qui a tissé – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   5 Domains
  www.madgallery.net  
« Un crayon, de la colle, du carton... Les gares, les moteurs à vapeur... Mes souvenirs d'enfance. La créativité et l'enthousiasme sont le fil d'or qui a tissé la tapisserie de ma vie. Ils sont mon carburant. » explique-t-il.
Buchwalds Philosophie und Inspiration schöpfen aus seiner Erfahrung und alltäglichen Erlebnissen. „Bleistift, Kleber und Karton ... Bahnhöfe, Dampfloks … Kindheitserinnerungen. Kreativität und Enthusiasmus bilden den Goldfaden, der sich durch mein Leben zieht. Sie sind mein Treibstoff“, erklärt er.
  4 Hits ec.jeita.or.jp  
C’est avec Elle qu’il termine son encyclique, avec Marie, « Mère du Seigneur et miroir de toute sainteté ». C’est à elle qu’il dédie les derniers paragraphes de sa lettre sur l’amour, à Marie qui a tissé d’amour chaque instant de sa vie et qui de l’Amour est devenue la mère.
Kaplan Rainer Herteis, geb. 1975, hat am 6. Mai 2006 in der Diözese Eichstätt die Priesterweihe empfangen. Seine Lebensgeschichte und seine Berufung sind eng verbunden mit Medjugorje. Im Juni 2007 besuchte er Medjugorje. Lidija Paris hat mit ihm gesprochen.
  turismo.hoyadehuesca.es  
Les curieuses formes de ces roches peuvent également s'expliquer par la tradition, par exemple la sorcière qui a tissé les mallos et la légende du chevalier Roldán, qui réussit à échapper aux musulmans en sautant avec son cheval sur les deux énormes rochers.
Felsige Steinhänge, Türme, "Mallos" und weitere Steingebilde gehören zu den sinnbildlichen und meist fotografierten Landschaften in der Hoya de Huesca. Ihre schroffen und robusten Formen sind durch starke, beinahe unvorstellbare Erosionen entstanden, die sich auf die verschiedenen Arten und Festigkeiten der Felsen unterschiedlich ausgewirkt haben. Weder die harten Konglomerate der "Mallos", noch der Sandstein des südlichen Hochlandes in der Region konnten sich gegen die Launen des Wassers und des Winds wehren. Auf keinen Fall versäumen dürfen die Besucher einen Blick auf die herausfordernden und unglaublichen "Mallos" in Riglos, die für Bergsteiger ein Bezugspunkt sind, wie auch auf die Rolandschlucht als riesiges Eingangstor für den Flumen Fluss in die Ebene des Hoya Gebiets, oder der beeindruckende, 25 Meter hohe Bug der Steilhänge Peña del Mediodía über dem Ort Piracés. Auch die Überlieferungen bieten Erläuterungen über die eigenartigen Formen dieser Felsen: Einerseits die spinnende Hexe für die "Mallos" oder die Ritterlegende von Roland, der auf seiner Flucht vor den Muslimen mit seinem Pferd über die beiden enormen Steilhänge sprang.
  www.mariasworld.org  
Au départ, la rencontre était prévue en Transcarpatie (Ukraine) mais le choix du lieu s’est finalement porté vers Budapest, au vu de nouveaux troubles récents en Ukraine et aussi afin d’éviter aux participant·e·s des conséquences négatives éventuelles lors de leur retour chez eux. Personne n’aurait pu prévoir la crise des réfugié·e·s, qui s’est révélée être pour les journalistes une opportunité de couvrir en direct un événement, ce qui a tissé un lien entre eux.
Dies zeigte sich auch an von swisspeace organisierten Treffen in Istanbul, an denen zwei solcher Zielgruppen (Psycholog_innen und weibliche Führungspersönlichkeiten) erfolgreich eine Brücke schlagen und sich konstruktiv austauschen konnten. Auch Journalist_innen sind eine vielversprechende Zielgruppe für solche Unterfangen. Bei diesen Anlässen können sie Netzwerke bilden, Erfahrungen sammeln, gegebenenfalls eine Zusammenarbeit starten und diese positiven Erlebnisse danach an ihr Umfeld weitervermitteln. Dabei werden geeignete Zielgruppen gefördert und unterstützt, damit durch ihren Einfluss immer grössere Teile der Gesellschaft in die friedensfördernden Aktivitäten mit einbezogen werden, im Idealfall bis hin zu Mitgliedern der Regierung, wodurch ein Schneeballeffekt anvisiert wird. Deswegen ist es wichtig, die Zivilgesellschaft in der Ukraine und Russland zu stärken anhand verschiedener, miteinander koordinierter Aktivitäten wie beispielsweise dieses Treffen.