que les jeunes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      722 Results   336 Domains
  12 Hits www.kmu.admin.ch  
En outre, les recruteurs craignent que les jeunes étrangers suscitent davantage de problèmes de conflits que les Suisses et qu'ils ne drainent une clientèle indésirable.
Zudem fürchten die Ausbilder, dass ausländische Jugendliche mehr Probleme bereiten und Konflikte herbeiführen als schweizerische und dass sie unerwünschte Kundschaft nach sich ziehen.
  3 Hits www.kettenwulf.com  
Parmi tous les sanctuaires de Terre Sainte, souvent liés à une spécificité du territoire, celui de Notre-Dame de Palestine rassemble toute notre Eglise locale, au-delà des sensibilités, des origines ou de la langue pratiquée. Je veux développer la capacité d’accueil de ce haut-lieu, en particulier pour que les jeunes, les couples, les familles puissent s’y retrouver pour leur ressourcement spirituel.
Unsere Liebe Frau von Palästina, die die Schutzpatroin des Ordens vom Heiligen Grab ist, spielt in der Tat eine wichtige Rolle im Leben der christlichen Gemeinden dieser großflächigen Diözese, in die der Papst mich schickt. Unter allen Wallfahrtsorten im Heiligen Land, die oft an eine Besonderheit des Gebietes gebunden sind, versammelt der Wallfahrtsort Unsere Liebe Frau von Palästina unsere ganze Ortskirche, über die Sensibilität, die Herkunft oder die Sprache der Einzelnen hinaus. Ich möchte die Empfangskapazität dieser Hochburg vergrößern, vor allem damit Jugendliche, Eheleute und Familien dort zusammenkommen und geistlich auftanken können.
  2 Hits www.bvet.ch  
Les pondeuses adultes ont besoin de plus d'espace que les jeunes poules et les volailles d'engraissement. Il est donc primordial de définir à l'avance la nature des animaux de l'élevage afin de prévoir un espace suffisant.
Junge, kleine Hühner oder Masttiere benötigen etwas weniger Platz und Raum als die erwachsenen Legetiere. Daher ist es sehr wichtig, sich schon im Voraus zu überlegen, welche Tiere man halten will, um dann den nötigen Platzbedarf der Hühner zu bestimmen.
  5 Hits www.suchtmonitoring.ch  
Ces catégories sont: les niveaux de consommation d'alcool, les modes de consommation, les préjudices et conséquences, les aspects économiques, les politiques de réglementation de l'alcool, les ressources pour la prévention et le traitement ainsi que les jeunes et l'alcool.
(GISAH) bietet eine umfangreiche Datenbank mit mehr als 180 alkoholrelevanten Indikatoren. Diese wurden in sieben Kategorien zusammengefasst, um so gesundheitsrelevante Aspekte des Alkoholkonsums in den WHO Mitgliedsstaaten abbilden zu können. Diese Kategorien sind: Höhe des Alkoholkonsums, Konsummuster, Schäden und Konsequenzen, ökonomische Aspekte, politische Regularien des Alkoholkonsums (policies), Ressourcen für Prävention und Behandlung und Jugend und Alkohol.
  4 Hits www.ssuv.ch  
Dans ce cadre, les salaires des personnes victimes d'un accident pendant leurs loisirs - y compris les travailleurs à temps partiel - sont pondérés en fonction de leurs parts, en terme d'âge et de sexe, dans la population des actifs salariés. Sans cela, étant donné que les jeunes se caractérisent notamment par une fréquence des accidents fortement supérieure à la moyenne, leurs faibles rémunérations joueraient un rôle excessif.
Die Ermittlung eines neuen Höchstbetrages orientiert sich nicht nur am Lohnindex, sondern wird auch auf die Lohnverteilung der UVG-versicherten Personen abgestützt. Die Löhne der in der Freizeit verunfallten Personen - inklusive Teilzeitbeschäftigte - werden zu diesem Zweck nach den alters- und geschlechtsspezifischen Anteilen in der unselbständig erwerbstätigen Bevölkerung gewichtet. Ohne diese Gewichtung wären sonst beispielsweise die niedrigen Löhne von jungen Personen wegen ihrer stark überdurchschnittlichen Unfallhäufigkeit übervertreten.
  4 Hits unifr.ch  
Elle a notamment développé une méthode non-invasive permettant d’analyser l’expression des gènes de l’horloge circadienne chez l’homme, méthode qui est maintenant reprise par de nombreux laboratoires dans le monde. Elle a également démontré que les jeunes souris déclenchent leur rythme circadien pendant leur développement indépendamment de leur mère.
Dr. Corinne Jud hat während ihrer Dissertation verschiedene Aspekte der zirkadianen Uhr sowohl an einem Tiermodel (Maus) als auch am Menschen erforscht. Nennenswert ist, dass sie eine nicht-invasive Methode entwickelt hat zur Messung der tageszeit-abhängigen Expression von Uhren-Genen in menschlichen Mundschleimhautzellen. Diese Methode wird jetzt in zahlreichen klinischen Forschungslaboren weltweit angewendet. Ausserdem konnte sie zeigen, dass sich die innere Uhr von jungen Mäusen während ihrer Entwicklung unabhängig von der Mutter in Gang setzt. In einem weiteren Projekt hat sie die Auswirkungen einer Mutation bestimmter Uhren-Gene an einem von ihr entwickelten Mausmodel untersucht.
  myeurope.eun.org  
Au moyen de dessins et d’animations, ce site Web interactif offre des explications sur les problèmes environnementaux comme l’effet de serre, le recyclage et la pollution des mers. Il explique ce que les jeunes peuvent faire pour préserver l’environnement et offre des exemples d’activités à mener en groupe et de projets à mener en classe.
Website der Generaldirektion Umwelt ist nicht nur unter Jugendlichen im Alter von 8 bis 18 Jahren, sondern auch unter LehrerInnen sehr beliebt. Das neue Design umfasst Cartoons und Animationen. Die interaktive Website bietet Erklärungen für Umweltprobleme wie den Treibhauseffekt, Recycling und Meeresverschmutzung sowie Vorschläge, was Jugendliche dagegen unternehmen können. Darüber hinaus werden Gruppenaktivitäten und Projekte für Schulklassen angeboten. Alle Jugendlichen können in einem speziellen Bereich der Website ihre Meinung äußern. Mehr.
  www.2wayradio.eu  
La fonction d'un tirailleur, qui était armé légèrement et tenu à l'écart du combat en mêlée, n'était pas le rôle que les jeunes hommes espéraient remplir. Pleins d'énergie, ils ne cherchaient que la victoire dans un combat en face à face.
Die Rolle eines Plänklers, der leichtbewaffnet war und vom Nahkampf ferngehalten wurde, war keine, die junge Leute gerne erfüllen wollten. Die Germanen sehnten sich vor allen Dingen nach dem Ruhm eines Einzelkampfes. Doch ein unerfahrener Krieger musste seinen Wert erst unter Beweis stellen, bevor er Waffen tragen durfte. Wurde ihm diese Ehre zuteil, suchte er hungrig den Kampf, oder lief Gefahr träge zu werden. Die Stärksten schlossen sich umgehend den Veteranenkriegern an, in der Hoffnung, an ihrer Seite Ruhm zu erkämpfen. Für jüngere Männer war es typisch, sich mit Plünderungen und Kriegen zwischen den Stämmen selbst zu beschäftigen, um fit zu bleiben. Der Überfall auf andere Stämme wurde nicht als Straftat angesehen, sondern als notwendige Übung für die Jugend zur Erhaltung des Kriegshungers.
  2 Hits www.gegen-zwangsheirat.ch  
Toutefois, la ligne de démarcation entre mariage forcé et mariage arrangé est souvent floue. Il est en effet fréquent que les jeunes femmes, mais aussi les jeunes hommes, ne soient pas en mesure de refuser un-e partenaire ayant été choisi-e par leurs parents.
Eine arrangierte Ehe wird durch die Eltern oder eine professionelle Heiratsvermittlung zustande gebracht. Die Brautleute können in der Regel entscheiden, ob sie einen vorgeschlagenen Kandidaten oder eine Kandidatin heiraten möchten oder nicht. Die Grenze zwischen einer Zwangsheirat und einer arrangierten Heirat ist jedoch häufig fliessend. Gerade junge Frauen, aber auch Männer, sind häufig nicht in der Lage, einen durch ihre Eltern ausgewählten Partner bzw. eine Partnerin abzulehnen. Wenn bereits mehrere Männer oder Frauen zur Auswahl gestellt wurden, wird es immer schwieriger, nein zu sagen. Ausserdem ist in den meisten Familien, in denen Heiraten arrangiert werden, das ehelose Leben keine Alternative, was insbesondere für Homosexuelle fatale Folgen hat. Entsprechend der gesellschaftlichen Geschlechternorm existiert die unausgesprochene Erwartung an eine heterosexuelle Entwicklung und damit verbunden an eine Ehe. Die meist unerwünschte homosexuelle Entwicklung des Kindes bildet das Motiv für massiven familiären Druck, der zu Zwangsverheiratung führen kann.
  www.swissbanking-future.ch  
A la fin de la journée de cours, les jeunes doivent avoir pu faire le lien entre diverses connaissances en échangeant entre eux. Personnellement, j'attache beaucoup d'importance au fait que les jeunes, à ce stade passionnant de leur vie, aient confiance dans leur capacité à faire beaucoup de choses.
Meine Arbeit lässt sich so charakterisieren: Eine Gruppe, bestehend aus lauter Individuen, auf ihrem jeweiligen Level zu einem Lernfortschritt anzuregen. Das heisst, mit dem Präsenzkurs dort anzuknüpfen, wo der Lernende nach der selbstständigen Vorbereitungsphase steht, und diesen weder zu über- noch zu unterfordern. Am Ende des Kurstages muss mein Ziel sein, dass die Auszubildenden im Austausch mit den anderen Lernenden Wissen verknüpft haben. Mir persönlich ist es wichtig, den Jugendlichen in einer aufregenden Zeit ihres Lebens das Vertrauen zu geben, dass sie viel bewirken können. Wenn ich die Lernenden jeweils in einem ihrer letzten Kurse wiedersehe und feststelle, wie selbstständig und fachlich kompetent sie wurden, dann weiss ich, dass ich meinen Beitrag zu ihrer Ausbildung leisten konnte.
  www.stefanel.com  
Les pilotes invités à passer le test ont été choisis parmi 15 candidats qui avaient visité auparavant le siège de l’équipe à Alzenau en Allemagne. Le groupe sélectionné l’a été en fonction des entretiens que les jeunes pilotes ont passés au cours desquels leurs compétences en communication et leurs connaissances techniques ont été évaluées.
Die Fahrten bildeten den zweiten Schritt der Suche, vor der Ankündigung, wer für die Saison 2018 am Hyundai Motorsport Driver Development Program (HMDP) teilnehmen wird. Die zum Test eingeladenen Fahrer wurden aus den 15 Kandidaten gewählt, die zuvor den Hauptsitz des Teams im unterfränkischen Alzenau besuchten. Die Entscheidung basierte auf ihren Leistungen in Vorstellungsgesprächen, in denen sowohl ihre Kommunikationsfähigkeiten als auch technischen Kenntnisse beurteilt wurden.
  4 Hits www.fondazionevedova.org  
Ces catégories sont: les niveaux de consommation d'alcool, les modes de consommation, les préjudices et conséquences, les aspects économiques, les politiques de réglementation de l'alcool, les ressources pour la prévention et le traitement ainsi que les jeunes et l'alcool.
(GISAH) bietet eine umfangreiche Datenbank mit mehr als 180 alkoholrelevanten Indikatoren. Diese wurden in sieben Kategorien zusammengefasst, um so gesundheitsrelevante Aspekte des Alkoholkonsums in den WHO Mitgliedsstaaten abbilden zu können. Diese Kategorien sind: Höhe des Alkoholkonsums, Konsummuster, Schäden und Konsequenzen, ökonomische Aspekte, politische Regularien des Alkoholkonsums (policies), Ressourcen für Prävention und Behandlung und Jugend und Alkohol.
  www.spec.fr  
Tous les groupes interrogés soutiennent totalement le concept. Les femmes sont légèrement plus nombreuses (89%) que les hommes (86%) à exprimer leur soutien, tandis que les jeunes se montrent un peu plus critiques que les plus de 35 ans (89%).
Das Babyfenster wird als grundsätzlich sinnvolle Institution angesehen. 87% sehen die Einrichtung als sehr sinnvoll (50%) oder zumindest eher sinnvoll (37%) an. Alle untersuchten Gruppen unterstützen die Idee vollumfänglich. Frauen (89%) unterstützen die Idee etwas stärker als Männer (86%) und Junge (84%) sind etwas kritischer eingestellt als über 35 Jährige (89%). Auffallend ist, dass die Idee in der Westschweiz und in der italienischsprachigen Schweiz leicht besser beurteilt wird als in der Deutschschweiz.
  4 Hits www.unifribourg.ch  
Elle a notamment développé une méthode non-invasive permettant d’analyser l’expression des gènes de l’horloge circadienne chez l’homme, méthode qui est maintenant reprise par de nombreux laboratoires dans le monde. Elle a également démontré que les jeunes souris déclenchent leur rythme circadien pendant leur développement indépendamment de leur mère.
Dr. Corinne Jud hat während ihrer Dissertation verschiedene Aspekte der zirkadianen Uhr sowohl an einem Tiermodel (Maus) als auch am Menschen erforscht. Nennenswert ist, dass sie eine nicht-invasive Methode entwickelt hat zur Messung der tageszeit-abhängigen Expression von Uhren-Genen in menschlichen Mundschleimhautzellen. Diese Methode wird jetzt in zahlreichen klinischen Forschungslaboren weltweit angewendet. Ausserdem konnte sie zeigen, dass sich die innere Uhr von jungen Mäusen während ihrer Entwicklung unabhängig von der Mutter in Gang setzt. In einem weiteren Projekt hat sie die Auswirkungen einer Mutation bestimmter Uhren-Gene an einem von ihr entwickelten Mausmodel untersucht.
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: skippers de boue: des millions d'années auparavant, lorsque de vastes étendues de terre ont été couverts avec de l'eau - dans le grand âge des reptiles - il a vécu une vie animale unique et diversifié préhistoriques. le but du jeu est de faire éclore de nombreux skippers de boue que les jeunes de leurs oeufs que possible.
Beschreibung/ Kontrollen: Schlamm Skipper: Millionen von Jahren, als Weiten der Erde mit Wasser bedeckt waren - in die große Zeit der Reptilien - da lebte ein einzigartigen und vielfältigen prähistorischen Tierwelt. der Zweck des Spiels ist es, möglichst vielen jungen Schlamm Skipper aus ihren Eiern wie möglich schlüpfen. aber der Schlamm Skipper wie alle anderen Arten können oft krank. das Ei aus dem Schlamm Skipper hat drei Altersklassen und jedes Alter gibt es drei verschiedene Stadien der Krankheit. als die Krankheiten zu entwickeln alle Eier allmählich verblassen und dunkel. die Eier müssen Sie diese Zeile nach oben horizontal, vertikal oder diagonal von fünf oder mehr Eier der gleichen Altersgruppe mit dem gleichen Stadium der Krankheit zu behandeln. Sie können die Plätze von zwei Eiern, indem Sie mit der linken Maustaste auf die eine und dann die andere. einmal ein Ei stirbt man nicht tauschen sie mit anderen oder zu verschieben. gibt es drei Ebenen des Spiels. Je höher der Hebel, desto schneller die Eier reifen und Fortschritt in der Krankheit. Sie müssen sich beeilen! wenn Sie nicht behandeln, die Eier schnell, sie werden sterben. und sogar ausgebrütet Schlamm Skipper sind in Gefahr. Mausklick zu schießen, verwenden Sie die Maus für die Bewegung
  www.unifr.ch  
Elle a notamment développé une méthode non-invasive permettant d’analyser l’expression des gènes de l’horloge circadienne chez l’homme, méthode qui est maintenant reprise par de nombreux laboratoires dans le monde. Elle a également démontré que les jeunes souris déclenchent leur rythme circadien pendant leur développement indépendamment de leur mère.
Dr. Corinne Jud hat während ihrer Dissertation verschiedene Aspekte der zirkadianen Uhr sowohl an einem Tiermodel (Maus) als auch am Menschen erforscht. Nennenswert ist, dass sie eine nicht-invasive Methode entwickelt hat zur Messung der tageszeit-abhängigen Expression von Uhren-Genen in menschlichen Mundschleimhautzellen. Diese Methode wird jetzt in zahlreichen klinischen Forschungslaboren weltweit angewendet. Ausserdem konnte sie zeigen, dass sich die innere Uhr von jungen Mäusen während ihrer Entwicklung unabhängig von der Mutter in Gang setzt. In einem weiteren Projekt hat sie die Auswirkungen einer Mutation bestimmter Uhren-Gene an einem von ihr entwickelten Mausmodel untersucht.
  hotels.swisshoteldata.ch  
Simple, sans complication, personnelle, ouverte : dans les deux maisons de la Soldanella, tant les familles que les jeunes sportifs se sentent bien et reviennent volontiers. Sa situation exceptionnelle vous permettra de jouir du calme mais aussi du panorama majestueux.
Unkomplizierte, persönliche, offene Ferienatmosphäre: In den beiden Häusern der Jugendherberge fühlen sich Familien ebenso wohl wie junge Sportfans, hierhin kehrt man gerne zurück! An einer der exklusivsten und ruhigsten Lagen im Dorf haben Sie beste Aussichten auf die majestätische Bergwelt. Und das heimelige Holzhaus ist idealer Ausgangspunkt für faszinierende Gipfeltreffen, für erholsame Stunden im Thermalbad oder dient ganz einfach als Spielkiste für Ihre Kleinen. Die publizierten Preise beinhalten die Tagesmitgliedschaft der Schweizer Jugendherbergen und Hostelling International.
  18 Hits www.sajv.ch  
« Alors que de nombreux conflits éclatent de nos jours dans de nombreux pays européens et africains, je suis d’avis que les jeunes doivent prendre plus de responsabilités. Il est nécessaire que notre futur soit basé sur des décisions à long terme ainsi que sur un idéal positif : ceci n’est possible que grâce à une prise de position au niveau politique. C’est ainsi le rôle de la société de garantir que les jeunes soient écoutés et représentés dans les prises de décisions. En tant que délégué du Forum Européen de la Jeunesse, je souhaiterais m’engager avant tout un engagement accru des jeunes, afin que tous les intérêts de la société soit représentés de manière égale en politique. »
„Gerade in der heutigen Zeit des wirtschaftlichen und politischen Umbruchs in vielen europäischen und nordafrikanischen Ländern bin ich der Meinung, dass wir Jugendliche vermehrt Verantwortung übernehmen sollten. Nur durch eine aktive Einflussnahme in der Politik kann unsere Zukunft positiv gestaltet und langfristig geprägt werden. Dazu muss die Gesellschaft aber sicherstellen, dass die Jugendlichen auch wahrgenommen und in Entscheidungen einbezogen werden. Als Delegierter des Europäischen Jugendforums möchte ich mich daher vorwiegend für eine verstärkte politische Einbindung und Mitwirkung von Jugendlichen einsetzen, damit in Zukunft alle Interessen der Gesellschaft gleichmässig in der Politik vertreten sind.“
  2 Hits www.goethe.de  
L’objectif est que les jeunes puissent se faire une idée du processus d’intégration globale et qu’ils prennent conscience du sens et de l’importance d’une identité mondiale et unissant les différents peuples.
Mehrsprachigkeit und nachhaltige politische Bildung auf internationaler Ebene sind die Schwerpunkte dieser einjährigen Zukunftswerkstatt mit dem Ziel, dass die Jugendlichen Einblick in den globalen Integrationsprozess erhalten und sich als Globalisten einer gemeinsamen völkerverbindenden Identität bewusst werden. „No Excuse 2015“ ist Slogan und Leitthema zugleich für das multikulturelle Jugendparlament, das Lösungsstrategien zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele debattieren und präsentieren wird.
  3 Hits hotelkirstine.dk  
Le Département des jeunes de l’OGBL demande au gouvernement de prendre ce problème à bras-le-corps et de tout mettre en œuvre afin d’éviter que les jeunes ne tombent dans le piège de la précarité générée par une succession d’emplois temporaires sans augmentation de salaire et sans amélioration de leurs conditions de travail.
Schlussendlich fordert die Jugendabteilung des OGBL die Regierung auf die Schaffung von Qualitätsarbeitsplätzen zu unterstützen, dies auch, um das Abgleiten der Jugendlichen in die Prekarität, bedingt durch zahlreiche sich aneinanderreihende Teilzeitjobs, zu verhindern. Berufliche Umorientierung durch Weiterbildung, Zusatzausbildung oder «zweite Chance» müssten Teil einer solchen Politik sein und dies bei voller Anerkennung der sozialen Rechte und der Rechte auf Arbeitslosenentschädigung bei Arbeitslosigkeit der jungen Arbeit suchenden.
  11 Hits www.alpenallianz.org  
DYNALP² : rêver et agir pour que les jeunes restent en montagne
DYNALP²: Träumen und Handeln, damit die Jugend in den Bergen bleibt
  9 Hits www.alleanzalpi.org  
DYNALP² : rêver et agir pour que les jeunes restent en montagne
DYNALP²: Träumen und Handeln, damit die Jugend in den Bergen bleibt
  www.laulutoverit.org  
Les enfants et les adolescents ont-ils besoin d’une carte prépayée? En principe, rien ne s’oppose à ce que les jeunes s’initient tôt à la monnaie plastique.
Brauchen Kinder und Jugendliche eine Prepaidkarte? Grundsätzlich spricht nichts dagegen, sich bereits in jungen Jahren mit dem Kartengeld vertraut zu machen.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Par exemple, cet outil de jardinage ensemble mentions “comfort grip handles for arthritis” in the description. Cela indique que le marché cible est susceptible plus (étant donné que les jeunes ne sont pas susceptibles d'avoir l'arthrite).
Zum Beispiel, Dieser Gartenwerkzeugsatz mentions “comfort grip handles for arthritis” in the description. Dies zeigt an, dass der Zielmarkt ist wahrscheinlich älter (da jüngere Menschen ist es unwahrscheinlich, Arthritis haben).
  11 Hits www.povezanostvalpah.org  
> DYNALP² : rêver et agir pour que les jeunes restent en montagne
> DYNALP²: Träumen und Handeln, damit die Jugend in den Bergen bleibt
  www.ich-spreche-ueber-alkohol.ch  
« Je parle d'alcool parce que les jeunes auraient avantage à rechercher des poussées d'adrénaline en se rencontrant pour faire de la musique et pour chanter, plutôt que de gâcher leur temps en faisant des concours de soûlerie. »
«Ich spreche über Alkohol, weil sich Jugendliche auf der Suche nach dem Kick besser zum gemeinsamen musizieren und singen treffen sollten, anstatt zum sinnlosen Kampftrinken.»
  8 Hits www.alliancealpes.org  
DYNALP² : rêver et agir pour que les jeunes restent en montagne
DYNALP²: Träumen und Handeln, damit die Jugend in den Bergen bleibt
  www.bar.admin.ch  
Il paraît plutôt incongru. Les illustrations sont manifestement l'œuvre d'adultes voulant se faire passer pour des enfants afin que les jeunes patients de langue étrangère et les analphabètes sachent ce qu'ils devaient faire.
Der Plan sollte den Schwestern helfen, den Tagesablauf kranker Kinder zu strukturieren, die in einem Lager oder einer Klinik namens «Beau Soleil» untergebracht waren. Er wirkt ziemlich unbeholfen. Die Zeichnungen, die kinderfreundlich intendiert, aber unverkennbar von Erwachsenen angefertigt worden sind, die wie Kinder zeichnen wollten, sollen den fremdsprachigen und leseunkundigen Patienten zu verstehen geben, was jeweils zu tun ist. Doch die Singstunde wird mit einem Lied in Deutschschweizer Mundart symbolisiert, die kaum alle verstehen. Der verbundene Finger, der für die Pflegestunde steht, verharmlost die Blessur. Die Gliederung des Plans ist nicht logisch; die Angabe der Wochentage in der obersten Spalte ergibt wenig Sinn, da jeden Tag das Gleiche auf dem Programm steht. Auch das straffe Zeitregime wirkt nicht durchdacht: Es ist fraglich, ob die Kinder, nachdem sie täglich dreimal eine Liegekur absolvierten, fast zwölf Stunden Nachtruhe benötigten.
  19 Hits www.at-schweiz.ch  
Il s'avère que les jeunes de 21 ans dont la mère fumait pendant la grossesse ont davantage tendance à fumer que les jeunes du même âge dont la mère a toujours vécu sans fumer ou a arrêté pendant la grossesse pour ne reprendre qu'ensuite ses habitudes en matière de tabagisme.
21-Jährige, deren Mütter geraucht hatten, als sie schwanger gewesen waren, griffen vermehrt regelmässig zur Zigarette. Als Vergleich dienten jene 21-Jährigen, deren Mütter entweder rauchfrei gelebt oder in der Schwangerschaft einen Rauchstopp gemacht und erst später wieder mit dem Tabakkonsum angefangen hatten.
  6 Hits insight.eun.org  
Pour savoir ce que les jeunes Européens connaissent et pensent des activités spatiales, Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission Européenne à Bruxelles, invite les jeunes de 6 à 14 ans vivant en Europe à participer à cette enquête en ligne.
Um mehr über die Kenntnisse und Meinungen junger EuropäerInnen in Bezug auf die Aktivitäten im Weltall zu erfahren, lädt Günter Verheugen, Vize-Präsident der Europäischen Kommission in Brüssel, 6- bis 14-jährige EuropäerInnen dazu ein, an dieser Online-Umfrage teilzunehmen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow