quelque cause – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
12
Domains
playoverwatch.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Faucheur est un mercenaire extrêmement instable, un tueur implacable et impitoyable responsable d’attaques terroristes un peu partout dans le monde. Il a participé à de nombreux conflits armés au cours des dernières décennies sans jamais montrer la moindre loyauté envers
quelque cause
ou organisation que ce soit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
playoverwatch.com
as primary domain
Reaper ist ein extrem unberechenbarer Söldner und gewissenloser Mörder, der für terroristische Anschläge rund um die Welt verantwortlich ist. Er war an vielen bewaffneten Konflikten der letzten Jahrzehnte beteiligt und hat dabei keinerlei Loyalität für eine bestimmte Sache oder Organisation demonstriert.
9 Hits
www.hotelverso.ba
Show text
Show cached source
Open source URL
En aucun cas, MINOTTI, ses directeurs, administrateurs, associés et/ou membres du personnel ne peuvent être tenus pour responsables à quelque titre, pour
quelque cause
ou raison que ce soit, du fonctionnement du site ou bien de tout dommage, quel qu’il soit, qui dériverait de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utilisation du site et de ses contenus, de même que d’omissions, d’inexactitudes ou d’erreurs dans les contenus du Site.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minotti.com
as primary domain
In keinem Fall können MINOTTI, seine leitenden Angestellten, Vorstandsmitglieder, Gesellschafter und/oder Angestellten aus beliebigem Rechts- und Beweggrund für die Funktionstüchtigkeit der Webseite oder beliebigen, auf die Benutzung der Webseite und ihrer Inhalte oder deren Nichtbenutzbarkeit zurückzuführende Schäden, sowie für Unterlassungen, Ungenauigkeiten oder Fehler der Webseiteninhalte zur Rechenschaft gezogen werden.
www.dcclab.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Valrhona ne saurait être tenue responsable de tout dommage résultant de l’accès au Site ou, au contraire, de l’impossibilité d’y accéder. Valrhona ne pourra en aucun cas être tenu responsable en cas d’indisponibilité du Site, pour
quelque cause
que ce soit (défaut technique, encombrement du réseau, …).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inter.valrhona.com
as primary domain
Valrhona weist Internetnutzer auf die Besonderheiten und Grenzen des Internets hin. Valrhona kann nicht haftbar gemacht werden für jegliche Schäden, die sich aus dem Zugang zu dieser Website oder im Gegenteil aus der Unmöglichkeit, auf diese zuzugreifen, ergeben könnten. Keinesfalls haftet Valrhona im Falle der Nichtverfügbarkeit dieser Website, aus welchen Gründen auch immer (technischer Defekt, Netzüberlastung ...).
www.maritsasrooms.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
„En cas de vacance de la présidence de la république pour
quelque cause
que ce soit, ou d’empêchement définitif de son titulaire constaté par la cour constitutionelle saisie par le gouvernement et statuant à la majorité absolu de ses membres, ou à défaut, par les bureaux des deux chambres du parlement statuant ensemble à la majorité de leurs membres, les fonctions du président de la république, à l’exception de celles prévues aux articles 18, 19, et 116, alinéa 1er, sont provisoirement excercées par le président du sénat ou, en cas d’empêchement de celui-ci dûment constaté par la cour constitutionnelle saisie dans les mêmes conditions que ci-dessus, par le premier vice président du sénat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poligize.com
as primary domain
Ich lebe seit dreizehn Jahren in Deutschland. Im Laufe dieser Zeitspanne, bin ich immer wieder in Situationen geraten in denen ich entweder richtig stellen musste, dass Afrika entgegen mancher Wahrnehmungen ein Kontinent und kein Land ist. Oder gelten machen musste, dass Afrika eine Geschichte jenseits der Sklaverei und der Kolonialisierung hat. Und doch war es für die meisten mir begegneten Menschen immer interessanter und viel wichtiger die Konversation in die kolonialen Vergangenheit zu lenken. Und zwar in jeder Lebenswelt.
www.filemaker.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’ENTIÈRE RESPONSABILITE DE FMI, ENVERS LE LICENCIE, POUR TOUT DOMMAGE SURVENANT D’UNE MANIÈRE QUI N’EST PAS SPECIFIEE A L’ARTICLE 5 (a) CI-DESSUS, ET CE POUR
QUELQUE CAUSE
QUE CE SOIT, SERA LIMITÉE À LA SOMME PAYÉE POUR LES LOGICIELS QUI ONT CAUSÉ LE PRÉJUDICE.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
filemaker.com
as primary domain
5. Haftung: Eine vertragliche oder außervertragliche Schadensersatzpflicht seitens FMI, ihrer Angestellten und Erfüllungsgehilfen besteht nur, sofern der Schaden auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zurückzuführen ist. Im Fall der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht oder bei einem Schaden an Leib, Leben oder Gesundheit einer natürlichen Person wird auch bei leichter Fahrlässigkeit gehaftet. Die Haftung von FMI für die leicht fahrlässige Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht mit Ausnahme der Haftung bei einem Schaden an Leib, Leben oder Gesundheit einer natürlichen Person ist auf die Vermögensnachteile begrenzt, die FMI bei Abschluss des Vertrages als mögliche Folge der Vertragsverletzung hätte voraussehen müssen. Für den Verlust von Daten haftet FMI nur dann, wenn dieser Verlust nicht durch eine tägliche, alternierende Datensicherung hätte vermieden werden können. Ebenso haftet FMI nicht für Schäden, die durch Software verursacht worden sind, sofern diese aufgrund einer Überprüfung der Arbeitsergebnisse der Software in regelmäßigen Abständen hätten vermieden werden können. Eventuelle Produkthaftungsansprüche sowie das ggf. bestehende gesetzliche Recht des Lizenznehmers, sich wegen einer Vertragsverletzung, die kein Mangel ist, vom Vertrag zu lösen, bleiben von den vorstehenden Einschränkungen unberührt. Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig von dem Bestehen, Nichtbestehen oder dem Fehlschlagen von Gewährleistungsrechten.