qui charge – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   36 Domains
  2 Hits www.microsoft.com  
Téléchargement : il s'agit d'un simple transfert de fichiers qui charge le programme et les fichiers d'installation sur votre ordinateur afin que le programme soit exécuté correctement.
Download: Ein Download ist eine einfache Dateiübertragung, bei der das Programm und die Installationsdateien auf Ihren Computer geladen werden, damit das Programm korrekt ausgeführt werden kann.
  2 Hits mianews.ru  
Dans le cadre des délibérations sur la politique agricole 2014-2017, le Parlement a adopté une motion de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national (12.3665) qui charge le Conseil fédéral de présenter un rapport analysant la question d'une ouverture sectorielle réciproque du marché avec l'UE pour tous les produits laitiers.
Bei einer Milchmarktöffnung gegenüber der EU würden sämtliche Zölle, Zollkontingente und Exportsubventionen im Milchbereich schrittweise abgebaut. Da die Marktbedingungen dadurch substanziell geändert würden, müssten die bestehenden Stützungsinstrumente umgestaltet werden. Am wirksamsten erscheint - in einem detaillierten Vergleich mehrerer Optionen - die Umlagerung der heute im Milchsektor eingesetzten Mittel in einen Beitrag pro Hektar Grünfläche für Milchproduktionsbetriebe. Die durchgeführten Berechnungen zeigen auch im Fall einer Öffnung eine relativ stabile Entwicklung der Milchproduktion.
  www.sergenozkanca.com  
Si les clients le souhaitent, des programmes "à la carte" peuvent être mis en place: Le programme d'entraînement de Technogym est activé par une clé qui charge ce que l'entraîneur professionnel vous a prévu, lors d'une consultation.
Bewegungsfreudige wählen zwischen zahlreichen Kursen, wie zum Beispiel Aerobic, Afrodance, Yoga, Tai Chi und Pilates. High-Tech-Laufbänder mit Digitalbildschirmen laden zum Ausdauertraining ein. Das diplomierte Fitnessteam steht den Gästen hilfsbereit zur Seite. Auf Wunsch werden auch individuelle Programme erstellt: Ein besonderer Schlüssel, der das vom Personal Trainer gemeinsam mit dem Hotelgast bei der persönlichen Beratung gewählte Trainingsprogramm hochlädt, aktiviert das Trainingssystem von Technogym. Eine ideale Methode für einwöchige oder längere Aufenthalte, die die Entwicklung der körperlichen Fitness in grafischer Darstellung veranschaulicht. Besonderes Highlight: Auf der Terrasse lässt es sich auf Spinning-Rädern mit Blick über den Atlantik besonders gut strampeln.
  event.kku.edu.sa  
A part la durabilité rapportée aux produits, migrolino SA développe aussi une stratégie énergétique et environnementale, afin de consommer l’énergie plus efficacement, ce qui charge moins l’environnement.
Die migrolino AG ist der Nachhaltigkeit verpflichtet. Als 100-prozentige Migros Tochter gelten die definierten Basisanforderungen des Migros-Genossenschafts-Bund. Wer bei der migrolino AG einkauft, kann sicher sein, dass die Migros- und migrolino-Eigenmarken entsprechend unter Berücksichtigung der gesetzlichen und internen Standards mit Respekt für Mensch, Tier und Umwelt hergestellt wurden. Nebst der produktbezogenen Nachhaltigkeit entwickelt migrolino AG auch eine Umwelt- und Energie-Strategie, um Energie effizienter zu verbrauchen und dadurch die Umwelt weniger zu belasten.
  www.dfae.admin.ch  
Le concept de partenariats migratoires est ancré dans l'article 100 de la loi fédérale sur les étrangers, qui charge le Conseil fédéral d’encourager les partenariats bilatéraux et multilatéraux avec d'autres États dans le domaine des migrations.
Das Konzept der Migrationspartnerschaften ist im Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG) im Artikel 100 verankert, welcher dem Bundesrat den Auftrag erteilt, bilaterale und multilaterale Migrationspartnerschaften mit anderen Staaten zu fördern. Migrationspartnerschaften sind langfristig ausgerichtet und sollen so lange bestehen, wie sie den beteiligten Staaten Vorteile bringen. Sie werden entweder durch einen Staatsvertrag (völkerrechtlich verbindliches Abkommen) oder durch ein Memorandum of Understanding (völkerrechtlich nicht verbindliches Abkommen oder Absichtserklärung) formalisiert.
  www.ofcom.admin.ch  
Si une proposition en vue d'un accord ne peut être formulée lors du dépôt de la demande de la partie ad-verse, elle doit survenir plus tard au cours de la procédure (art. 70, al. 2, OST). La demande est soumise à la ComCom, qui charge l'OFCOM de l'instruire (art. 70, al. 3, phrase 1, OST).
Das Gesuch um Erlass einer Zugangsverfügung hat die Anträge, die wesentlichen Tatsachen, das vom BAKOM bereitgestellte Formular für Zugangsgesuche (abrufbar unter http://www.bakom.admin.ch) und ein Einigungsangebot zu enthalten (Art. 70 Abs. 1 FDV). Sollte es nicht möglich ist, mit dem Gesuch der Gegenseite ein sinnvolles Einigungsangebot zu unterbreiten, wäre dies im Verlaufe des Verfahrens nachzuholen (Art. 70 Abs. 2 FDV). Das Gesuch ist an die ComCom resp. an das BAKOM zuhanden der ComCom zu richten. Diese beauftragt das BAKOM mit der Verfahrensinstruktion (Art. 70 Abs. 3 Satz 1 FDV). Die ComCom ist gegenüber dem BAKOM weisungsbefugt. Sollte das Gesuch unvollständig oder unklar sein, wird der Gesuchstellerin unter Androhung des Nichteintretens eine kurze Frist zur Nachbesserung angesetzt (Art. 70 Abs. 3 Satz 2 FDV).
  xcom.com  
Même s'il s'agit d'un jeu de fiction prenant place dans un futur où rôdent des extraterrestres, il y a plein de références. Quand quelqu'un trouve qu'un Berserker en mouvement ressemble à un taureau qui charge, c'est une bonne chose.
Foertsch: Das Geheimnis liegt darin, viel Referenzmaterial zu sichten, eine Vielzahl von Bewegungen zu studieren und eine klare Vorstellung im Kopf zu haben, bevor wir uns an unsere PCs setzen. Selbst bei einem Spiel über eine fiktionale Zukunft mit Monstern und Aliens gibt es mehr als genug Anschauungsmaterial. Wir müssen uns ansehen, was die Welt da draußen zu bieten hat und es ins Spiel einbauen. Wenn jemandem eine Ähnlichkeit zwischen den Bewegungen eines Berserkers und einem anstürmenden Stier auffällt, ist das eine gute Sache. So können die Spieler sich besser mit der Einheit identifizieren und sie wirkt dadurch glaubhafter und vermittelt Informationen. Dem Muton genügt ein Schritt in Richtung des Spielers, um diesem klar zu machen, womit er es zu tun hat.
  www.esbk.admin.ch  
En septembre 2012, le Parlement a accepté une motion de la commission des affaires juridiques du Conseil national qui charge le Conseil fédéral de préparer un projet de loi permettant l'organisation (en dehors des maisons de jeu) de tournois de poker dans des conditions clairement définies.
Das Parlament hat im September 2012 eine Motion der Rechtskommission des Nationalrates angenommen, die den Bundesrat beauftragt, eine Vorlage auszuarbeiten, Pokerturniere (ausserhalb von Spielbanken) unter klaren Auflagen zuzulassen. Dazu muss das Spielbankengesetz angepasst werden. Diese Anpassung erfolgt im Rahmen der bereits aufgenommenen Gesamtüberarbeitung der Geldspielgesetzgebung, die vom Parlament voraussichtlich in ein paar Jahren beschlossen werden soll.
  www.eda.ch  
Le concept de partenariats migratoires est ancré dans l'article 100 de la loi fédérale sur les étrangers, qui charge le Conseil fédéral d’encourager les partenariats bilatéraux et multilatéraux avec d'autres États dans le domaine des migrations.
Das Konzept der Migrationspartnerschaften ist im Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG) im Artikel 100 verankert, welcher dem Bundesrat den Auftrag erteilt, bilaterale und multilaterale Migrationspartnerschaften mit anderen Staaten zu fördern. Migrationspartnerschaften sind langfristig ausgerichtet und sollen so lange bestehen, wie sie den beteiligten Staaten Vorteile bringen. Sie werden entweder durch einen Staatsvertrag (völkerrechtlich verbindliches Abkommen) oder durch ein Memorandum of Understanding (völkerrechtlich nicht verbindliches Abkommen oder Absichtserklärung) formalisiert.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Dans les entrailles d'une histoire, dans le making-of d'une histoire dans laquelle on voit des visages qui charge par pixel et le poids des mots, sont enterrés plusieurs fois les meilleurs moments. En impression que vous ne pouvez pas donner de la substance ajoutée à expliquer comment, si souvent question plus éclairant la réponse.
In den Eingeweiden einer Geschichte, in das Making-of für eine Geschichte, in der man sieht Gesichter, die Gebühr pro Pixel und Gewicht Worte, oft begraben die Highlights. Im Druck können Sie keine Substanz hinzugefügt, um zu erklären, wie, wenn auch oft mehr erhellende Frage, dass die Antwort. Am vergangenen Mittwoch elmundo.es in einem Artikel über südafrikanische Historische Erinnerung veröffentlicht. (Ich legte den Link für diejenigen, die lesen wollen. In meinem Test fand ich wirklich interessant, hier gibt das Land von vor hundert Jahren durch die rassistische Apartheid-Regime gestohlen).
  ofo.ikiweb.ru  
En septembre 2012, le Parlement a accepté une motion de la commission des affaires juridiques du Conseil national qui charge le Conseil fédéral de préparer un projet de loi permettant l'organisation (en dehors des maisons de jeu) de tournois de poker dans des conditions clairement définies.
Das Parlament hat im September 2012 eine Motion der Rechtskommission des Nationalrates angenommen, die den Bundesrat beauftragt, eine Vorlage auszuarbeiten, Pokerturniere (ausserhalb von Spielbanken) unter klaren Auflagen zuzulassen. Dazu muss das Spielbankengesetz angepasst werden. Diese Anpassung erfolgt im Rahmen der bereits aufgenommenen Gesamtüberarbeitung der Geldspielgesetzgebung, die vom Parlament voraussichtlich in ein paar Jahren beschlossen werden soll.
  www.eurobesthosting.com  
Cependant, pour les langues disposant d'un ensemble de caractères alternatif, comme le russe ou le chinois, il est souvent judicieux d'attribuer à chaque site Web un fichier CSS qui lui est propre. À l'aide de SASS, cela peut être réalisé facilement en créant un fichier maître qui charge tous les fichiers partiels, qui restent les mêmes.
Unternehmenswebsites bieten oft viele verschiedene Sprachen an. Wenn sie alle dieselbe lateinische Schriftart verwenden, müssen diese lediglich Platz für Labels bereitstellen. Für Sprachen mit alternativen Zeichen wie Russisch oder Chinesisch ist es jedoch ratsam, jeder Website eine eigene CSS-Datei bereitzustellen. Unter Verwendung von SASS kann dies durch Erstellen einer Masterdatei durchgeführt werden, die alle partiellen gleichbleibenden Teile lädt. Diese Masterdatei wird dann in eine Skin-spezifische Datei aufgenommen, die auch Skin-spezifische partielle Dateien enthält.
  audiofictionbook.com  
(Voir le code source pour la pleine compréhension de l' .Fichier DEF). Une fois l' . DLL fichier est prêt, vous devez le copier dans l'application qui charge le . DLL annuaire ou de le copier dans le répertoire %windir%\system.
Beachten Sie alle Variablen initialisiert werden. ok, wir gehen zu HHOOK hhook = NULL; unsigned long Tastenanschläge = 0; int pcount = 0; #pragma data_seg (), die Wir bald fertig zu schreiben .DLL, jeden .DLL-Datei muss eine .DEF-Datei, um direkt den compiler. In der .DEF-Datei sagen wir dem compiler die Funktionen, die wir exportieren wollen, ja, diejenigen, die mit der _declspec(dllexport), und wir sagen dem compiler über die freigegebenen Daten-block. (Sehen Sie den Quellcode für das volle Verständnis der .DEF-Datei). Sobald die .DLL ist die Datei fertig, Sie haben, um es zu kopieren, um die Anwendung, die die Lasten der .DLL-Verzeichnis oder kopieren Sie es in %windir%\system.
  www.nfp57.ch  
Les projets de recherche menés dans le cadre d’un Programme national de recherche (PNR) doivent contribuer à résoudre des problèmes actuels importants. C’est le Conseil fédéral qui détermine les questions et grands axes étudiés par le PNR et qui charge le Fonds national suisse de l’exécuter.
Im Rahmen eines Nationalen Forschungsprogramms (NFP) werden Forschungsprojekte durchgeführt, die einen Beitrag zur Lösung wichtiger Gegenwartsprobleme leisten. Die Fragestellung und Schwerpunke eines NFPs bestimmt der Bundesrat, der den Schweizerischen Nationalfonds mit der Durchführung der NFP beauftragt.
  vpb.admin.ch  
Ni le droit au respect de la vie privée et familiale, ni le droit de se marier, ni le principe de non-discrimination ne sont violés par la procédure fiscale d'addition des revenus, qui charge plus lourdement les couples mariés que les concubins (confirmation de la jurisprudence parue dans DR 49, p. 181 ss).
Art. 8, 12 und 14 EMRK. Weder der Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens, noch die Ehefreiheit noch das Diskriminierungsverbot werden durch das steuerrechtliche Verfahren der Faktorenaddition verletzt, das verheiratete Paare stärker als Konkubinatspaare belastet (Bestätigung der in DR 49, S. 181 ff. veröffentlichten Rechtsprechung)
  www.marisamonte.com.br  
Les utilisateurs d'ordinateurs dans le Royaume hachémite de Jordanie devraient prendre des mesures préventives afin d'éviter l'attaque Hashemite Kingdom of Jordan Virus , qui est une infection très dangereux ransomware. Comme les autres virus ransomware, celui en question désactive l'accès au système en affichant un avertissement plein écran qui charge chaque fois que l'ordinateur est allumé.
Computerbenutzer im Haschemitischen Königreich Jordanien sollten vorbeugende Maßnahmen ergreifen, um den Angriff Hashemite Kingdom of Jordan Virus zu verhindern, die eine sehr gefährliche Ransomware-Infektion ist. Wie andere Viren Ransomware deaktiviert die fraglichen ein Zugriff auf das System durch Anzeigen einer Vollbild-Warnung die lädt, wenn der Computer eingeschaltet ist. ...
  www.vpb.admin.ch  
Ni le droit au respect de la vie privée et familiale, ni le droit de se marier, ni le principe de non-discrimination ne sont violés par la procédure fiscale d'addition des revenus, qui charge plus lourdement les couples mariés que les concubins (confirmation de la jurisprudence parue dans DR 49, p. 181 ss).
Art. 8, 12 und 14 EMRK. Weder der Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens, noch die Ehefreiheit noch das Diskriminierungsverbot werden durch das steuerrechtliche Verfahren der Faktorenaddition verletzt, das verheiratete Paare stärker als Konkubinatspaare belastet (Bestätigung der in DR 49, S. 181 ff. veröffentlichten Rechtsprechung)
  2 Hits www.gentoo.org  
Maintenant que votre noyau est configuré et compilé et que les fichiers de configuration du système sont correctement renseignés, il est temps d'installer le programme qui charge le noyau au démarrage de votre machine.
Nun, da Ihr Kernel konfiguriert und kompiliert ist und die notwendigen Systemkonfigurationsdateien richtig konfiguriert sind, ist es Zeit ein Programm zu installieren, dass Ihren Kernel lädt wenn Sie Ihr System starten. Solch ein Programm nennt man einen Bootloader.
  www.passmark.com  
Logiciel pour Windows testant la fiabilité et la stabilité de l'ordinateur. BurnInTest est un outil logiciel qui charge de façon importante tous les principaux sous-systèmes de l'ordinateur dans le but de mettre à l'épreuve le matériel PC dans un court délai.
Software zur Prüfung der Computerstabilität und Zuverlässigkeit unter Windows. BurnInTest ist ein Softwaretool, das alle wichtigen Untersysteme eines Computers schwerst belastet, um so die Hardware eines PCs ohne großen Zeitaufwand einer anspruchsvollen Prüfung zu unterziehen.
  www.nfp58.ch  
Les projets de recherche menés dans le cadre d'un Programme national de recherche (PNR) doivent contribuer à résoudre d'importants problèmes actuels. C'est le Conseil fédéral qui détermine les questions et les grands axes étudiés par un PNR et qui charge le Fonds national suisse de son exécution.
Im Rahmen eines Nationalen Forschungsprogramms (NFP) werden Forschungsprojekte durchgeführt, die einen Beitrag zur Lösung wichtiger Gegenwartsprobleme leisten. Die Fragestellung und Schwerpunkte des NFP bestimmt der Bundesrat. Er beauftragt den Schweizerischen Nationalfonds mit der Durchführung der Programme.
  www.intel.com  
BIOS — Basic Input/Output System • Microprogramme dont la principale fonction est d'identifier et de démarrer les divers composants de la carte mère ainsi que d'en charger et transférer le contrôle à un petit programme qui charge alors le système d'exploitation.
BIOS (Basic Input/Output System) - Die Firmware für einen Computer, dessen Hauptfunktion in der Identifizierung und Initialisierung von verschiedenen Mainboard-Komponenten besteht, und der dann eine Steuerungsfunktion lädt und an ein kleines Programm überträgt, welches in der Folge das Betriebssystem lädt.
  www.ige.ch  
Le Conseil national décide de dissocier la question de l’épuisement en droit des brevets de la modification de la loi sur les brevets et approuve une motion émanant de sa commission des affaires juridiques (06.3633), qui charge le Conseil fédéral de soumettre à l’Assemblée fédérale une proposition de solution dans un message séparé.
Der Nationalrat beschliesst, die Frage der Erschöpfung im Patentrecht aus der Vorlage zur Änderung des Patentgesetzes herauszulösen, und stimmt einer Motion der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates (RK-N) (06.3633) zu, die den Bundesrat ersucht, im Rahmen einer spezifischen Botschaft der Bundesversammlung einen Regelungsvorschlag zu unterbreiten.
  jusletter.weblaw.ch  
La Commission de gestion du Conseil des Etats a adopté le projet de loi fédérale sur le renseignement civil qui charge le Conseil fédéral de transférer dans un seul département les services de renseignement civils indépendamment de leur champ d’activité (Suisse ou étranger).
Die Geschäftsprüfungskommission des Ständerats (GPK-S) hat den Entwurf eines Gesetzes über die Zuständigkeiten im Bereich des zivilen Nachrichtendienstes verabschiedet. Das Gesetz verlangt, dass der Bundesrat die zivilen Inland- und Auslandnachrichtendienste einem einzigen Departement unterstellt. Die Behandlung des Geschäfts ist im Ständerat für die Sommersession 2008 vorgesehen.
  www.guichet.public.lu  
un certificat d’un courtier ou négociant agrée au Luxembourg qui charge la société requérante du transport du/des déchet(s) mentionné(s) sur le certificat ;
eine Bescheinigung eines in Luxemburg zugelassenen Maklers oder Händlers, der das beantragende Unternehmen mit dem Transport des/der in der Bescheinigung aufgeführten Abfalls/Abfälle beauftragt;
  2 Hits support.brightcove.com  
Le bouton plein écran pour l'intégration sur la page dans IE10 ou les versions antérieures ouvre désormais une fenêtre qui charge directement le lecteur. Auparavant, la nouvelle fenêtre chargeait la page intégrée.
Die Vollbildschaltfläche für die Einbettung auf einer Seite in IE10 oder früher öffnet jetzt ein Fenster, um den Player direkt zu laden. Bisher wurde die Einbettseite im neuen Fenster geladen.
  www.ipi.ch  
Le Conseil national décide de dissocier la question de l’épuisement en droit des brevets de la modification de la loi sur les brevets et approuve une motion émanant de sa commission des affaires juridiques (06.3633), qui charge le Conseil fédéral de soumettre à l’Assemblée fédérale une proposition de solution dans un message séparé.
Der Nationalrat beschliesst, die Frage der Erschöpfung im Patentrecht aus der Vorlage zur Änderung des Patentgesetzes herauszulösen, und stimmt einer Motion der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates (RK-N) (06.3633) zu, die den Bundesrat ersucht, im Rahmen einer spezifischen Botschaft der Bundesversammlung einen Regelungsvorschlag zu unterbreiten.
  www.ofcom.ch  
Si une proposition en vue d'un accord ne peut être formulée lors du dépôt de la demande de la partie ad-verse, elle doit survenir plus tard au cours de la procédure (art. 70, al. 2, OST). La demande est soumise à la ComCom, qui charge l'OFCOM de l'instruire (art. 70, al. 3, phrase 1, OST).
Das Gesuch um Erlass einer Zugangsverfügung hat die Anträge, die wesentlichen Tatsachen, das vom BAKOM bereitgestellte Formular für Zugangsgesuche (abrufbar unter http://www.bakom.admin.ch) und ein Einigungsangebot zu enthalten (Art. 70 Abs. 1 FDV). Sollte es nicht möglich ist, mit dem Gesuch der Gegenseite ein sinnvolles Einigungsangebot zu unterbreiten, wäre dies im Verlaufe des Verfahrens nachzuholen (Art. 70 Abs. 2 FDV). Das Gesuch ist an die ComCom resp. an das BAKOM zuhanden der ComCom zu richten. Diese beauftragt das BAKOM mit der Verfahrensinstruktion (Art. 70 Abs. 3 Satz 1 FDV). Die ComCom ist gegenüber dem BAKOM weisungsbefugt. Sollte das Gesuch unvollständig oder unklar sein, wird der Gesuchstellerin unter Androhung des Nichteintretens eine kurze Frist zur Nachbesserung angesetzt (Art. 70 Abs. 3 Satz 2 FDV).
  www.hw-group.com  
Mais plus souvent le commutateur téléphonique exige le branchement de l`imprimerie. L`application la plus courante est le branchement local de l`ordinateur utilisant le logiciel d`application en marche ininterrompu qui charge des données sur les appels réalisés.
Die TK-Anlagen verwenden meistens für die Einstellung und Ausgabe der Tarifsdaten die Schnittstelle RS-232C (oder auch RS232 oder RS-232). Das Ausgangsdatenformat und der Innenspeicher der TK-Anlage hängen von dem konkreten typ der TK-Anlage ab. Zusammenfassend werden diese Daten als CDR (Call Data Records) bezeichnet. Meistens rechnet aber die PBX-Anlage mit einem Druckeranschluss. Die üblichste Anwendung stellt ein lokal angeschlossener Computer dar, auf dem ein alle Daten über Telefongespräche aufnehmendes Dienstprogramm nonstop läuft. Für einen entfernten PBX-Anschluss kann die Übertragung mittels RS422 oder RS485 Schnittstelle verwendet werden. Es ist aber ekonomisch günstiger einen fernliegenden nonstop laufenden Computer mit einem Buffer (Zwischenspeicher) zu ersetzen. Dieser registriert Tarifdaten aus PBX auch dann, wenn der Computer ausgeschaltet oder mit einer anderen Applikation beschäftigt ist oder von einem anderen Benutzer verwendet wird.
  www.cleverfiles.com  
Allez-y, sélectionnez-le et démarrez votre Mac. Le logiciel Disk Drill est déjà pré-chargé dans le système qui charge. Exécutez-le simplement tel que vous le feriez pour récupérer des données perdues.
Verbinden Sie das neuerstellte bootfähige Laufwerk mit dem Mac, auf dem sich die verlorenen Daten noch befinden. Fahren Sie Ihn wieder hoch, indem Sie die Options-Taste (⌥) gedrückt halten. Die Liste der zum Booten verfügbaren Laufwerke wird dargestellt. Dasjenige, das Sie in den vorhergehenden Schritten erstellt haben, hat die Bezeichnung "Disk Drill Wiederherstellung" ("Disk Drill Recovery"). Wählen Sie es nun aus und fahren Sie Ihren Mac hoch. Die Disk Drill-Software ist bereits in das System, das jetzt lädt vorgeladen. Starten Sie es einfach so, als wenn Sie ganz normal die verlorenen Daten wiederherstellen würden.