quel est le point commun – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
17
Domains
www.thpatch.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre l’Oncle Picsou et les Confédérés? L’amour qu’ils portent à une pièce de monnaie bien particulière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.nationalmuseum.ch
as primary domain
Die Geschichte einer Banknote, die es fast ins Portemonnaie von Herr und Frau Schweizer geschafft hat.
www.local.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre le Forum économique suisse, les vaches piémontaises, le Borough Market de Londres et l’Emmental? La réponse est JUMI - ce mot qui semble être la version germanisée de l’anglais yummy (délicieux) est en vérité le nom d’une jeune entreprise suisse à succès.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
local.ch
as primary domain
Swiss Economic Forum, Piemonteser Kühe, Borough Market London und das Emmental. Wie gehört das alles zusammen? Die Antwort lautet JUMI – und was sich nur anhört wie die eingedeutsche Version des englischen yummi (lecker) steht in Wahrheit für ein innovatives junges und sehr erfolgreiches Schweizer Unternehmen. JUMI (eine Abkürzung für Jürg Wyss/Mike Glauser) hat seinen Standort in Gysenstein bei Bern. Dort wirken die Inhaber mit ihrem kleinen, ca. 20 Personen umfassenden Betrieb an der Kreation ihrer delikaten Käse und Fleischspezialitäten.
2 Hits
www.swatchgroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre Jean-Claude Van Damme et les montres Hamilton? Les ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swatchgroup.com
as primary domain
Diese Mitteilung ist nicht auf Deutsch verfügbar. Bitte lesen Sie die untenstehende ...
www.mojahata.com.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre la talève sultane, l'hippocampe et le caméléon?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelfaro.pt
as primary domain
Was haben das Purpurhuhn, das Seepferdchen oder das Chamäleon gemeinsam?
www.campioneunivela.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Klaus Töpfer, ancien ministre fédéral de l'Environnement, a résumé par une boutade l'importance du thème central de ce 104e forum commercial MARKANT : «
Quel est le point commun
entre un sac à main de femme et un pâté de foie ? »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
markant.com
as primary domain
Mit einem Witz brachte der ehemalige Bundesumweltminister Prof. Dr. Klaus Töpfer das zentrale Thema des 104. MARKANT Handels-Forums auf den Punkt: „Was haben eine Damenhandtasche und eine Leberwurst gemeinsam?“
www.science.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre un scarabée d’or et des hommes dansants ? À première vue, rien à voir. Il y a des choses qui restent invisibles à première vue, voire à deuxième, troisième ou quatrième vue pour 99% des gens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
science.lu
as primary domain
Auf den ersten Blick haben ein Goldkäfer und tanzende Männchen nicht viel gemeinsam. Doch Alex Biryukov setzt sich mit dem auseinander, was weder auf den ersten, noch auf den zweiten und für mehr als 99 Prozent der Weltbevölkerung auch auf alle weiteren Blicke nicht erkennbar ist. Der „Goldkäfer“ ist eine Kurzgeschichte von Edgar Allan Poe und „Die tanzenden Männchen“ stammen aus der Sherlock-Holmes-Serie von Arthur Conan Doyle. In beiden Geschichten geht es darum, einen Geheimcode zu entschlüsseln. Und das hat Alex Biryukov, der beide Geschichten als Kind gelesen hat, nachhaltig fasziniert.
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre votre mobile, votre téléviseur et l'ours en peluche de votre enfant? Si vous avez acheté ces articles dans l'Espace économique européen (ou «EEE», qui rassemble les 28 États membres de l’Union européenne ainsi que l’Islande, la Norvège et le Liechtenstein, membres de l’AELE), vous trouverez deux lettres sur tous ces produits : CE.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Was haben Ihr Mobiltelefon, Ihr Fernseher und der Teddybär Ihres Kindes gemeinsam? Wenn Sie sie innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums erworben haben (der „EWR“ umfasst die 28 Mitgliedsstaaten der EU und die EFTA-Mitgliedsländer Island, Norwegen und Liechtenstein), finden Sie auf all diesen Produkten zwei Buchstaben: CE. Hersteller von Produkten kennen diese Kennzeichnung, da sie sie in vielen Fällen an ihrem Produkt anbringen müssen. Auch als Verbraucher ist Ihnen die Kennzeichnung womöglich geläufig, da sie auf vielen täglich im Handel erhältlichen Produkten zu sehen ist.
5 Hits
www.iacademy.mobi
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre la toute dernière mode, les voitures de sport et les jouets éducatifs ? Ils ont probablement été conçus par des professionnels de la création sur un écran créatif interactif Cintiq ou sur une tablette créative à stylet Intuos Pro.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wacom.com
as primary domain
Was haben die neueste Mode, Sportwagen und intelligentes Spielzeug gemeinsam? Sehr wahrscheinlich wurden sie alle von Kreativ-Profis auf einem Cintiq Kreativ-Stift-Display oder einem Intuos Pro Kreativ-Stifttablett designt.
www.speicher.aeesuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre les hôpitaux, les industries alimentaires ou chimiques, les piscines, les centres de remise en forme ou les cuisines industrielles ? La nécessité d’avoir toujours un nettoyage parfait et une condition d’hygiène optimale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profilpas.com
as primary domain
Was haben Krankenhäuser, Lebensmittel- oder Chemieindustrie, Schwimmbäder, Spas oder Großküchen gemeinsam? Sie benötigen immer eine perfekte Sauberkeit und einen optimalen hygienischen Zustand. Die besten Lösungen können nur von den Fachleuten von Profilpas stammen, die durch die Profile für den Sanitärbereich einen erhöhten Standard in diesen Umgebungen garantieren können. Alles in Übereinstimmung mit den hygienischen Anforderungen der europäischen Normen.
www.credit-suisse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre un essuie-glace et un appareil auditif? Tous deux peuvent contenir de minuscules pièces métalliques fabriquées par la société Codec SA dans le Val-de-Ruz. Son CEO, Michel di Bernardo, explique le succès de l’entreprise en deux mots-clés: sens des responsabilités et confiance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
credit-suisse.com
as primary domain
Was haben ein Scheibenwischer und ein Hörgerät gemein? In beiden können sich winzige Metallteile befinden, die von der Gesellschaft Codec SA im Val-de-Ruz produziert wurden. CEO Michel di Bernardo, erklärt den Erfolg des Unternehmens mit zwei Schlüsselwörtern: Verantwortungsbewusstsein und Vertrauen.
www.solarimpulse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre le Ministre grec des Finance, George Papaconstaninou, la combative commissaire européenne Viviane Reding, la députée européenne française Eva Joly des Verts et le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
solarimpulse.com
as primary domain
Was haben Griechenlands Finanzminister George Papaconstantinou, die kämpferische EU-Kommissarin Viviane Reding, die französische Europaabgeordnete Eva Joly von den Grünen und der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, gemeinsam?
slowind.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Quel est le point commun
entre Delacroix, Picasso, Bruegel, Monet, Rodin, Buren, Goya et Jeff Koons ? Ils sont exposés à Bordeaux, dans l’un des quinze musées que compte la ville. Avec une programmation éclectique et dense tout au long de l’année, l’offre culturelle des musées de Bordeaux satisfait toutes les curiosités.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presse.bordeaux-tourisme.com
as primary domain
Was haben Delacroix, Picasso, Bruegel, Monet, Rodin, Buren, Goya und Jeff Koons gemeinsam? Sie alle sind in Bordeaux in einem der zwanzig Museen der Stadt ausgestellt. Mit einer das ganze Jahr über andauernden eklektischen und umfangreichen Programmgestaltung weiß das kulturelle Angebot der Museen in Bordeaux jeden Wunsch zu erfüllen.