das Schweizer Volk dem Bundesgesetz Ost zugestimmt. Dieses Gesetz ist die Grundlage für den Schweizer Erweiterungsbeitrag.
  2 Hits www.soi.ch  
Cet été, il a visité New York pour la première fois et a été très impressionné par Manhattan. Adrian a particulièrement aimé que le fait que toutes les rues soient arrangées en grille et il est très facile de s'orienter.
Maus Adrian lebt zurzeit in Amerika. Diesen Sommer besuchte er zum ersten mal New York und er war beeindruckt von Manhatten. Besonders praktisch fand er, dass alle Strassen in einem Gitter angeordnet sind, so dass er sich einfach zurechtfinden konnte. Überraschend hat ihn jetzt eine Bank angefragt, ob er ihnen bei einem Problem helfen könnte. Die Bank will in Manhatten ein neues Geldlager eröffnen und sucht einen optimalen Standort. Einmal pro Tag liefert ein Transporter Geld vom Lager an alle Bankomaten. Aus Sicherheitsgründen darf der Transporter nur Geld für einen Bankomat transportieren, d.h. der Transporter muss nach jeder Lieferung wieder zurück zum Lager, um neues Geld zu holen. Bestimme den Standort des Geldlagers, so dass der tägliche Weg des Transporters minimiert wird.
  www.martin-membrane.de  
Les descriptions des produits en vente dans ce site sont extraites à partir des entreprises et des livres spécialisés écrits dans des pays où les lois n’interdisent pas la consommation des substances psychoactives (comme la Hollande). Cela veut dire que le fait que certaines descriptions fassent allusion à leurs effets après leur consommation ne signifie EN AUCUN CAS que vous puissiez les consommer.
Die Beschreibung dieser und weiterer Produkte, die über diese Website verkauft werden, wurden speziellen Unternehmen und Büchern entnommen, die in Ländern verfasst wurden, wo der Konsum bestimmter psychoaktiver Substanzen (z. B. in den Niederlanden) gesetzlich erlaubt ist. Dies bedeutet, dass einige Beschreibungen auf die Wirkung nach dem Konsum anspielen. AUF KEINEN FALL bedeutet dies jedoch, dass sie konsumiert werden dürfen. Es handelt sich um die reine Information, da diese Produkte nur zu medizinischen und therapeutischen Zwecken, an Studierende der Pharmazie, Naturforscher/innen, Sammler/innen, als niederländische Souvenirs usw. verkauft werden.
  2 Hits www.parmenides-eidos.com  
Et pour ce qui est de son propre avenir à la tête du Securitas Swiss Davis Cup Team, il a dit pour conclure: "Il n'y a encore rien de certain mais c'est sûr que le fait que l'on ait gagné est un argument fort pour que je continue!"
Auch der Captain Severin Lüthi sprach von grossen Emotionen: "Ich bin sehr glücklich. Henri hat sich nach seiner Niederage von Freitag super erholt, die Rookies haben gestern ein gutes Doppel gespielt und Marco hat die Arbeit vollendet." Über seine persönliche Zukunft im Securitas Swiss Davis Cup Team meinte der Berner, dass zwar noch nichts definitv sei. "Es ist noch nichts sicher, doch der heutige Erfolg ist natürlich ein gutes Argument um weiterzumachen."
  www.xplora.org  
« Je suis ému et enthousiaste. Israël ne dispose pas de ressources naturelles et n'a qu'une seule ressource significative : son capital humain. La nanotechnologie est l'un des domaines les plus importants de la recherche scientifique. Le réseau de l'ORT Israël a réalisé un formidable exploit en se voyant accorder la gestion de ce projet. Nul n'ignore que les divergences d'opinions entre Israël et l'UE sont fréquentes au niveau politique, mais ce projet prouve que certaines choses dépassent le domaine purement politique. Ceci est l'élément essentiel - l'avenir établit sur base d'une coopération technologique essentielle. Ce projet contribue grandement à notre relation politique avec l'UE. Il n'y a rien de plus symbolique que le fait que ce projet ait été lancé deux jours avant notre jour de l'indépendance; il s'agit d'un grand cadeau que l'ORT Israël et ses partenaires européens font à l'état. »
“Ich bin sehr bewegt und begeistert. Israel besitzt keine Bodenschätze, sondern verfügt nur über eine bedeutende Ressource: Sein Humankapital. Die Nanotechnologie ist einer der bedeutendsten Bereiche der wissenschaftlichen Forschung. Ich kann mir keine größere Leistung als die des ORT Israel Netzwerkes vorstellen, das den Auftrag erhalten hat, dieses Projekt durchzuführen. Es ist kein Geheimnis, dass es auf politischer Ebene oft Meinungsverschiedenheiten zwischen Israel und der EU gibt. Dieses Projekt beweist jedoch, dass gewisse Dinge über die Politik hinausgehen. Genau hierum geht es - eine auf einer wesentlichen technologischen Zusammenarbeit aufbauende Zukunft. Dieses Projekt trägt in großem Maße zu unserer politischen Beziehung mit der EU bei. Sehr symbolisch ist auch die Tatsache, dass dieses Projekt zwei Tage vor unserem Unabhängigkeitstag startet; dies ist ein großes Geschenk von ORT Israel und seinen europäischen Partnern an den Staat.”
  www.icl-fi.org  
Mais tout en cherchant à implanter ce programme parmi les ouvriers et les opprimés dans le monde, nous devons reconnaître que le fait que la classe dirigeante impérialiste irrationnelle possède la technologie de l’holocauste nucléaire réduit les possibilités : nous n’avons pas beaucoup de temps.
Wir denken, daß die Wiederschmiedung einer kommunistischen Vierten Internationale, aufgebaut aus authentischen kommunistischen Parteien auf jedem bewohnten Kontinent und getestet durch tiefgreifende Interventionen in den Klassenkampf, beschwerlich und oft gefährlich sein wird. Der Weg vorwärts für die gesamte Menschheit besteht darin, daß die gegenwärtig geringen Kräfte, die am revolutionären Programm Lenins und Trotzkis festhalten, Parteien schmieden, die über die Erfahrung, Willenskraft und Autorität bei den Massen verfügen, um erfolgreiche proletarische Revolutionen zu führen. Doch während wir danach streben, dieses Programm bei den Arbeitern und Unterdrückten aller Länder zur Geltung zu bringen, müssen wir feststellen, daß die Technologie eines atomaren Holocausts im Besitz einer irrationalen imperialistischen herrschenden Klasse die Möglichkeiten verringert: Wir haben nicht allzuviel Zeit.
  insight.eun.org  
« Je suis ému et enthousiaste. Israël ne dispose pas de ressources naturelles et n'a qu'une seule ressource significative : son capital humain. La nanotechnologie est l'un des domaines les plus importants de la recherche scientifique. Le réseau de l'ORT Israël a réalisé un formidable exploit en se voyant accorder la gestion de ce projet. Nul n'ignore que les divergences d'opinions entre Israël et l'UE sont fréquentes au niveau politique, mais ce projet prouve que certaines choses dépassent le domaine purement politique. Ceci est l'élément essentiel - l'avenir établit sur base d'une coopération technologique essentielle. Ce projet contribue grandement à notre relation politique avec l'UE. Il n'y a rien de plus symbolique que le fait que ce projet ait été lancé deux jours avant notre jour de l'indépendance; il s'agit d'un grand cadeau que l'ORT Israël et ses partenaires européens font à l'état. »
“Ich bin sehr bewegt und begeistert. Israel besitzt keine Bodenschätze, sondern verfügt nur über eine bedeutende Ressource: Sein Humankapital. Die Nanotechnologie ist einer der bedeutendsten Bereiche der wissenschaftlichen Forschung. Ich kann mir keine größere Leistung als die des ORT Israel Netzwerkes vorstellen, das den Auftrag erhalten hat, dieses Projekt durchzuführen. Es ist kein Geheimnis, dass es auf politischer Ebene oft Meinungsverschiedenheiten zwischen Israel und der EU gibt. Dieses Projekt beweist jedoch, dass gewisse Dinge über die Politik hinausgehen. Genau hierum geht es - eine auf einer wesentlichen technologischen Zusammenarbeit aufbauende Zukunft. Dieses Projekt trägt in großem Maße zu unserer politischen Beziehung mit der EU bei. Sehr symbolisch ist auch die Tatsache, dass dieses Projekt zwei Tage vor unserem Unabhängigkeitstag startet; dies ist ein großes Geschenk von ORT Israel und seinen europäischen Partnern an den Staat.”
  avalo.zemos98.org  
L'intervention du gouvernement dans ces cas-ci affecte la distribution du revenu cependant. La profession de sciences économiques s'est focalisée sur la teneur de la proposition plutôt que le fait que signification de la présence ou de l'absence des coûts de transaction.
Sein Beitrag, der weit in der Volkswirtschaft bekannt, ist, was George Stigler das Coase Theorem nannte. Coase bezog nie sich auf diese Angelegenheit als Theorem und seine Rolle in seinem Artikel, „ein Problem Sozialkosten“ ist zur Verhandlungkostenannäherung Tochter. Wenn er das „Coase Theorem“ darstellte, argumentierte Coase, daß in Ermangelung von Verhandlungkosten viele überraschende Resultate halten. Das Coase Theorem sagt, daß sogar in Anwesenheit der äußerlichkeiten (obgleich er nicht diese Bezeichnung verwendet), wenn es keine Verhandlungen gibt, zum Verursachen der privaten Vereinbarungen kostet, welche die Niveaus von Produktionen von Waren gleiche gleichgültig, sind, dem Partei zu einer äußerlichkeit verbrieftes Recht zum Ausgleich hat. Dies heißt, daß die Intervention der Regierung im Falle der äußerlichkeit nicht Produktion beeinflußt, wenn es keine Verhandlungkosten gibt. Intervention der Regierung in solchen Fällen beeinflußt die Verteilung des Einkommens jedoch. Der Volkswirtschaftberuf hat nach dem Inhalt der Angelegenheit anstatt der Tatsache daß Bedeutung des Vorhandenseins oder des Fehlens Verhandlungkosten fokussiert.
  vibch.penzhouse.com  
Quand le fait que le pays est situé juste en-dessous du cercle polaire acrtique est pris en considération, ainsi que le fait que la saison pendant laquelle la végétation pousse est courte, il apparaît que l‘environnement peut mettre des années, des décennies, ou même des siècles pour se remettre.
Die meisten Besucher kommen nach Island, um die einzigartige Natur zu erleben. Aus geologischer Sicht ist Island ein sehr junges Land; eine Vulkaninsel die immer noch entsteht, wie die Welt in den vergangenen Jahren sicherlich zur Kenntnis genommen hat. Aufgrund der Tatsache, dass das Land noch jung und vulkanischen Ursprungs ist, ist die natürliche Umgebung fragil und empfindlich. Berücksichtigt man den Umstand, dass das ganze Land direkt unterhalb des Polarkreises liegt, zusammen mit der Tatsache, dass die Wachstumszeit der Pflanzen kurz ist, wird klar, dass die Natur Jahre, Jahrzehnte oder gar Jahrhunderte benötigen kann, um sich zu erholen. So realisieren beispielsweise viele Menschen nicht, dass durch das Entwurzeln oder Fahren auf Moos Schaden verursacht wird, der mindestens ein Jahrzehnt, wahrscheinlich aber hunderte von Jahren benötigt, um zu verheilen. Dabei reden wir hier noch nicht einmal vom Hochland, wo die Sommer noch viel kürzer sind.
  www.seco.admin.ch  
Dans son discours, la présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, a précisé que la contribution suisse à l’élargissement se fondait sur une décision populaire, ajoutant que «le fait que la politique de l’aide à l’étranger menée par un pays soit l’objet d’une décision directe du peuple est probablement unique au monde». Le 26 novembre 2006, le peuple suisse a accepté la loi fédérale sur la coopération avec les Etats d’Europe de l’Est, sur laquelle se fonde la contribution suisse à l’élargissement.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey nannte in ihrem Referat bemerkenswert, dass dem schweizerischen Erweiterungsbeitrag ein Volksentscheid zu Grunde liege: «Dass die Politik der Auslandhilfe eines Landes direkt vom Volk beschlossen wird, dürfte weltweit einmalig sein». Am 26. November 2006 hat das Schweizer Volk dem Bundesgesetz Ost zugestimmt. Dieses Gesetz ist die Grundlage für den Schweizer Erweiterungsbeitrag.
  www.preisueberwacher.admin.ch  
Dans le cadre de cette procédure, la Commission de la concurrence a également confirmé le statut d'entreprise puissante sur le marché de Cablecom ainsi que le fait que les taxes d'abonnement au téléréseau ne résultent pas d'une concurrence efficace.
Die aufwändige Kostenanalyse des Preisüberwachers ergab, dass ein Preis von Fr. 22.- monatlich nicht gerechtfertigt ist. Der Preisüberwacher strebte mit der Kabelnetzbetreiberin deshalb eine einvernehmliche Regelung an. Da diese zunächst nicht zu Stande kam, musste ein formelles Entscheidverfahren eröffnet werden. Im Rahmen dieses Verfahrens bestätigte auch die konsultierte Wettbewerbskommission, dass die Cablecom als marktmächtiges Unternehmen zu betrachten ist und dass die Kabelfernsehgebühren nicht das Ergebnis wirksamen Wettbewerbs bilden.
  mianews.ru  
Dans son discours, la présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, a précisé que la contribution suisse à l’élargissement se fondait sur une décision populaire, ajoutant que « le fait que la politique de l’aide à l’étranger menée par un pays soit l’objet d’une décision directe du peuple est probablement unique au monde ». Le 26 novembre 2006, le peuple suisse a accepté la loi fédérale sur la coopération avec les Etats d’Europe de l’Est, sur laquelle se fonde la contribution suisse à l’élargissement.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey nannte in ihrem Referat bemerkenswert, dass dem schweizerischen Erweiterungsbeitrag ein Volksentscheid zu Grunde liege: „Dass die Politik der Auslandhilfe eines Landes direkt vom Volk beschlossen wird, dürfte weltweit einmalig sein." Am 26. November 2006 hat das Schweizer Volk dem Bundesgesetz Ost zugestimmt. Dieses Gesetz ist die Grundlage für den Schweizer Erweiterungsbeitrag.
  e-sigaret.ee  
Notre engagement en vue d’une qualité exemplaire, ainsi que le fait que nous soyons totalement axés sur les clients, ont fait de nous un leader européen du marché dans le secteur des mousses de polyoléfines.
Sekisui Alveo entwickelt, produziert und verkauft Hochleistungspolyolefin-Schaumstoffe, hauptsächlich in Europa und Südamerika. Die Produktentwicklung ist aufgrund unserer umfangreichen Kapazitäten für Werkstoffprüfungen und -anwendungen eine unserer anerkannten Stärken. Innovation ist für unser Unternehmen zentral. Unsere Verpflichtung zur ultimativen Qualität und unsere Fokussierung auf den Kunden haben uns zum europäischen Marktführer im Bereich der Polyolefin-Schaumstoffe gemacht.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Dans son discours, la présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, a précisé que la contribution suisse à l’élargissement se fondait sur une décision populaire, ajoutant que « le fait que la politique de l’aide à l’étranger menée par un pays soit l’objet d’une décision directe du peuple est probablement unique au monde ». Le 26 novembre 2006, le peuple suisse a accepté la loi fédérale sur la coopération avec les Etats d’Europe de l’Est, sur laquelle se fonde la contribution suisse à l’élargissement.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey nannte in ihrem Referat bemerkenswert, dass dem schweizerischen Erweiterungsbeitrag ein Volksentscheid zu Grunde liege: „Dass die Politik der Auslandhilfe eines Landes direkt vom Volk beschlossen wird, dürfte weltweit einmalig sein." Am 26. November 2006 hat das Schweizer Volk dem Bundesgesetz Ost zugestimmt. Dieses Gesetz ist die Grundlage für den Schweizer Erweiterungsbeitrag.
  2 Hits www.edoeb.admin.ch  
Cette obligation ainsi que le fait que l'enquête a été effectuée par un institut privé, mandaté par l'Office fédéral de la statistique (OFS), a soulevé une vague de protestations et déconcerté beaucoup de citoyennes et citoyens.
Im Herbst 2009 galt für natürliche Personen erstmals eine Antwortpflicht für die SAKE, die Schweizerische Arbeitskräfteerhebung. Dieser Umstand und die Tatsache, dass die Erhebung telefonisch durch ein vom Bundesamt für Statistik (BFS) beauftragtes privates Institut durchgeführt wurde, führte zu einer Welle der Empörung und verunsicherte viele Bürgerinnen und Bürger. Wir standen dem BFS beratend zur Seite und nahmen dazu Stellung.
  www.swissmem.ch  
Que le fait que l’employé ait jeté du matériel au sol dans le cadre d’une opération pouvait être excusable et ne justifiait pas un licenciement avec effet immédiat.
Dass der Angestellte im Rahmen einer Operation Material zu Boden geworfen hatte, war im konkreten Fall entschuldbar und rechtfertigte keine fristlose Kündigung.
  vietnamvisaonline.org  
Vous êtes responsable des données que vous nous fournissez sont exactes et véridiques, ainsi que le fait que vous avez suffisamment de fonds pour le paiement du produit ou du service. Il est de votre responsabilité de nous informer de tout changement de ces données.
Du bist dafür verantwortlich, dass die daten, die sie uns angeben, korrekt sind und der wahrheit entsprechen, sowie die tatsache, dass sie über ausreichende mittel für die entrichtung des produkts oder der dienstleistung. Es liegt in ihrer verantwortung, uns über jede änderung dieser daten.
  www.scholarship4you.at  
Les déclarations concernant le nombre d’années durant lesquelles l’appareil a été disponible sur le marché ainsi que le fait que l’appareil soit un des plus vendus au Monde sont basées sur des rapports de vente de Andromedical.
Aussagen über das meistverkaufteste Gerät und die Anzahl der Jahre, die das Produkt bereits aus dem Markt ist, basieren auf den Absatzberichten von Andromedical.
  www.ottofischer.ch  
Les déclarations concernant le nombre d’années durant lesquelles l’appareil a été disponible sur le marché ainsi que le fait que l’appareil soit un des plus vendus au Monde sont basées sur des rapports de vente de Andromedical.
Aussagen über das meistverkaufteste Gerät und die Anzahl der Jahre, die das Produkt bereits aus dem Markt ist, basieren auf den Absatzberichten von Andromedical.
  3 Hits www.eurospapoolnews.com  
Est-ce que le fait que certaines personnes ne planent pas vraiment après avoir fumé du cannabis est une légende urbaine ? Non. Il existe des personnes qui ne planent pas après avoir fumé de la weed. En fait, au-delà du fait de ne pas inhaler, il existe plusieurs raisons importantes qui font que certains ne ressentent pas d’effet planant en fumant du cannabis.
Ist es ein Ammenmärchen, dass manche Leute nach dem Rauchen von Cannabis wirklich nicht high werden? Nein. Es gibt tatsächlich Menschen, die Weed nicht high macht. Außer dem Nicht-Inhalieren gibt es mehrere Gründe, warum manche nichts fühlen, wenn sie Marihuana rauchen.
  www.caib.es  
Les représentants de Mains Unies aussi ont évalué|estimé que "le fait que nous subissions une grave crise économique ne doit pas faire que nous effacions la réalité des pays du Tiers-Monde, qu'est beaucoup plus complexe que la nôtre."
Die Vertreter|Repräsentanten von auch Verbundenen Händen haben bewertet|geschätzt dass "die Tatsache, dass wir an einer schwerwiegenden|ernsten wirtschaftlichen Krise leiden, nicht machen muss dass wir die Wirklichkeit|Realität der Länder der Dritten Welt, die viel komplexer als die unsere ist verwischen".
  www.swissmedic.ch  
que Swissmedic ne délivre qu'aux entreprises pharmaceutiques. Précisons en outre que le fait que les médicaments doivent ou non être payés par le destinataire est sans incidence.
Nein. Für den Export von Arzneimitteln braucht es eine Betriebsbewilligung der Swissmedic, die Pharmafirmen erteilt wird. Dabei ist nicht massgebend, ob die Arzneimittel vom Empfänger bezahlt werden müssen oder nicht.
  www.ms-ad-hd.com  
Cela inclut les infections, les erreurs de calcul dans l'alimentation et l'administration, les contraintes mécaniques liées à la sonde ou à son placement, ainsi que le fait que cette méthode d'alimentation n'est pas naturelle.
Nicht-orale Ernährungsmethoden bergen Risiken. Zu diesen gehören Infektionen, falsche Berechnungen von Bedarf und Verabreichung, medizinische Komplikationen im Zusammenhang mit der Leitungs- oder Sondenplatzierung sowie die unnatürliche Art, wie die Nahrung verabreicht wird. Daher ist es wichtig, den Säugling so schnell wie möglich auf orale Nahrungsaufnahme umzustellen.
  www.hexis-training.com  
Fonctionnement automatique et le paiement par cartes de crédit – Ceci est une caractéristique des stations-service locales, ainsi que le fait que le coût du carburant est le même dans tout le pays en raison du fait que le contrôle des prix est engagée dans le gouvernement.
Eine große Anzahl von Tankstellen beseitigt das Problem, plötzlich aus der Kraftstoff während der Fahrt auszuführen. Automatikbetrieb und die Zahlung per Kreditkarte – dies ist ein Merkmal der lokalen Tankstellen, sowie die Tatsache, dass die Kosten für Kraftstoff ist das gleiche im ganzen Land angesichts der Tatsache, dass die Preiskontrolle wird in der Regierung beschäftigt.
1 2 3 Arrow