quelle que soit la valeur – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  ugyeszseg.hu  
Lorsqu'on additionne deux bits, le résultat est 1 lorsqu'au moins une des deux valeurs est à 1, quelle que soit la valeur de l'autre. La valeur est 0 quand les deux bits sont à 0. En C, l'addition logique correspond au symbole “|”.
Eine Addition von zwei Bits ergibt 1 wenn zumindest eines der Bits den Wert 1 hat und 0 wenn beide Bits den Wert 0 haben. In C kennzeichnet „|“ die Logische Addition.
  www.ebg.admin.ch  
procédure gratuite pour les procès (à l'exception de la procédure devant le Tribunal fédéral) : en cas de différends relatifs à une discrimination dans la vie professionnelle, les parties ne peuvent se voir imposer ni émolument ni frais de justice quelle que soit la valeur du conflit.
Kostenlose Verfahren für Prozesse (mit Ausnahme von Verfahren vor Bundesgericht): Bei Streitigkeiten über Diskriminierungen im Erwerbsleben dürfen den Parteien unabhängig vom Streitwert weder Gebühren noch Auslagen des Gerichts auferlegt werden. Dies gilt nicht bei mutwilliger Prozessführung (wenn sich die Klage auf offensichtlich nicht der Wahrheit entsprechende Sachverhalte stützt).
  www.kazernedossin.eu  
Tout le monde peut devenir ami de la Kazerne Dossin, et bénéficier de nombreux avantages. Chaque aide est la bienvenue, quelle que soit la valeur du montant, ou la formule que vous choisissez. Cela nous fait chaud au cœur que vous voulez nous aider à promouvoir les droits de l’homme, et à maintenir le souvenir de l’Holocauste.
Jeder kann ein Freund der Kaserne Dossin werden und viele Vorteile genießen. Jeder Beitrag zählt, ganz gleich welchen Betrag oder welches Format Sie wählen. Die Tatsache, dass Sie uns dadurch bei der Förderung der Menschenrechte und der Erinnerung an den Holocaust unterstützen, bedeutet viel für uns.
  www.guichet.public.lu  
ou s’il dispose du statut d’exportateur agréé en matière d’origine (quelle que soit la valeur de l’expédition). Ce statut peut être demandé auprès de la Division Douane de l’Administration des douanes et accises.
oder wenn er den Status eines ermächtigten Ausführers für Ursprungswaren (unabhängig vom Versandwert) besitzt. Dieser Status kann bei der Abteilung Zoll (Division Douane) der Zoll- und Verbrauchsteuerverwaltung beantragt werden.
  www.lifesize.com  
Cette valeur devient la valeur maximale que les utilisateurs peuvent choisir dans le numéroteur lorsqu'ils passent un appel manuellement. Cette valeur définit également la bande passante maximale de réception pour n'importe quel appel vidéo, quelle que soit la valeur de la bande passante maximale de transmission d'un appel.
Legt die maximale Netzwerkbandbreite für jeden eingehenden und ausgehenden Videoanruf fest. Dieser Wert wird zum maximalen Wert, den die Benutzer auswählen können, wenn sie einen Anruf manuell tätigen. Dieser Wert legt die maximale Übertragungsbandbreite für einen beliebigen Videoanruf unabhängig vom Wert für Maximale Anrufübertragungsbreite fest.
  www.fedex.com  
18.9 Quelle que soit la Valeur Déclarée pour le Transport d’un Colis, la responsabilité de FedEx pour toute perte, dommage, retard, livraison défectueuse, absence de livraison, information défectueuse, absence d’information ou communication défectueuse d’information, ne pourra excéder le moins élevé des montants suivants : les frais de réparation de l’Envoi, sa valeur amortie ou son coût de remplacement.
19.1 UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET FEDEX FÜR DIREKTE, ZUSÄTZLICHE, ZUFALLS- UND FOLGESCHÄDEN EINSCHLIESSLICH ENTGANGENEM GEWINN, DIE DEN DEKLARIERTEN WARENWERT (SIEHE ABSCHNITT 18) ODER DIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG DES JEWEILS ANWENDBAREN INTERNATIONALEN ABKOMMENS ODER, BEI LIEFERUNGEN ZWISCHEN BESTIMMTEN ORTEN INNERHALB EINES LANDES, NACH DEM ÖRTLICH GELTENDEN RECHT, JE NACHDEM WELCHER GRÖSSER IST, ÜBERSCHREITEN UND ZWAR UNABHÄNGIG DAVON OB FEDEX UM DIE GEFAHR DES EINTRITTS DERARTIGER SCHÄDEN WUSSTE ODER HÄTTE WISSEN MÜSSEN.
  www.i-micropack.com  
d) Dans le cas de la livraison partielle (mais non pas dans le cas de l’absence totale de livraison) des bagages enregistrés au passager et, aussi, dans le cas d’un dommage sur une partie (mais pas entièrement) de ces bagages, la responsabilité du transporteur sera réduite proportionnellement au poids des bagages, quelle que soit la valeur partielle de la partie détériorée ou du bagage entier.
d) Im Falle einer partiellen (aber nicht vollständigen) Lieferung der angegebenen Gepäckstücken an dem Fluggast, sowohl in den Situationen, in denen ein Teil der Gepäckstücke (nicht alle) beschädigt wurden, begrenzt sich die Haftung des Transporteurs proportional auf dem Gewicht der Gepäckstücke, unabhängig von dem partiellen Wert des beschädigten Gepäckteils oder des ganzen Gepäcks. Wenn das Gewicht des Gepäcks auf dem Gepäckschein angegeben ist, betrachtet man, dass dieses Gewicht das maximal erlaubte Gewicht gemäß der Flugklasse des Flugscheins nicht überschreitet.